Lump-sum in lieu of shipment of personal effects | UN | المبلغ المقطوع بدلا من شحن الأمتعة الشخصية باستحقاق 100كغ |
The Office of Internal Oversight Services determined that UNAMSIL had been engaging a single contractor for the shipment of personal effects and paid more than $482,500 to that shipper without a written contract. | UN | أثبت مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون كانت تستعين بمتعاقد وحيد يتولى شحن الأمتعة الشخصية وأنها دفعت له أكثر من 500 482 دولار بدون عقد مكتوب. |
III. shipment of personal effects and household goods -- entitlement | UN | الثالث - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - الاستحقاقات |
For initial contract of 1 year, shipment of personal effects, travel cost for recognized primary dependant | UN | في حالة العقود الأولية البالغة سنة، يُسمح بشحن الأمتعة الشخصية وبتغطية تكاليف السفر للشخص المعترف به على أنه معال من الدرجة الأولي |
Mission staff will no longer be considered to be in perpetual travel status, but will be installed at the non-family duty station with the payment of assignment grant, post adjustment, mobility and hardship allowances and rental subsidy and the shipment of personal effects. | UN | ولن يُنظر بعد ذلك إلى موظفي البعثات باعتبارهم في حالة سفر دائم، لكن ستوفر لهم الإقامة في مراكز العمل غير المسموح فيها باصطحاب الأسر مع دفع منحة الانتداب وبدلات تسوية مقر العمل والتنقل والمشقة، وإعانة الإيجار، وشحن الأمتعة الشخصية. |
Reduced requirements for repatriation costs for United Nations police and military staff officers owing to the launch of a pilot project for the lump-sum option for the shipment of personal effects | UN | انخفاض الاحتياجات من تكاليف الإعادة إلى الوطن لأفراد شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين بسبب البدء في المشروع التجريبي المتعلق بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع بدلا من شحن الأمتعة الشخصية |
shipment of personal effects and household goods | UN | دال - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنـزلي |
IV. shipment of personal effects and household goods -- lump-sum option | UN | الرابع - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - خيار المبلغ الإجمالي المقطوع |
D. shipment of personal effects and household goods | UN | دال - شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي |
shipment of personal effects and household goods -- entitlement | UN | شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - الاستحقاقات |
shipment of personal effects and household goods -- lump-sum option | UN | شحن الأمتعة الشخصية والمتاع المنزلي - خيار المبلغ الإجمالي المقطوع |
An analysis of 2011 data showed that relocation grants exceeded the actual costs incurred when the United Nations arranged for shipment of personal effects. | UN | وأظهر تحليل بيانات الشحنات لعام 2011 أن مبالغ منح الانتقال تتجاوز التكاليف الفعلية المتكبَّدة عندما ترتب الأمم المتحدة شحن الأمتعة الشخصية. |
(ii) A staff member holding a fixed-term or continuing appointment may be reimbursed for the shipment of personal effects and household goods, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres, by the most economical means when on assignment for less than one year. | UN | ' 2` يجوز رد تكاليف شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظف المعين تعيينا محدد المدة أو مستمرا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 متر مكعب، وبأكثر الطرق اقتصادا، عند التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة. |
The higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation is due to the increase by 100 per cent in the costs of travel from $3,116 per person per round trip to $6,218 per person per round trip, including shipment of personal effects and terminal expenses. | UN | ويُعزى ازدياد الاحتياجات من السفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن إلى ارتفاع بنسبة 100 في المائة في تكاليف السفر من 116 3 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا إلى 218 6 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك شحن الأمتعة الشخصية ومصروفات محطات السفر والوصول. |
The higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation is due to the increase by 131 per cent in the costs of travel from $2,448 per person per round trip to $5,659 per person per round trip, including shipment of personal effects and terminal expenses. | UN | ويُعزى ازدياد الاحتياجات من السفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن إلى ارتفاع بنسبة 131 في المائة في تكاليف السفر من 448 2 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا إلى 659 5 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك شحن الأمتعة الشخصية ومصروفات محطات السفر والوصول. |
For initial contract of 1 year, shipment of personal effects, travel cost for recognized primary dependant | UN | في حالة العقود الأولية البالغة سنة، يُسمح بشحن الأمتعة الشخصية وبتغطية تكاليف السفر للشخص المعترف به على أنه معال من الدرجة الأولي |
(i) Project personnel in short-term status may be authorized the shipment of personal effects and household goods by the most economical means, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres. | UN | (ط) يجوز الإذن لموظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة بشحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الوسائل اقتصادا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 من المتر المكعب؛ |
(i) Project personnel in short-term status may be authorized the shipment of personal effects and household goods by the most economical means, up to a maximum of 100 kilograms or 0.62 cubic metres. | UN | (ط) يجوز الإذن لموظفي المشاريع المعينين لآجال قصيرة بشحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الوسائل اقتصادا، بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام أو 0.62 من المتر المكعب؛ |
It includes base salary in a career scheme, post adjustment, assignment grant, shipment of personal effects and mobility and hardship allowance applicable to the administrative place of assignment, as well as a special operations living allowance and hazard pay. | UN | ويشمل المرتب الأساسي في مخطط لحياة وظيفية، وتسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وشحن الأمتعة الشخصية وبدل التنقل والمشقة الذي ينطبق على المكان الإداري للتعيين، وكذلك بدل المعيشة للعمليات الخاصة وبدل المخاطر. |
5. The report focuses on the use of the LS option in two main areas: home leave travel and other statutory travel and shipment of personal effects. | UN | 5 - ويركز التقرير على استخدام خيار المبلغ الإجمالي المقطوع في مجالين رئيسييْن هما: السفر في إجازة زيارة الوطن والسفر المتفرع عن العمل وشحن الأمتعة الشخصية. |
(i) Project personnel in short-term status may be authorized the shipment of personal effects and household goods by the most economical means, up to a maximum of 100 kilograms, or 0.62 cubic metres. | UN | )ط( يجوز اﻹذن لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل قصير بشحن أمتعة شخصية ولوازم منزلية بأقل الطرق تكلفة بحد أقصاه ١٠٠ كيلوغرام، أو ٠,٦٢ متر مكعب. |
:: entitlement to shipment of personal effects as if full-time judge | UN | :: الحق في شحن المتعلقات الشخصية على النحو المقرر للقضاة المتفرغين |
15. Provision is made for travel between New York and the mission area for 17 staff members, including shipment of personal effects. | UN | ٥١ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٧ موظفا ويشمل نقل اﻷمتعة الشخصية. |