ويكيبيديا

    "sign languages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لغات الإشارة
        
    • لغة الإشارة
        
    • بلغات الإشارة
        
    • بلغة الإشارة
        
    • للغات الإشارة
        
    • ولغات الإشارة
        
    • ولغة الإشارة
        
    Special emphasis is put on efforts to ameliorate the status of sign languages. UN وينصبّ التركيز خاصة على الجهود المبذولة لتعزيز وضع لغات الإشارة.
    sign languages are also usually not included in work on endangered languages. UN ولا تدرج لغات الإشارة عادة أيضا في العمل بشأن اللغات المعرضة للاندثار.
    1. The languages used by the Committee will include spoken and non-spoken languages, such as sign languages. UN 1- تشمل اللغات التي تستخدمها اللجنة اللغات الكلامية وغير الكلامية مثل لغات الإشارة.
    1. The languages used by the Committee will include spoken and non-spoken languages, such as sign languages. UN 1- تشمل اللغات التي تستخدمها اللجنة اللغات الكلامية وغير الكلامية مثل لغة الإشارة.
    1. The languages used by the Committee will include spoken and non-spoken languages, such as sign languages. UN 1- تشمل اللغات التي تستخدمها اللجنة اللغات الكلامية وغير الكلامية مثل لغة الإشارة.
    Article 21 also requires States parties to recognize and promote the use of sign languages, in accordance with articles 24, 27, 29 and 30 of the Convention. UN وتقضي المادة 21 أيضاً بأن تعترف الدول الأطراف بلغات الإشارة وتشجع استخدامها وفقاً للمواد 24 و27 و29 و30 من الاتفاقية.
    (f) Recognize, promote and facilitate the use of sign languages and other appropriate modes and means of communication for the individual that maximize academic and social development and participation, in accordance with article 24, paragraph 3 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; UN (و) الاعتراف بلغة الإشارة وغيرها من طرق ووسائل الاتصال المناسبة للأفراد، التي تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو الأكاديمي والاجتماعي والمشاركة، وتشجيع استخدامها وتيسيره، وفقاً للفقرة 3 من المادة 24 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    This will necessitate translation into relevant languages, including sign languages, Braille and easy-to-read formats for children with disabilities. UN وسيتطلب ذلك ترجمة هذا التعليق إلى اللغات المعنية، بما فيها لغات الإشارة وطريقة براي وصيغ تسهُل على الأطفال ذوي الإعاقة قراءتها.
    sign languages are languages in their own right and, in some countries, have been recognized in the national constitution or other legislation as an official national language. UN لغات الإشارة هي لغات في حد ذاتها، وفي بعض البلدان فقد تم الاعتراف بها في الدساتير الوطنية أو غيرها من التشريعات بوصفها ضمن اللغات الرسمية الوطنية.
    This will necessitate translating it into relevant languages, including sign languages, Braille and easy-to-read formats for children with disabilities. UN وسيتطلب ذلك ترجمة هذا التعليق إلى اللغات المعنية، بما فيها لغات الإشارة وطريقة براي وصيغٌ تسهل على الأطفال ذوي الإعاقة قراءتها.
    This will necessitate translating it into relevant languages, including sign languages, Braille and easy-to-read formats for children with disabilities. UN وسيتطلب ذلك ترجمة هذا التعليق إلى اللغات المعنية، بما فيها لغات الإشارة وطريقة براي وصيغٌ تسهل على الأطفال ذوي الإعاقة قراءتها.
    Some countries still denied deaf people access to education, government services and equal citizenship solely on the basis of their disability and most deaf people were excluded from important sectors of society owing to a lack of recognition of sign languages, a lack of bilingual education and a limited availability of interpretation services. UN ولا تزال بعض البلدان تحرم الأشخاص الصم من الحصول على التعليم والخدمات الحكومية والمساواة في المواطنة، والسبب الوحيد لذلك هو أنهم معوقون، كما أن غالبية الأشخاص الصم يُستبعدون من قطاعات هامة في المجتمع بسبب عدم معرفة لغات الإشارة وعدم حصولهم على التعليم بلغتين ومحدودية توفر خدمات الترجمة الشفوية.
    1. The languages used by the Committee will include spoken and non-spoken languages, such as sign languages. UN 1- تشمل اللغات التي تستخدمها اللجنة اللغات الكلامية وغير الكلامية مثل لغة الإشارة.
    In addition, support for research was required in order to develop strategies and instruments for teaching indigenous sign languages and developing fluency in sign languages. UN وإضافة إلى هذا فإن هناك حاجة إلى دعم البحوث من أجل وضع استراتيجيات ووسائل لتعليم لغات الإشارة المحلية وتطوير إجادة لغة الإشارة.
    (b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; UN (ب) قبول وتيسير قيام المعوقين في معاملاتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة " بريل " وطرق الاتصال المعززة البديلة، وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛
    (b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; UN (ب) قبول وتيسير قيام الأشخاص ذوي الإعاقة في معاملتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة برايل وطرق الاتصال المعززة البديلة وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛
    (b) Accepting and facilitating the use of sign languages, Braille, augmentative and alternative communication, and all other accessible means, modes and formats of communication of their choice by persons with disabilities in official interactions; UN (ب) قبول وتيسير قيام الأشخاص ذوي الإعاقة في معاملتهم الرسمية باستعمال لغة الإشارة وطريقة برايل وطرق الاتصال المعززة البديلة وجميع وسائل وطرق وأشكال الاتصال الأخرى سهلة المنال التي يختارونها بأنفسهم؛
    Article 30, paragraph 4, stresses the recognition of and support for sign languages and deaf culture. UN وتؤكد الفقرة 4 من المادة 30 على الاعتراف بلغات الإشارة وثقافة الصم ودعمها.
    Article 21 also requires States parties to recognize and promote the use of sign languages, in accordance with articles 24, 27, 29 and 30 of the Convention. UN وتقضي المادة 21 أيضاً بأن تعترف الدول الأطراف بلغات الإشارة وتشجع استخدامها وفقاً للمواد 24 و27 و29 و30 من الاتفاقية.
    She submits that there are only two policies for cases involving deaf parties or witnesses, i.e. Supreme Court Memorandum Order No. 59-2004 of 10 September 2004 and Supreme Court, Office of the Court Administrator circular No. 104-2007 of 18 October 2007, which deal mainly with the appointment of sign language interpreters and do not address the complexities of interpretation between spoken and sign languages. UN وتقول إنه ليس هناك سوى سياستين عن القضايا الضالع فيها أطراف أو شهود صم، وهما مذكرة الأمر رقم 59-2004 الصادر عن المحكمة العليا في 10 أيلول/سبتمبر 2004 والتعميم رقم 104-2007 الصادر عن مكتب مدير شؤون المحكمة العليا في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ويتناولان أساساً تعيين مترجمين بلغة الإشارة ولا يعالجان الصعوبات في الترجمة بين اللغات المنطوقة ولغة الإشارة.
    The Federation has corresponded with the Department of Economic and Social Affairs about getting the United Nations to officially recognize an international day of sign languages. UN لقد تبادل الاتحاد مراسلات مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن حث الأمم المتحدة على أن تعترف رسميا بيوم دولي للغات الإشارة.
    sign languages and linguistic rights are protected in the Convention. UN ولغات الإشارة والحقوق اللغوية مشمولة بالحماية في الاتفاقية.
    51. In the current Education Law, there are no provisions on teaching Braille and sign languages, or promoting language expressions of people with hearing impairment, or recruiting teachers with disabilities. UN 51- ولا يتضمن القانون الحالي المتعلق بالتعليم أحكاماً تخص تعليم طريقة برايل ولغة الإشارة أو التشجيع على التعابير اللغوية التي يستخدمها الأشخاص ذوو العاهات السمعية أو توظيف معلمين ذوي إعاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد