I've heard he plays cards down the shooters Club. | Open Subtitles | لقد سمعت انه يلعب بطاقات أسفل نادي الرماة. |
Petty Officer First Class Janet Shor, was rushed to Walter Reed, along with one of the shooters. | Open Subtitles | ظابطة الصف من الدرجة الأولى جانيت شور تم نقلها إلى والتر ريد مع احد الرماة |
I wanted to say thank you and congratulations for bringing me those three suspects, those three shooters. | Open Subtitles | أردت أن أقول شكراً لكِ وأهنئكِ من أجل قبضكِ على المتهمين الثلاثة، هؤلاء القتلة الثلاثة |
He cursed the shooters. Like he wanted to stay there forever. | Open Subtitles | لقد سبّ مطلقي النار كأنه أراد أن يبقى هناك للأبد |
There were five shooters firing at a car here. | Open Subtitles | كان هناك خمسة رماة .يطلقون النار على سيارة هنا |
Team 2, we've apprehended two shooters on the roof. | Open Subtitles | هنا الفريق الثاني، قبضنا على .قناصين على السطح |
Just show us the San Miguel Boulevard shooters doing the perp walk and do something about Los Angelicos. | Open Subtitles | فلتقبض على قتلة شارع سان ميغال الذين تسببوا بالحادثة و افعل شيئًا ما بخصوص اللوس أنهليكوس. |
Why would you send two shooters to kill a 40-year-old unarmed woman? | Open Subtitles | لم تُرسل اثنين من الرماة لقتل إمرأة في الأربعين وغير مسلحة؟ |
Witnesses say six shots were fired outside, so one of the shooters must've been using a revolver. | Open Subtitles | يقول الشهود أنّه تمّ إطلاق ستّ رصاصات، لذا لابدّ أنّ أحد الرماة يستخدم مُسدّساً دوّاراً. |
Now shooters you may go downrange to check your targets. | Open Subtitles | الآن الرماة تستطيع الذهاب اذهبوا للتحقق من أهدافكم |
The way I see it, you have two choices... tell your shooters to stand down, give us your ship, and use whatever time we have left to find your Nightblood solution, or tell them to open fire. | Open Subtitles | من الطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين بأن تخبري الرماة بأن يتراجعوا وتعطينا سفينتكم واستخدمي أي وقت |
It would have been devastating, but the other shooters never followed through or just failed outright. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون مدمرا، ولكن الرماة أخرى أبدا جاء من خلال أو مجرد فشل تماما. |
Good luck, gentleman, on locating the shooters. | Open Subtitles | بالتوفيق لكم يا سادة فى العثور على القتلة |
Okay, so these three guys-- they could be our shooters, right? | Open Subtitles | إذن هؤلاء الأأشخاص الثلاثة ، يمكن أن يكونوا القتلة صحيح ؟ |
Of the three shooters, you're the only one left. | Open Subtitles | أنت وحدك المتبقي من بين مطلقي النار الثلاثة |
shooters were placed here to ambush the survivors... and the first responders. | Open Subtitles | مطلقي النار كانوا هنا لكي يصطادوا الناجيين من الأنفجار والمستجيبين الأوائل من الأمن |
Where you'll be joined by three new shooters, as voted by our viewers worldwide. | Open Subtitles | أين سينضّم اليك ثلاث رماة جدد، تم التصويت لهم قبل المشاهدين عبر أنحاء العالم. |
Well, I got four shooters outside that say you won't. | Open Subtitles | حسناً, لديّ أربعة قناصين في الخارج إذاً لن تفعل ذلك |
And if they were professional shooters, like you say they'd have never told us who they was working with anyway. | Open Subtitles | فلو كانا قتلة محترفان كما تقول فلن يخبرانا أبدا عن الشخص اللذان يعملان معه |
Some of the best shooters have that kind of range. | Open Subtitles | بعض من افضل القناصين لديهم هذا النوع من النطاق |
Asked him to pull up any old cases you worked on involving unidentified shooters, in case you and Phone Boy have a history. | Open Subtitles | طلبُ منه سحب ملفات قضاياكِ السابقة التي عملتِ عليها تتضمّن مُطلقي نار مجهولين، في حال كان لديكِ تاريخ مع فتى الهاتف. |
How much did those shooters think you had that you needed a truck? | Open Subtitles | كم يعتقد هؤلاء المطلقين أنه لديك لإحتياجكِ لشاحنة؟ |
Looks like he's connected to two other shooters, but he stopped in DC for two days before landing in LAX on Saturday. | Open Subtitles | يبدو انه يرتبط مع القتله الاخرون و لكنه توقف فى العاصمه لمده يومين ثم توجه الى لوس انجيلوس يوم السبت |
Hastings Market two shooters, possibly more. | Open Subtitles | متجر هاستنجز يوجد إثنين من المسلحين ربما أكثر |
I'll rendezvous with the armed response team and neutralize the shooters. | Open Subtitles | سأقابل فريق الرد المُسلح للتعامل مع مُطلقين النار |
We have two shooters escaping from the East Wing with POTUS. | Open Subtitles | لدينا مطلقي نار يهربان من الجناح الشرقي مع الرئيس |
See if we can get a bead on these shooters. | Open Subtitles | لأرَ إذا يمكننا إيجاد خرزة على مطلقين النار أولئك. |
Killer shooters, Wyatt. Not likely to take captives. | Open Subtitles | .مسلحين قاتلين يا وايت .على الأغلب لن يأخذون رهائن |