ويكيبيديا

    "ship to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفينة إلى
        
    • سفينة إلى
        
    • شحنها إلى
        
    • سفينته
        
    • إلى سفينة
        
    • السفينة أن
        
    • استدر إلى
        
    • لسفينة
        
    • وأمرتها
        
    Mr. Hopkins said you'd be departing with the ship to England. Open Subtitles قال السيد هوبكنز تحب أن تغادر مع السفينة إلى إنكلترا.
    You did me great honor, tracking that ship to the moon. Open Subtitles لقد أسديتني معروفاً كبيراً، حين تتبّعت تلك السفينة إلى القمر.
    New Zealand is also assisting Tokelau to ensure the safe and efficient transfer of passengers and cargo from ship to shore. UN وتساعد نيوزيلندا أيضا توكيلاو على كفالة النقل الآمن والمتسم بالكفاءة للمسافرين والأمتعة من السفينة إلى اليابسة.
    We're taking a ship to Founders Island, because judging by the state of these facilities, Open Subtitles نحن نأخذ سفينة إلى جزيرة المؤسسين، لأن الحكم على حالة هذه المرافق،
    The procurement of essential equipment and material (such as radiopharmaceuticals) is quite often subject to cost increases and delays as the number of vendors able to supply and/or ship to Cuba is very limited. UN فغالبا ما يخضع شراء بعض المعدات والمواد الأساسية (مثل المستحضرات الصيدلانية الإشعاعية) للزيادات في التكاليف والتأخر عن المواعيد إذ إن عدد البائعين القادرين على توريدها و/أو شحنها إلى كوبا محدود جدا.
    Ruskov suggested he had someone or something on his ship to help him make a vaccine. Open Subtitles ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته .لمساعدته بصنع لقاح هل هذا هو صديقك؟
    The prisons needed sufficient facilities and the navy needed a ship to defend the coast. UN وأكد أن السجون تحتاج إلى مرافق كافية وأن البحرية تحتاج إلى سفينة لحماية السواحل.
    With a steady hand on the rudder and our eyes fixed on that guiding star that inspired the founding fathers, we can still bring ship to port. UN فــــإذا مــــا أمسكنا الدفة بيد ثابتة وظلت أعيننا ترنو إلى النجم المرشد الذي ألهم اﻵباء المؤسسين، فسوف يظل باستطاعتنا أن نقود السفينة إلى المرفأ.
    The Android and I pretend we're leaving the ship to head into the station, then double back to the hangar to monitor the airlock. Open Subtitles الروبوت وأنا أدعي أننا نترك السفينة إلى التوجه إلى المحطة، ثم ضعف مرة أخرى إلى حظيرة لمراقبة غرفة معادلة الضغط.
    Best course of action is to get this ship to shore before something else goes wrong. Open Subtitles أفضل مسار للعمل هو للحصول على هذه السفينة إلى الشاطئ قبل شيء آخر يذهب على نحو خاطئ.
    I can't just jump the ship to Jeguk or Phantom. Open Subtitles أنا لا يمكن القفز السفينة إلى Jeguk أو الوهمية.
    The superintendent's holding up the process by rerouting the ship to another dock. Open Subtitles المشرف سيوقف العملية بإعادة تسيرر السفينة إلى ميناءٍ أخر
    You can take a ship to Ningpo from there. Open Subtitles يمكنك أن تركبي السفينة إلى "نيجبو" من هناك.
    What's the travel time from ship to target? Open Subtitles كم المدة التي تستغرقها من الإقلاع من السفينة إلى الهدف؟
    I put my lover on a ship to amsterdam. But the ship was commandeered in german waters, Open Subtitles أنا وضعت حبيبتي على متن سفينة إلى أمستردام ولكن السفينة تم الاستيلاء عليها في البحار الألمانية
    And in it or no, I don't plan to lose me mind nor me ship to the likes of a jackal like you. Open Subtitles وفيه أو لا، أنا لا أخطّط لفقدي العقل ولا ني سفينة إلى من أمثال إبن آوى مثلك.
    A transaction that involves sending a ship to a breaker's yard may fall outside the scope of the Basel Convention if the fact that the vessel is destined for shipbreaking can be concealed. UN إذ يمكن عملياً عدم إخضاع صفقة معقودة لإرسال سفينة إلى ورشة من ورشات التدمير لأحكام اتفاقية بازل بكتم أنها مكرسة للتدمير.
    39. The Monitoring Group also received credible information that the same State provided another member of the opposition, Sheik Yusuf Indohaadde, with arms by transporting them to two locations in Middle Shabelle -- by aircraft to Baledogle Airport, near Mogadishu, and by ship to the port of Marka. UN 39 - وتلقى فريق الرصد أيضا معلومات موثوق بها بأن نفس الدولة المذكورة زودت عضوا آخر بالمعارضة، هو شيخ يوسف إندوهادي، بالأسلحة، عن طريق شحنها إلى موقعين في شبيلي الوسطى، جوا إلى مطار باليدوغلي بالقرب من مقديشو وبحرا إلى ميناء ماركا.
    Rick's bank records confirmed that he spent the last eight months reoutfitting his ship to the tune of $1.7 million. Open Subtitles سجلّات (ريك) البنكيّة أكّدتْ أنّه قضى الثّمانية أشهر الماضية في إعادة تجهيز سفينته بمبلغ 1.7 مليون دولار.
    'Cause we need a ship to get us onto Ganymede station and ours is too conspicuous. Open Subtitles لأننا بحاجة إلى سفينة لتصل بنا الى محطة غانيميد ها انا اتكلم بوضوح
    If the coastal State has clear grounds for believing that a ship is not in compliance, it may either require the ship to rectify the non-compliance or proceed to a location specified in its territorial sea or internal waters; or it may inspect the ship if it is in its territorial sea, or deny its entry into port. UN وإذا كان لدى الدولة الساحلية ما يثبت بصورة قاطعة اعتقادها بأن السفينة غير ممتثلة، يجوز لها إما أن تطلب من السفينة أن تصحح عدم الامتثال، أو أن تمضي إلى موقع محدد في بحرها الإقليمي أو في مياهها الداخلية؛ أو قد تفتش السفينة إذا كانت في بحرها الإقليمي أو ترفض دخولها إلى الميناء.
    ship to starboard! Open Subtitles استدر إلى اليمين
    They set up a no-fly, but they cleared a Black Ops ship to land right here. Open Subtitles أنشأوا حظر طيران لكنهم سمحوا لسفينة عمليات سوداء بالهبوط هنا
    At 1606 hours, United States warship number 895 contacted the ship Iran-Shojaat, ordered the ship to reduce its speed and directed the ship to the position of N2939 and E4918. UN في الساعــة ٦٠/٦١، اتصلـت سفينـة حربيــة أمريكيـة تحمــل الرقــم ٨٩٥ بالسفينة اﻹيرانية " إيران - شوجات " وأمرتها بتخفيف سرعتها، ووجهتها الى الموقع N2939 و E4918.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد