From the moment of his arrest, he was subjected to ill-treatment and severe beatings by the police officers, who forced him to sign a confession. | UN | ومنذ لحظة اعتقاله، تعرض لسوء المعاملة والضرب المبرح على يد أفراد الشرطة الذين أجبروه على التوقيع على اعتراف. |
Later, in the dock, the author repeated his allegations that he had been beaten in order to make him sign a confession. | UN | وكرر صاحب البلاغ في وقت لاحق وهو في قفص الاتهام بأنه تعرض للضرب لحمله على التوقيع على اعتراف. |
He rejected that accusation too and continued to be beaten, though he was never forced to sign a confession to the latter crime. | UN | ونفى أيضا تلك التهمة فاستمروا في ضربه، وإن كان لم يجبر على التوقيع على اعتراف بارتكاب الجريمة اﻷخيرة. |
He reiterated that he was forced to sign a confession which later was used to justify his placement in custody. | UN | وأكد مجدداً أنه أرغم على توقيع اعتراف استُغل لاحقاً في تبرير وضعه رهن الاحتجاز. |
Foreign workers [who] do not speak Arabic may be forced to sign a confession in a language they cannot understand. | UN | ويمكن كذلك إجبار العمال الأجانب الذين لا يتحدثون اللغة العربية على توقيع اعتراف مكتوب بلغة لا يفهمونها. |
He was allegedly asked to sign a confession concerning the assassination of Pedro Joaquin Chamorro, the husband of the current President of Nicaragua. | UN | وطُلب منه، حسبما يدعي، توقيع اعتراف يتعلق باغتيال بيدرو خواكين شامورو، زوج رئيسة نيكاراغوا الحالية. |
Forced to sign a confession that she was carrying drugs. | UN | أُرغمت على التوقيع على اعتراف بأنها كانت تنقل مادة مخدّرة. |
Another prisoner was made to sign a confession written in Hebrew that was only read out to him in Arabic. | UN | وأكره سجين آخر على التوقيع على اعتراف مكتوب باللغة العبرية، بعد الاكتفاء بتلاوته عليه باللغة العربية. |
The ill-treatment was said to have prompted him to sign a confession. | UN | وقيل إن سوء المعاملة حمله على التوقيع على اعتراف. |
The attorney who represented Mr. Grant at his trial stated that he had complained to him of being beaten to sign a confession. | UN | وذكر المحامي الذي مثل السيد غرانت في محاكمته أن غرانت اشتكى إليه أنه ضرب لحمله على التوقيع على اعتراف. |
In December 1999, the complainant was arrested and forced to sign a confession. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، ألقي القبض عليه وأجبر على التوقيع على اعتراف. |
During this appeal, Mr. Thuc complained that he was ill-treated during the investigation process and allegedly forced to sign a confession which was broadcast on national television in August 2010. | UN | وأثناء هذا الاستئناف، شكا السيد توك من تعرضه لسوء المعاملة خلال عملية التحقيق وادّعى أنه أُجبر على التوقيع على اعتراف بُثّ على التلفاز الوطني في آب/أغسطس 2010. |
In December 1999, the complainant was arrested and forced to sign a confession. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، ألقي القبض عليه وأجبر على التوقيع على اعتراف. |
The author further testified that the investigating officer had forced him to sign a confession statement under duress. | UN | كما شهـد صاحب البلاغ بأن الضابط المحقق أرغمه بالاكراه على توقيع اعتراف. |
Twisting of one arm and pressure on a head wound, apparently drugged, to oblige him to sign a confession which later appeared in the press | UN | التواء في إحدى ذراعيه وضغط على جرح أُصيب به في رأسه، حيث يبدو أنه قد تم تخديره ﻹرغامه على توقيع اعتراف أُطلعت عليه الصحافة في وقت لاحق |
He had been arrested on 17 September 1993 on suspicion of having burgled a restaurant in Frýdek-Místek and was allegedly beaten and forced to sign a confession. | UN | وكان قد سبق القبض عليه في ٧١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ بشبهة سرقة أحد المطاعم في فريدك - ميستيك وادُعي أنه ضُرب وأُرغم على توقيع اعتراف. |
To sign a confession, which he didn't. | Open Subtitles | توقيع اعتراف منة والذي لم يفعله |
Does he say they forced him to sign a confession? | Open Subtitles | هل أرغموه على توقيع اعتراف كاذب؟ |
8. During this period he was subjected to various forms of pressure, including threats by the interrogators who tried to force him to sign a confession. | UN | 8- وخلال هذه الفترة تعرض لأشكال متنوعة من الضغط، بما في ذلك تهديدات من جانب المستجوبين الذين حاولوا إجباره على توقيع اعتراف. |
He was forced to sign a confession statement without having been able to read it before, which was then admitted by the tribunal as evidence against him. | UN | وأُرغم على توقيع وثيقة اعتراف دون أن تُتاح له إمكانية قراءتها سلفاً، وقد قبلتها المحكمة فيما بعد كدليل ضدّه. |