Participants attended from national human rights institutions in Ghana, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. | UN | وحضر حلقة العمل مشاركون من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون وغانا. |
Camp mapping was being implemented so far in Chad, Kenya, Namibia, Rwanda, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. | UN | ويجري وضع خرائط لمخيمات اللاجئين حتى الآن في كل من تشاد وجمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا وسيراليون وكينيا وناميبيا. |
Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo disclosed mining revenues for the first time in 2010. | UN | وكشفت جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون عن عائدات التعدين لأول مرة في عام 2010. |
However, a new influx of Liberian refugees proves that Sierra Leone and the subregion continue to face major humanitarian challenges. | UN | بيد أن التدفق الجديد من اللاجئين الليبريين يثبت أن سيراليون والمنطقة دون الإقليمية مازالت تواجه تحديات إنسانية رئيسية. |
At risk would be the legacy of the Court and the progress that has been made towards ensuring accountability and restoring peace and security in Sierra Leone and the region. | UN | ويتعرض بذلك في إرث المحكمة والتقدم الذي أُحرز باتجاه كفالة المساءلة واستعادة السلام والأمن في سيراليون والمنطقة للخطر. |
The Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone (RUF/SL), | UN | إن حكومة جمهورية سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون، |
Predeployment visits carried out to: Ethiopia, Nepal, Norway, Rwanda, Senegal, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania | UN | زيارات سابقة لعمليات النشر شملت إثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا والسنغال وسيراليون والنرويج ونيبال |
Among them, I will mention the problems in Angola, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. | UN | ومن بين هذه الحالات، سأذكر المشكلات القائمة في أنغولا وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
This approach built on earlier experiences in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone and the Sudan. | UN | وقد جرى وضع هذا النهج بناء على تجارب سابقة جرت في أفغانستان وليبريا وسيراليون والسودان. |
Mercenaries are involved in conflicts in Angola, the Republic of the Congo, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. | UN | فهم مشتركون في الصراعات الدائرة في أنغولا وجمهورية الكونغو وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
No end seemed to be in sight because of the ongoing conflicts in Kosovo, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. | UN | وما من بادرة أمل تلوح في اﻷفق نظرا لاستمرار النزاعات في كوسوفو وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Mercenaries were involved in conflicts in Angola, the Republic of the Congo, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. | UN | فهم يشتركون في الصراعات الدائرة في أنغولا وجمهورية الكونغو وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: Monitoring and analysis of political developments in Sierra Leone and the subregion | UN | :: رصد وتحليل التطورات السياسية في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية |
The Council particularly notes the contribution of the Special Court to strengthening stability in Sierra Leone and the subregion and bringing an end to impunity. | UN | ويلاحظ المجلس على الخصوص إسهام المحكمة الخاصة في تعزيز الاستقرار في سيراليون والمنطقة دون الإقليمية وفي وضع حد للإفلات من العقاب. |
As I have said before, the legacy of the Special Court and the progress that has been made towards ensuring accountability and restoring peace and security in Sierra Leone and the region would be at risk. | UN | وكما ذكرت من قبل، فإن ذلك قد ينال من تراث المحكمة الخاصة لسيراليون والتقدم المحرز حتى الآن صوب كفالة المساءلة واستعادة السلام والأمن في سيراليون والمنطقة. |
The discussion preceded the opening of the talks between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front (RUF) of Foday Sankoh. | UN | وقد جرت تلك المناقشة قبيل افتتاح المحادثات بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة التي يرأسها فودي سانكو. |
The signing of the Peace Agreement between the Government of Sierra Leone and the Revolutionary United Front was certainly a most welcome development. | UN | ومما لا شك فيه أن توقيع اتفاق السلام بين حكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية كان تطورا طيبا للغاية. |
The Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone (RUF/SL). | UN | إن حكومة جمهورية سيراليون والجبهة المتحدة الثورية لسيراليون، |
Given this situation, he makes an urgent appeal to the President of Sierra Leone and the leader of the rebel forces to order a halt to the fighting. | UN | وفي مواجهة هذه الحالة أصدر نداء عاجلا إلى رئيس جمهورية سيراليون وإلى رئيس قوات التمرد يحثهما على إصدار أوامرهما بوقف القتال. |
11. Requests that the SecretaryGeneral keep the Council informed every six months of progress made in the implementation of the mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone and the present resolution; | UN | 11 - يطلب أن يقوم الأمين العام كل ستة أشهر بإطلاع المجلس على التقدم المحرز في تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون وأحكام هذا القرار؛ |
Another remarkable case is that of Sierra Leone, where the work of the United Nations Mission in Sierra Leone and the disarming of the combatants led to elections and the formation of a Government that must now lead the way to a lasting national recovery. | UN | وثمة حالة أخرى جديرة بالاهتمام، ألا وهي حالة سيراليون، حيث أدى العمل الذي قامت به بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ونزع أسلحة المقاتلين فيها إلى إجراء الانتخابات وتشكيل حكومة يتعين عليها الآن أن تقود ذلك البلد إلى عملية انتعاش وطني دائم. |
The President was visited by the Minister of Foreign Affairs of Slovakia, the Minister of Finance of Sierra Leone and the Chairman of the Parliament of Georgia. | UN | وزار رئيس مجلس اﻷمن كلا من وزير خارجية سلوفاكيا، ووزير المالية في سيراليون ورئيس برلمان جورجيا. |
He noted with particular satisfaction the emphasis placed on the regional dimension for the maintenance of peace in Sierra Leone and the region. | UN | ولاحظ بارتياح شديد التوكيد على البُعد الإقليمي للحفاظ على السلام في سيراليون وفي المنطقة. |
1. The Government of Sierra Leone and the Peacebuilding Commission adopted the Peacebuilding Cooperation Framework on 12 December 2007. | UN | 1 - اعتمدت حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام إطار التعاون لبناء السلام في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007. |