ويكيبيديا

    "short films" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفلام قصيرة
        
    • الأفلام القصيرة
        
    • أفلاما قصيرة
        
    • والأفلام القصيرة
        
    short films documenting the impact of conflict on the lives of people in those war-ridden places were shown during the event. UN وجرى خلال هذه المناسبة عرض أفلام قصيرة توثق أثر النزاع على حياة الناس في هذه الأماكن المنكوبة بالحروب.
    Many short films and spots on child health UN أفلام قصيرة وومضات إشهارية عديدة بشأن صحة الطفل
    The series pits teams of young documentary film-makers from India, Singapore and Gulf States against each other in a competition to produce short films on United Nations issues. UN ويتسابق في المسلسل فريقان من المخرجين الشباب من الهند وسنغافورة ودول الخليج لإخراج أفلام قصيرة عن القضايا التي تهم الأمم المتحدة.
    The festival features a selection of short films to raise awareness of disability issues. UN وتُعرض في المهرجان مجموعة من الأفلام القصيرة الهادفة إلى التوعية بقضايا الإعاقة.
    The short films available through UNifeed in particular had proven popular. UN وقد اتضح أن الأفلام القصيرة عن طريق شبكة يونيفيد ذات شعبية.
    A number of other channels also develop short films and specific programs such as talk shows and information programs on women leaders to provide role models, especially to young women in the society. UN وينتج عدد من القنوات الأخرى أفلاما قصيرة وبرامج خاصة مثل البرامج الحوارية والبرامج الإخبارية بشأن النساء اللواتي يتولين أدواراً قيادية لتقديم نماذج عن دورهن، خاصة من أجل الفتيات في المجتمع.
    Participants recommended the use of a wide range of communication channels, including press conferences, print advertisements, online media and short films. UN وأوصى المشاركون باستخدام مجموعة واسعة من قنوات الاتصال، منها المؤتمرات الصحفية، والإعلانات المطبوعة، ووسائط الإعلام على الإنترنت، والأفلام القصيرة.
    The following were also produced: 7 television spots, 11 films and 4 thematic short films for broadcasting on State television, international television and for outreach activities UN وتم أيضا إنتاج ما يلي: 7 برامج تلفزيونية و 11 فلما و 4 أفلام قصيرة مواضيعية لبثها في تلفزيون الدولة والقنوات التلفزيونية الدولية ولعرضها أيضاً خلال أنشطة التوعية
    The organization has developed training modules and short films on its self-help groups and its microcredit, leadership and train-the-trainer programmes. UN وقامت المنظمة بوضع نماذج للتدريب وإنتاج أفلام قصيرة عن أفرقتها للمساعدة الذاتية وبرامجها بشأن تقديم الائتمان المتناهي الصغر والقيادة وتدريب المدربين.
    The annual event at Headquarters includes the United Nations Enable film festival, where short films from around the world raise awareness of disability issues and promote the fuller, more effective participation of persons with disabilities in society. UN ويشمل الاحتفال السنوي الذي يقام في المقر مهرجان الأمم المتحدة السينمائي بشأن التمكين، الذي تعرض خلاله أفلام قصيرة من شتى أنحاء العالم للتوعية بقضايا الإعاقة وتشجيع المشاركة الكاملة والفعالة للأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع.
    The Department also collaborated with the Film Your Issue competition, founded by an NGO in California, which encourages young people to produce short films on social and political issues of importance to them. UN وساهمت الإدارة أيضاً مع منافسة " أنتج فيلماً عن قضيتك " التي أعدتها منظمة غير حكومية في كاليفورنيا، والتي تشجع الشبان على إنتاج أفلام قصيرة حول قضايا اجتماعية وسياسية تهمهم.
    It supported the Secretary-General of UNCTAD in his participating in the event, and disseminated short films on UNCTAD's collaboration with DFID. UN وقدم الدعم للأمين العام للأونكتاد في إطار مشاركته في هذا الحدث، ونشر أفلام قصيرة بشأن تعاون الأونكتاد مع وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة.
    :: 5 short films will be published in May 2006. UN :: وسيتم توزيع نشر خمسة أفلام قصيرة في أيار/مايو 2006.
    Come on, Artie, you've made short films, directing is your dream. Open Subtitles هيا آرتي ، لقد أخرجت أفلام قصيرة
    Truth be told, I snuck in here a few weekends and made some short films. Open Subtitles لأصدقك القَوْل، انسللتُ هنا كلّ بضعة إجازات وصّورتُ بعض الأفلام القصيرة.
    31. Animated short films are an effective and attractive medium to convey difficult messages. UN 31 - وتعدّ الأفلام القصيرة للرسوم المتحركة إحدى الوسائط الفعالة والجذابة المستخدمة لإيصال الرسائل الصعبة.
    The public information team prepared a number of products to document the work of the Mission, including a book and several short films about United Nations support to the peace process, and a book on women and the peace process. UN وأعد فريق البعثة الإعلامي عددا من المواد لتوثيق أعمال البعثة، بما في ذلك كتاب وعدد من الأفلام القصيرة عن دعم الأمم المتحدة لعملية السلام، وكتاب عن المرأة وعملية السلام.
    He had himself made a series of short films that had contributed significantly to the development of women's awareness of their rights in India, where ordinary women did not read newspapers. UN وقال إنه أعد هو نفسه سلسلة من الأفلام القصيرة ساهمت بشكل كبير في تحسين وعي المرأة بحقوقها في الهند، حيث لا تقرأ النساء العاديات الصحف.
    55. Nordnorsk Filmsenter AS is a regional institution that grants support for the development and production of short films and videos in northern Norway. UN 55 - يقدم مركز نوردنورسك السينمائي Nordnorsk Filmsenter AS، وهو مؤسسة محلية، منحا لدعم إنتاج الأفلام القصيرة وأشرطة الفيديو في شمال النرويج.
    It is one of the world famous short films. Open Subtitles هو أحد أشهر الأفلام القصيرة في العالم
    United Nations Television produced short films on the subjects of domestic violence legislation in Austria, so-called " honour " crimes in Turkey, domestic violence in Nepal, the prevalence of rape in Burundi, and female infanticide in India. UN وأنتج تلفزيون الأمم المتحدة أفلاما قصيرة حول مواضيع التشريعات الخاصة بالعنف العائلي في النمسا، والجرائم المسماة بجرائم " الشرف " في تركيا، والعنف العائلي في نيبال، وانتشار الاغتصاب في بوروندي، ووأد البنات في الهند.
    In the Arab States, partnerships with media resulted in the production of numerous television and radio episodes and short films focusing on AIDS and stories of people affected by AIDS. UN وفي الدول العربية، أسفرت إقامة الشراكات مع وسائل الإعلام عن إنتاج العديد من الحلقات التلفزيونية والإذاعية والأفلام القصيرة عن الإيدز وقصص المصابين به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد