ويكيبيديا

    "shown in table" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبين في الجدول
        
    • مبين في الجدول
        
    • المبينة في الجدول
        
    • يتبين من الجدول
        
    • يتضح من الجدول
        
    • الوارد في الجدول
        
    • يبين الجدول
        
    • الواردة في الجدول
        
    • يرد في الجدول
        
    • يظهر في الجدول
        
    • موضح في الجدول
        
    • مبيّن في الجدول
        
    • مبينة في الجدول
        
    • المبيّن في الجدول
        
    • ويبين الجدول
        
    This equates to CHF 6.3 million per biennium, as shown in table 3. E. Alternative funding mechanisms UN وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3.
    As shown in table 3, Parties expect that the effects ofpolicies and measures will generally increase over time. UN وعلى النحو المبين في الجدول ٣، تتوقع اﻷطراف ﻵثار السياسات والتدابير أن تزداد عموماً بمرور الوقت.
    First, export figures for gold are consistently greater than production values, as shown in table 1 and figure 1. UN أولا، أرقام استيراد الذهب أكبر باستمرار من قيمة الإنتاج كما هو مبين في الجدول 1 والشكل 1.
    Consequently, as shown in table 4, 162 letters of credit remain. UN وبالتالي، وكما هو مبين في الجدول 4، يبقى 162 خطابا.
    The list of disciplines shown in table 2 below is extracted from the roster database currently in use. UN وقد تم استخراج قائمة الاختصاصات المبينة في الجدول 2 أدناه من قاعدة بيانات القائمة المستخدمة حالياً.
    As shown in table 2, this forecast was an overestimate, particularly for the Department of Public Information and the Office of Central Support Services. UN وكما يتبين من الجدول 2، كان هذا التقدير مبالغا فيه، ولا سيما فيما يتعلق بإدارة شؤون الإعلام ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    Of this total, 272 gratis personnel completed their duties within the period under review, as shown in table 1. UN ومن هذا المجموع، أتم ٢٧٢ فردا خدمتهم خلال الفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الجدول ١.
    The net increase, as shown in table 12, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز النمو الصافي المبين في الجدول 12 على النحو التالي:
    The decrease shown in table 10.5 can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص الانخفاض المبين في الجدول 10-5 على النحو التالي:
    The net growth shown in table 30.4 can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص صافي النمو المبين في الجدول 30-4 على النحو التالي:
    An additional 9 posts are requested under the peacekeeping support account, as shown in table 10 below. UN وقد طلب استحداث 9 وظائف إضافية في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، كما هو مبين في الجدول 10 أدناه.
    This is shown in table 1, both for all countries and for those which replied to the sixth survey. UN وهذا مبين في الجدول 1، بالنسبة الى جميع البلدان وبالنسبة لتلك الدول التي ردت على الدراسة الاستقصائية السادسة.
    As shown in table 1, early installations were predominantly in industrialized countries. UN وكما هو مبين في الجدول ١، كانت أغلبية المنشآت التي ركبت في وقت مبكر تقع في البلدان الصناعية.
    The Procurement Division carried out the major part of these procurement activities from Headquarters, as shown in table 1. UN وقد نفذت شُعبة المشتريات الجزء الأكبر من أنشطة الشراء هذه من المقر، كما هو مبين في الجدول 1.
    The net increase, as shown in table 25, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز هذه الزيادة الصافية المبينة في الجدول 25 كما يلي:
    The accrual rates in table 5 could be compared with the accrual rates shown in table 4. UN ويمكن مقارنة معدلات الاستحقاق المبينة في الجدول 5 بمعدلات الاستحقاق المبينة في الجدول 4.
    Women have been worst affected by poverty, and comprise the majority of those in extreme poverty, as shown in table 3. UN وقد كانت النساء الأشد تأثراً بالفقر حيث إنهن يشكلن أغلبية السكان الذين يعيشون في حالة فقر مدقع حسبما يتبين من الجدول 3.
    At the tertiary and post secondary levels, girls continue to be equally well represented as is shown in table 9. UN وفي المستوى الثالث ومستوى ما بعد الدراسة الثانوية، تظل الفتيات ممثلات تمثيلاً جيداً كما يتضح من الجدول 9.
    The growth shown in table 17.5 is summarized below: UN وفيما يلي موجز النمو الوارد في الجدول 17-5:
    However, as shown in table 11, seven new posts for deputy military commanders had been proposed, for primarily operational reasons. UN غير أنه اقترح، كما يبين الجدول 11، إنشاء سبع وظائف جديدة لنواب القادة العسكريين، لأسباب تشغيلية بشكل رئيسي.
    This needs to be considered when comparing some of the figures shown in table 11. UN وينبغي مراعاة هذا الأمر لدى مقارنة بعض الأرقام الواردة في الجدول 11.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a breakdown of requirements for the riverine capability, which is shown in table 11. UN وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بتوزيع للاحتياجات اللازمة لإنشاء القدرة النهرية، وهو يرد في الجدول 11.
    As shown in table 5, the investment involves the energy, industry, building, waste, and agriculture and forestry sectors. UN وكما يظهر في الجدول 5، فإن الاستثمار يشمل قطاعات الطاقة، والصناعة، وأعمال البناء، والنفايات، والزراعة والحراجة.
    Including 45 at the Hajjah Orphanage Home and the remainder, as shown in table 7, by the Sharjah Association UN منهم 45 في دار الأيتام، حجة، والبقية، حسب ما هو موضح في الجدول رقم 27، من جمعية الشارقة
    29.10 The estimated percentage distribution of resources under the present section would be as shown in table 29.1 UN 29-10 أما توزيع الموارد المقدّر بالنسبة المئوية في إطار هذا الباب، فهو مبيّن في الجدول 29-1.
    Transfers between programmes and funds during 2010 are shown in table 3: UN عمليات التحويل بين البرامج والصناديق خلال عام 2010 كما هي مبينة في الجدول 3
    30.7 The growth shown in table 30.4 can be summarized as follows: UN 30-7 يمكن إيجاز النمو المبيّن في الجدول 30-4 على النحو التالي:
    The yearly progression is shown in table 2.B below. UN ويبين الجدول 2 باء أدناه التقدم السنوي المحرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد