ويكيبيديا

    "should simply" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موضوعية ينبغي أن تكتفي
        
    • ينبغي ببساطة أن
        
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى أن من المناسب اتخاذ المزيد من الاجراءات الموضوعية.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى أن من المناسب اتخاذ المزيد من الاجراءات الموضوعية.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى من المناسب اتخاذ إجراء جوهري بدرجة أكبر.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة باﻹحاطة علما بالتقارير، ما لم يعتبر من المناسب اتخاذ إجراء أكثر اتصالا بمضمونها.
    If organizations were concerned about the impact on workforce planning, staff should simply be asked to state well in advance whether they wished to retire at 65. UN فلو كانت المنظمات قلقة بشأن الأثر المترتب على ذلك في التخطيط للقوة العاملة، ينبغي ببساطة أن يطلب من الموظفين أن يقولوا مسبقا ما إذا كانوا يودون التقاعد في سن 65 عاما.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يعتبر من المناسب اتخاذ إجراء أكثر اتصالا بمضمونها.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تتخذ فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة باﻹحاطة علما بالتقارير، ما لم يعتبر من المناسب اتخاذ إجراء أكثر تناولا للناحية الموضوعية.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تتخذ فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى من المناسب اتخاذ إجراء أكثر اتساما بالطابع الموضوعي.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة باﻹحاطة علما بالتقارير، ما لم يعتبر من المناسب اتخاذ إجراء أكثر اتصالا بمضمونها.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة باﻹحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى من المناسب اتخاذ إجراء موضوعي بدرجة أكبر.
    In alternate years, the Committee should simply take note of the reports unless more substantive action is deemed appropriate. UN وفي السنوات التي لا تعتمد فيها قرارات موضوعية ينبغي أن تكتفي اللجنة بالاحاطة علما بالتقارير، ما لم يرتأى من المناسب اتخاذ إجراء جوهري بدرجة أكبر.
    He agreed with the Commission that the issue of denial of admission lay outside the scope of the topic, since persons who were thus denied should simply return to the country from which they had come. UN وقال إنه يتفق مع اللجنة من أن موضوع الحرمان من القبول يقع خارج نطاق الموضوع، نظرا لأن الأشخاص الذين يُحرمون من ذلك ينبغي ببساطة أن يعودوا إلى البلد الذي جاءوا منه.
    40. It is unclear at this point whether such regional authorities will be formed in most of the regions in Somalia and, if so, what constitutional character they will assume; the Somalis seem to be divided in their view as to whether these regional authorities should constitute the basis for a federal system of government or whether they should simply represent a degree of regional autonomy. UN ٤٠ - ليس واضحا اﻵن ما إذا كان سيجري تشكيل مثل هذه السلطات اﻹقليمية في معظم مناطق الصومال، وإذا تم ذلك، فما هو الطابع الدستوري الذي سوف تكتسيه؛ يبدو الصوماليون منقسمين في وجهة نظرهم بشأن ما إذا كان ينبغي لهذه السلطات اﻹقليمية أن تشكل قاعدة نظام حكم اتحادي أو إذا كان ينبغي ببساطة أن تمثل درجة من الحكم الذاتي اﻹقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد