ويكيبيديا

    "shot to death" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رمياً بالرصاص
        
    • رميا بالرصاص
        
    • برصاص
        
    • النار عليهم
        
    • قتله بالرصاص
        
    • إطلاق النار عليه حتى الموت
        
    • أطلق عليه النار حتى الموت
        
    • إطلاق النار عليها
        
    • على النار حتى الموت
        
    • مقتولاً بالرصاص
        
    • بالرصاص على
        
    The patient was taken out by the main door of the hospital and shot to death. UN وأخرجت المريضة من باب المشفى الرئيسي وقتلت رمياً بالرصاص.
    Okay, we found you beside a car with two men who'd been shot to death. Open Subtitles وجدناك بجانب سيارة مع رجلين قتلا رمياً بالرصاص
    Has been shot to death while giving a speech Open Subtitles قد تم قتله رميا بالرصاص أثناء إلقاء كلمة
    A sergeant of the Azerbaijani Army, Rahman Mamedov, was shot to death UN قتل رميا بالرصاص الرقيب في الجيش الأذربيجاني، رحمن ماميدوف
    7. On 14 September 1998, in the Birere district of Goma, Mr. Didier Kalume, a soccer player on the Virunga team, was shot to death by Rwandan soldiers as he was entering his home. UN ٧ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في غوما، في حي بيريري، اغتيل المدعو ديديي كالومي، وهو لاعب كرة قدم في فريق فيرونغا برصاص عسكريين روانديين عندما كان عائدا إلى منزله.
    Another couple, the same area, shot to death in their house. Open Subtitles ثنائي اخر في نفس المنطقة اطلق النار عليهم حتى الموت
    He was shot to death after being tortured at length by someone who knew what they were doing. Open Subtitles لقد تم قتله بالرصاص بعد تعذيبه بشكل كبير من قبل شخص متمرس
    But when I got to my uncle's place, he'd been shot to death. Open Subtitles و لكن عندما وصلت إلى مكان عمي تم إطلاق النار عليه حتى الموت.
    But then he returned to the house, where he was found shot to death. Open Subtitles لكنه عاد إلى المنزل وهناك عُثر عليه مقتولاً رمياً بالرصاص
    She was shot to death 10 years ago by a firing squad. We're not looking for her, gentlemen. Open Subtitles تم إعدامها منذ عشر سنوات رمياً بالرصاص ، نحن لا نبحث عنها
    One student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. UN وقيل إن أحد الطلبة حرق حياً في مهجعه بغرض اتهام أعضاء جمعية الطلبة زوراً بالقيام بذلك؛ وقُتل آخرون رمياً بالرصاص أثناء المظاهرات.
    One student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. UN وقيل إن أحد الطلبة حرق حياً في مهجعه بغرض اتهام أعضاء جمعية الطلبة زوراً بالقيام بذلك؛ وقُتل آخرون رمياً بالرصاص أثناء المظاهرات.
    A soldier of the Azerbaijani Army, Farid Farajov, was shot to death UN قتل رميا بالرصاص الجندي في الجيش الأذربيجاني، فاريد فاراجوف
    Lieutenant of the armed forces of Azerbaijan, Elshad Hasanov, was shot to death UN قتل الملازم في القوات المسلحة الأذربيجانية، إلشاد حسنوف، رميا بالرصاص
    The throats of two of the victims were cut, one was decapitated and the others, including a young boy, were shot to death. UN وقد ذبح اثنان من الضحايا، وقطع رأس آخر، أما اﻵخرون فقد اغتيلوا رميا بالرصاص وكان من بينهم طفل صغير.
    It should be noted that Mr. Mahmoud Zakharia's brother—in—law, Abu Bakr Rasikh, was shot to death in October 1992 by a security officer on the street in front of eye—witnesses. UN ومن الجدير بالذكر أن أبو بكر راسخ شقيق زوجة السيد محمود زكريا قد مات برصاص أطلقه عليه في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ ضابط أمن في الشارع أمام شهود عيان.
    To MICIVIH’s knowledge, judicial inquiries have been initiated into only two incidents in which people were allegedly shot to death by police officers. UN وعلى حد علم البعثة المدنية الدولية في هايتي، لم تفتح تحقيقات قضائية إلا في حادثين اثنين قتل فيهما شخصان برصاص رجال الشرطة.
    Niyadella, Okkampitiya, Moneragala Terrorists attacked the village and hacked and shot to death 21 men, women and children. UN هجم ارهابيون على القرية وقتلوا ١٢ شخصاً بين رجال ونساء وأطفال سواء بتمزيق أجسادهم أو بإطلاق النار عليهم.
    Well, she was either shot to death or smothered with a pillow. Open Subtitles اما انه تم قتله بالرصاص او خنقت بوسادة
    He was shot to death. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليه حتى الموت
    Representatives for the family of Baqir Hassan the young man shot to death by police on a London train platform today, confirmed that the police department has agreed to pay an out-of-court settlement. Open Subtitles الممثلون لـ (عائلة (باكير حسن الشاب الذي أطلق عليه النار حتى الموت عن طريق الشرطة على رصيف محطة قطار لندن
    She was shot to death in her home, apparently by an intruder. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليها حتى الموت في منزلها على ما يبدو مِن قِبل متسلِل للمنزل
    I've seen guys get shot to death because they fell in love and got soft inside. Open Subtitles لقد رأيت الرجال الحصول على النار حتى الموت لأنهم سقطوا في الحب وحصلت لينة داخل.
    Superintendent Choi of MIS was found shot to death Open Subtitles تم العثور على المُراقب تشوي مقتولاً بالرصاص
    He cited the case of Captain Sovanna and his wife and son, who had been forcibly taken from their home and shot to death a few metres away. UN وذكر السيد سولاري يريغوين حالة القبطان سوفانا وزوجته وابنه الذين اقتيدوا عنوة خارج منزلهم وقتلوا رميا بالرصاص على بعد بضعة أمتار منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد