But predators shouldn't have to suffer for my mistakes. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن يعاني المفترسون بسبب أخطائي |
shouldn't have to convince anyone to do anything against his will. | Open Subtitles | لا يجب أن تُقنع أي أحد ليفعل شيء ضد إرادته |
I killed him eight years ago. I shouldn't have to do it again. | Open Subtitles | لقد قتلته قبل 8 سنوات لا يجب أن أفعلها ثانيةً |
You paid top dollars for this. You shouldn't have to cook. | Open Subtitles | دفعتَ نقود كثيرة من أجل هذا لا ينبغي أن تطهو |
I shouldn't have to defend my job to you! | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أنْ ادافعْ عن شغلِي إليك. |
You're trying to sell something you shouldn't have to someone who shouldn't be buying it. | Open Subtitles | أنّك تحاول أن تبيع شيئًا إلى شخص الذي لا يجب أن يشتريه. |
You shouldn't have to deal with the responsibilities in my crazy life. | Open Subtitles | لا يجب أن تضطر للتعامل مع المسؤوليّاتفيحياتيالجنونيّة. |
She shouldn't have to worry about things like this. | Open Subtitles | لا يجب أن تشعر بالقلق حول هذة الأمور |
I shouldn't have to put mustard on my face for this to make sense. | Open Subtitles | لا يجب أن أضع الخردل على وجهي لكي تفهم هذا |
But still, we shouldn't have to wait for the Refuge to enjoy ourselves. | Open Subtitles | ولكن مازلنا كذلك، لا يجب أن ننتظر الملاذ كي نستمتع وقتها |
You shouldn't have to walk up all these stairs. | Open Subtitles | لا يجب أن تمشي على كذا هذا الدرج |
We shouldn't have to feel bad because we don't have boyfriends... | Open Subtitles | لا يجب أن نشعر بسوء ...لأنه لا يوجد خليل لدينا |
A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. | Open Subtitles | المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف |
These women shouldn't have to sit trapped in their bunks. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تضطر هؤلاء النساء للبقاء حبيسات في حجيراتهن. |
Like, I shouldn't have to live my life that way. | Open Subtitles | لأنه لا ينبغي أن أعيش حياتي بهذه الطريقة |
It's a form of communication, and I shouldn't have to chase you down here to get it. | Open Subtitles | هو شكل من أشكال الإتصال، وأنا لا يَجِبُ أنْ أُطاردَ أنت هُنا للحُصُول عليه. |
You shouldn't have to have the body of a nine-year-old to be competitive. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك الحصول على جسد فتاة في التاسعة من عمرها من أجل منافسة |
Well, I suppose I could ask her if she minds if I join... you know, I-I shouldn't have to ask her. | Open Subtitles | حسناً، افترض أنه يمكن أن أسالها اذا لم تمانع أن أنضم أتعلمي لايجب أن أسألها |
She shouldn't have to leave her own home because of him. | Open Subtitles | ليس عليها أن تترك منزلها بسببه ؟ |
I shouldn't have to take 15 phone calls in the middle of the night because you approve an E.C.M.O. in the field! | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتلقى 15 مكالمة في منتصف الليل لأنك وافقت على عملية ايكمو في الميدان |
I know I have no right to ask anything of you, but... he shouldn't have to pay. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا ليس لدي حق لأطلب أي شيء منكِ لكن ما كان ينبغي أن يدفع الثمن |
No, I shouldn't have to ask you to do stuff like that. | Open Subtitles | لا، ليس علي أن أطلب منك فعل أمر مثل هذا. |
You shouldn't have to throw a rock at him, either. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك رمي حجر عليه أيضاً |
And she shouldn't have to be asking those questions. | Open Subtitles | وهي لم يكن يجب أن تسأل تلك الأسأله. |
Yeah, well, you shouldn't have to, okay? | Open Subtitles | اجل, حسناً انتي لا يجب عليك ذلك, حسنا؟ |
You get someone here now, because this young girl shouldn't have to go through this alone. | Open Subtitles | أحضر شخصا ما هنا. لأن هذه الطفلة الصغيرة لا يجب عليها أن تمر بهذا بمفردها. |
Well, if Mark didn't run a red light, then he shouldn't have to do hard time for an accident. | Open Subtitles | حسناً، لم يقـُد (مارك) السيّارة و الإشارة حمراء. لذا لم يجدر أنّ يبقَ بسجن مُشدد الحراسة بسبب حادثة. |
She doesn't respect me, I shouldn't have to respect her. | Open Subtitles | إذا كانَت لا تحترمني فلا يجب عليّ أن أحترمُها. |