ويكيبيديا

    "should we call" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل نتصل
        
    • هل يجب أن نتصل
        
    • هل علينا الاتصال
        
    • هل يجب ان نتصل
        
    • يجب أن ندعو
        
    • هل ندعو
        
    • هل نستدعي
        
    • هل نطلب
        
    • هل ينبغي لنا أن ندعو
        
    • يَجِبُ أَنْ نَتّصلَ
        
    • هَلْ يَجِبُ أَنْ نَدْعوَ
        
    • ألا يجب أن نتصل
        
    • علينا الأتصال
        
    • يجب علينا الإتصال
        
    • يجب أن نتصل ب
        
    Should we call Child Services on Terry? Open Subtitles هل نتصل بحماية الأطفال بشأن تيري
    I don't like this. Should we call 911? Open Subtitles لا يعجبني هذا هل نتصل بالطواريء؟
    Should we call the station, see if they'll replay it? Open Subtitles هل يجب أن نتصل بالمحطة لنري أن كانوا سيعيدوها
    Should we call her before we do this? Open Subtitles هل علينا الاتصال بها قبل ان نفعل هذا؟
    Should we call someone and, well, tell them that you're okay? Open Subtitles هل يجب ان نتصل بأحد حسناً اذن اخبريهم انك بخير
    - Should we call for back off or something? Open Subtitles - يجب أن ندعو إلى التراجع أو شيء من هذا؟
    Should we call Daddy and tell him we miss him? Open Subtitles هل نتصل بأبينا ونخبره أننا إشتقنا له؟
    The money's been transfered, Should we call CTU? Open Subtitles تم نقل النقود. هل نتصل بالوحدة؟
    Should we call the cops? Open Subtitles هل نتصل بالشرطة؟
    Should we call the warlock? Open Subtitles هل نتصل بالمشعوذ؟
    Should we call the family? Open Subtitles ‫هل نتصل بالأسرة؟
    Should we call for backup? Open Subtitles هل يجب أن نتصل بالدعم؟
    Should we call the police? Open Subtitles هل يجب أن نتصل بالشرطة؟
    Should we call the client? Open Subtitles هل يجب أن نتصل بالعميل؟
    Should we call someone? Open Subtitles هل علينا الاتصال بأحدٍ ما ؟
    Adrian, Should we call the captain? Open Subtitles ادريان, هل يجب ان نتصل بالنقيب?
    Should we call a doctor? Open Subtitles يجب أن ندعو الطبيب؟
    Should we call St. Louis? Open Subtitles هل ندعو سانت لويس؟
    Should we call c.P.D? Open Subtitles هل نستدعي المطوريين والمتخصصين؟
    It's gonna take us all night to drive there. Should we call the police? Open Subtitles سنضطر السفر طوال الليل للوصول له ، هل نطلب الشرطه؟
    Should we call you Hasan or Rıfat? Open Subtitles هل ينبغي لنا أن ندعو لكم حسن أو R الدهون؟
    Should we call the D.A. And let him know? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَتّصلَ D. A. وأعلمه؟
    - Should we call Lt. Waliver? Open Subtitles - هَلْ يَجِبُ أَنْ نَدْعوَ الملازم أوّلَ Waliver؟
    Should we call him first? Open Subtitles ألا يجب أن نتصل به مسبقاً؟
    - Should we call animal control? Open Subtitles أيجب علينا الأتصال بالسيطرة على الحيوان ؟
    I mean, I know we're not supposed to mess with the timeline, but Should we call an ambulance? Open Subtitles أعلم أنه لا يجب أن نعبث بخط الزمن ، لكن هل يجب علينا الإتصال بإسعاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد