Of course, we should've been treating'em like adults. | Open Subtitles | بالطبع ، كان يجب معاملتهم على أنهم بالغين. |
You should've called first. It would've saved you a trip. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل أولاً لكنت قد وفرت رحلتك |
Look, I still say you should've let me bring my .45. | Open Subtitles | مازلت أصر انه كان يجب ان تسمحي لي باحضار مسدسي |
Well, maybe he should've thought of that before he committed treason. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان ينبغي ان يفكر قبل أن يرتكب الخيانة |
Your brother should've never married that one. I'll tell you that. | Open Subtitles | ما كان يجدر بشقيقك الزواج من تلك الإمرأة سأقول ذلك |
You should've seen his face when those assassins attacked us... his rage. | Open Subtitles | كان عليك رؤية وجهه عندما هجم عليه أولئك القتلة .. غضبه |
I should've made him a proper costume, like all the children. | Open Subtitles | كان علي أن أعمل له زي لائق, مثل جميع الأطفال. |
I should've saved you from this life a long time ago. | Open Subtitles | كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل. |
Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
I should've burned those boats a long time ago! No! | Open Subtitles | كان يجب أن أحرق تلك القوراب منذ وقت طويل |
You think I should've tried to talk them out of this. | Open Subtitles | تعتقد إنني كان يجب أن أحادثهم لأغير رأيهم حيال هذا |
I should've told you I suspected your mother of lying. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبركِ بأنني اشتبهت بأن والدتكِ كاذبة |
They're in a big-block caddie. They should've lapped us by now. | Open Subtitles | انهم فى عربات اسرع كان يجب ان يلحقوا بنا الان |
We should've told him when this happened in the first place. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبره عندما حدث هذا في المقام الأول. |
I should've put in the dust bin years ago. | Open Subtitles | كان ينبغي علي رميها في القمامة قبل سنوات |
You should've woken me before you left this morning. | Open Subtitles | كان ينبغي أنْ توقظيني قبل مغادرتك هذا الصباح. |
I should've done more. But I didn't, and, fuck, that's on me. | Open Subtitles | كان يجدر بي فعل المزيد لكنّني لم أفعل، واللوم يقع عليّ |
You should've killed me when you had the chance. | Open Subtitles | كان عليك أن تقتلني عندما تسنت لك الفرصة. |
I knew I should've left, second I saw your miserable fucking face. | Open Subtitles | كنت اعلم بأنه كان علي الرحيل لحظة رؤيتي لوجهك اللعين البائس |
I should've killed you when i had the chance. | Open Subtitles | ينبغي لقد قتلوا لك عندما أتيحت لي الفرصة. |
I knew it was a mistake. I should've stood up. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غلطة كان عليّ أن أقف بوجهك |
I knew we should've poured the Tequila in your bellybutton. | Open Subtitles | كنت متيقن أننا ينبغي أن نسكب التيكيلا في سرتك |
We should've sewn the flag green, to the mistress's liking! | Open Subtitles | كان علينا حياكة الراية باللون الاخضر وفقا لذوق العشيقة |
The point is, I should've listened to you when you said you didn't want to go to Camp Isosceles this summer. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي, وينبغي لقد استمعت لك عندما قلت أنك لا تريد للذهاب إلى معسكر متساوي الساقين هذا الصيف. |
I'm so sorry. Out of everyone, I should've been protecting you. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أنا من كان من المفترض أن يحميك |
I blame myself. I should've had this talk a long time ago. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسي، وجب أن نخوض هذا النقاش منذ وقت طويل |
Yeah, I'm the one who should've been there blowing the shit up. | Open Subtitles | أجل , أنا من كان يفترض به التواجد هناك لتفجير المكان |
One thing I learned during my campaign is that I should've fought till the end. | Open Subtitles | شيء تعلمته أثناء حملتي أنه كان يتوجب علي القتال حتى النهاية |
The defendant really should've taken that plea deal I offered. Yeah. | Open Subtitles | كان على المتهمة أن توافق على الصفقة التي عرضتها عليها |