ويكيبيديا

    "signatories to the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموقعة على الاتفاقية
        
    • الموقِّعة على الاتفاقية
        
    • الموقّعة على الاتفاقية
        
    • الموقعين على الاتفاقية
        
    • في الاتفاقية والموقعين عليها
        
    • توقع على الاتفاقية
        
    • في الاتفاقية وموقعيها
        
    • موقعة على الاتفاقية
        
    • الموقعة على اتفاقية
        
    • الموقّعين على الاتفاقية
        
    • بلدان موقعة
        
    • والموقعة على الاتفاقية
        
    • موقعي الاتفاقية
        
    States signatories to the Convention: Afghanistan, Egypt, Nigeria, Sudan and Viet Nam. UN الدول الموقعة على الاتفاقية هي: أفغانستان، والسودان، وفييت نام، ومصر، ونيجيريا.
    It is the practice of the secretariat also to communicate proposed protocols to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وقد جرى العمل في الأمانة أيضاً على إبلاغ البروتوكولات المقترحة للأطراف الموقعة على الاتفاقية وللوديع لإحاطته علماً.
    Observers for seven States signatories to the Convention also attended the Conference. UN وحضر المؤتمر أيضا مراقبون عن سبع من الدول الموقِّعة على الاتفاقية.
    signatories to the Convention providing additional responses included Ireland, Italy, Kazakhstan and Thailand. UN أما الدول الموقّعة على الاتفاقية التي قدمت معلومات إضافية فكانت تشمل إيرلندا وإيطاليا وتايلند وكازاخستان.
    The secretariat will also communicate the proposed amendment to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وسترسل الأمانة كذلك التعديل المقترح إلى الموقعين على الاتفاقية وإلى الوديع، للعلم.
    The table below presents information concerning implementation of articles reviewed in the present report by States signatories to the Convention. UN 127- يعرض الجدول الوارد أدناه معلومات عن تنفيذ الدول الموقعة على الاتفاقية للمواد موضع الاستعراض في هذا التقرير.
    States Signatories to the Convention: Afghanistan, Egypt, Iceland, Nigeria, Sudan, and Viet Nam. UN الدول الموقعة على الاتفاقية هي: أفغانستان، وآيسلندا، والسودان، وفييت نام، ومصر، ونيجيريا.
    At the time of writing, there were 118 signatories to the Convention and 18 States parties. UN وفي وقت إعداد هذه الوثيقة، بلغ مجموع الدول الموقعة على الاتفاقية 118 دولة والدول الأطراف فيها 18 دولة.
    States signatories to the Convention: Afghanistan, Egypt, Nigeria, Sudan and Viet Nam. UN الدول الموقعة على الاتفاقية: أفغانستان، السودان، فييت نام، مصر، نيجيريا.
    The Union calls on all States signatories to the Convention to complete their respective ratification procedures as soon as possible. UN ويطالـــب الاتحاد جميع الدول الموقعة على الاتفاقية بأن يستكمــــل كــل منهــــا إجراءات تصديقه في أقرب وقــت ممكـــن.
    Participation of signatories to the Convention in the Mechanism UN ثامنا- مشاركة الدول الموقِّعة على الاتفاقية في الآلية
    Participation of signatories to the Convention in the mechanism UN مشاركة الدول الموقِّعة على الاتفاقية في الآلية
    Participation of signatories to the Convention in the mechanism UN مشاركة الدول الموقِّعة على الاتفاقية في الآلية
    As at 15 June 2009, 140 States were signatories to the Convention and 136 States were parties to it. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2009، كان عدد الدول الموقّعة على الاتفاقية 140 دولة وعدد الدول الأطراف فيها 136 دولة.
    The following States signatories to the Convention were represented by observers: Czech Republic, Germany, India, Japan and Syrian Arab Republic. UN 8- ومثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقّعة على الاتفاقية: ألمانيا، الجمهورية التشيكية، الجمهورية العربية السورية، الهند، اليابان.
    The following States signatories to the Convention were represented by observers: Bahrain, Côte d'Ivoire, Czech Republic, Germany, India, Ireland, Japan, Liechtenstein, Sudan, Syrian Arab Republic and Thailand. UN 22- ومُثِّلت بمراقبين الدول التالية الموقّعة على الاتفاقية: ألمانيا وإيرلندا والبحرين وتايلند والجمهورية التشيكية والجمهورية العربية السورية والسودان وكوت ديفوار وليختنشتاين والهند واليابان.
    The secretariat also shall communicate proposed amendments to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وتقوم اﻷمانة أيضاً بإرسال التعديلات المقترحة إلى الموقعين على الاتفاقية وكذلك إلى الوديع للعلم.
    The secretariat also shall communicate proposed amendments to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وتقوم اﻷمانة أيضاً بإرسال التعديلات المقترحة إلى الموقعين على الاتفاقية وكذلك، لغرض العلم، إلى الوديع.
    The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. UN وتبلغ الأمانة بدورها الأطراف في الاتفاقية والموقعين عليها بأحكام الاتفاق.
    We would like to encourage Member States that are not signatories to the Convention to give positive consideration to signing, ratifying and implementing it. UN ونود أن نشجع الدول الأعضاء التي لم توقع على الاتفاقية أن تنظر إيجابيا في التوقيع والتصديق عليها وتنفيذها.
    There are now 140 States parties and 34 States signatories to the Convention. UN فهناك الآن 140 دولة طرفا فيها و34 دولة موقعة على الاتفاقية.
    We have begun a campaign for the restoration of peace, with the support of the Government, the National Assembly and the political parties that are signatories to the Convention of Government. UN ولقد بدأنا حملة لاستعادة السلام بدعم من الحكومة والجمعية الوطنية واﻷحزاب السياسية الموقعة على اتفاقية الحكم.
    The unprecedented political commitment of States, expressed not only through the conclusion of the negotiations for the new instruments in record time, but also by the number of signatories to the Convention, the Trafficking in Persons Protocol and the Smuggling of Migrants Protocol, which was the highest ever for instruments of that nature at the time of opening for signature, formed the basis for the development of the relevant activities. UN وقد كان التزام الدول السياسي الذي لم يسبق له مثيل، والذي لم يتجلَّ من خلال إجراء مفاوضات بشأن الصكوك الجديدة في وقت قياسي فحسب، وإنما أيضا من خلال عدد الموقّعين على الاتفاقية وبروتوكول الاتجار بالأشخاص وبروتوكول تهريب المهاجرين، وهو أعلى عدد من التوقيعات بشأن صكوك من هذا القبيل وقت فتح باب التوقيع، بمثابة الأساس لاستحداث الأنشطة ذات الصلة.
    There are seven signatories to the Convention that have not yet ratified. UN كما أن سبعة بلدان موقعة لم تصدق عليها بعد.
    States not party and signatories to the Convention UN الدول غير الأطراف والموقعة على الاتفاقية
    The secretariat also shall communicate proposed amendments to the signatories to the Convention and, for information, to the Depositary. UN وتقوم اﻷمانة أيضا بإرسال التعديلات المقترحة إلى موقعي الاتفاقية وكذلك إلى الوديع للعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد