ويكيبيديا

    "sikirica" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيكيريتشا
        
    • سيكيريتسا
        
    • سيكيريشا
        
    Trial Chamber III rendered a judgement in the Sikirica case and two sentencing judgements in the Sikirica and Čelebići cases. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة قرارا في قضية سيكيريتشا، وحكمين في قضيتي سيكيريتشا وتشيليبتشي.
    Duško Sikirica: c. Amended 19/09/01 following plea agreement. UN دوشكو سيكيريتشا: إ.، تعديل في 19/9/2001.
    Sikirica and 12 subordinates or others subject to his authority were also charged with crimes against humanity, violations of the laws or customs of war and grave breaches of the Geneva Conventions. UN كما اتهم سيكيريتشا و ١٢ من مرؤوسيه أو غيرهم من الخاضعين لسلطته بارتكاب جرائم في حق اﻹنسانية، وانتهاكات لقوانين وأعراف الحرب، وانتهاكات جسيمة لاتفاقيتي جنيف.
    On 3 November 2000, the accused Sikirica and Došen filed their pre-trial briefs. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قدم المتهمان سيكيريتسا ودوشن موجزي الوقائع الخاصين بهما للمرحلة التمهيدية.
    From 27 June to 5 July 2001, the defence for the accused Sikirica presented its case. UN وفي الفترة من 27 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه 2001، أدلى دفاع المتهم سيكيريتسا بمرافعته.
    Duško Sikirica : c. Amended 19/09/01 following plea agreement. UN دوشكو سيكيريشا: إ. عدل في 19/09/01 بعد الاتفاق علي الدفع المقدم منه.
    Dusko Sikirica: g., v., gen., c. UN دوسكو سيكيريتشا: ١، ٢، ٣، ٤
    7. Dusko Sikirica a/k/a " Sikira " UN 7 - دوسكو سيكيريتشا أ/ك/أ " سيكيرا "
    Duško Sikirica: Separated from indictment (see Case No. IT-95-8 below). UN دوشكو سيكيريتشا: رفع من لائحة الاتهام (انظر القضية IT-95-8 أدناه).
    127. The trial against the accused Duško Sikirica, Damir Došen, and Dragan Kolundžija commenced on 19 March 2001. The prosecution case was completed in the previous reporting period. UN 127- بدأت محاكمة دوشكو سيكيريتشا ودامير دوشن ودراغان كولنديتشا في 19 آذار/مارس 2001، وقد استكمل الادعاء مرافعاته خلال فترة إعداد التقرير السابقة.
    On 27 June 2001, the Trial Chamber rendered an oral decision, granting the motion filed by Sikirica insofar as it related to the charges of genocide and complicity to commit genocide and dismissed counts 1 and 2 of the second amended indictment. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2001، نطقت دائرة المحكمة بالحكم شفويا، ووافقت على الطلب المقدم من سيكيريتشا فيما يتعلق بتهمتي جريمة الإبادة الجماعية والتواطؤ لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، ورفضت المحكمة التهمتين 1 و 2 في عريضة الاتهام المعدلة الثانية.
    129. Between 27 June and 5 July 2001, the defence for Sikirica presented its case over a period of five sitting days, with a total of 15 witnesses. UN 129- وفيما بين 27 حزيران/يونيه و 5 تموز/يوليه 2001، قدم الدفاع عن سيكيريتشا مرافعته في خمس جلسات، استغرقت خمسة أيام، ومثل فيها ما مجموعه 15 شاهدا.
    9. Sikirica (Keraterm camp) indictment UN ٩ - عريضة الاتهام ضد سيكيريتشا )معسكر كيراتيرم(
    Duško Sikirica: g., v., gen., c. UN دوشكو سيكيريتشا: )١(، )٢(، )٣(، )٤(
    On 19 September, the Trial Chamber accepted similar pleas from the accused Sikirica and Došen and entered findings of guilt. UN وفي 19 أيلول/سبتمبر، قبلت الدائرة الابتدائية إقرار المتهمين سيكيريتسا ودوشين بالذنب، وقررت إدانتهما.
    On 10 May 2002, Duško Sikirica and Damir Došen were transferred to Austria to serve their sentence as handed down by the Tribunal on 13 November 2001. UN وفي 10 أيار/مايو 2002، تم ترحيل دوشكو سيكيريتسا ودامير دوشين إلى النمسا لتنفيذ الحكم الذي أصدرته المحكمة في حقهما في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Following the entry of guilty pleas by Sikirica, Došen and Kolundžija in this case in September 2001, the Trial Chamber received written submissions on sentencing and held a sentencing hearing on 8 and 9 October 2001. UN وعقب إقرار سيكيريتسا ودوشين وكولوندجيا بالذنب في هذه القضية في أيلول/سبتمبر 2001، تلقت الدائرة الابتدائية إفادات خطية بشأن إصدار الأحكام، وعقدت جلسة للنطق بالحكم في 8 و 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    On 13 November 2001, the sentencing judgement was issued. The accused Sikirica was sentenced to 15 years' imprisonment, the accused Došen was sentenced to five years, and the accused Kolundžija was sentenced to three years. UN وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، صدرت الأحكام، حيث حُكم على المتهم سيكيريتسا بالسجن لمدة 15 سنة، وعلى المتهم دوشين لمدة 5 سنوات، وعلى المتهم كولوندجيا لمدة 3 سنوات.
    On 27 June, the Trial Chamber rendered an oral decision, granting the motion filed by the accused Sikirica insofar as it related to the charges of genocide and complicity to commit genocide and dismissed counts 1 and 2 of the second amended indictment. UN وفي 27 حزيران/يونيه، أصدرت الدائرة الابتدائية قرارا شفويا بقبول الالتماس المقدم من المتهم سيكيريتسا فيما يتصل بتهمتي الإبادة الجماعية والتواطؤ لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، ورفضت البندين 1 و 2 من لائحة الاتهام المعدلة الثانية.
    130. On 1 August 2000, the Trial Chamber rendered a " Decision Granting Request for Documentary Evidence " , which admitted for trial proceedings three binders of documents offered by the prosecution against the accused Damir Došen and Dragan Kolundžija, and ordered the Prosecution to file a similar motion in respect of Duško Sikirica. UN 130 - أصدرت الدائرة الابتدائية في 1 آب/أغسطس 2000 " قرارا بمنح الحق في طلب أدلة إثبات مستندية " ، قبلت بموجبه ثلاث إضبارات من الوثائق لأغراض المرافعة قدمها الادعاء ضد المتهمين دامير دوشن ودراغان كولونجيا، وأمرت الادعاء بتقديم طلب مماثل فيما يتصل بدوشكو سيكيريتسا.
    Duško Sikirica : Separated from indictment (see Case No. IT-95-8 below). UN دوشكو سيكيريشا: فصل من لائحة الاتهام (انظـر القضية رقم IT-95-8 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد