ويكيبيديا

    "similar workshops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حلقات عمل مماثلة
        
    • حلقات عمل مشابهة
        
    • حلقة عمل مماثلة
        
    It was mentioned by some participants that holding similar workshops in the future would help to do this. UN وأشار بعض المشاركين أيضاً إلى أن عقد حلقات عمل مماثلة في المستقبل سيساعد في تحقيق ذلك.
    similar workshops will be held in 2009, and remote technical assistance will be provided to Governments to implement their action plans. UN وسوف تُنظَّم حلقات عمل مماثلة في عام 2009، وستُوفَّر المساعدة التقنية عن بُعد للحكومات من أجل تنفيذ خطط عملها.
    similar workshops were held in Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في أرمينيا، وطاجيكستان، وكازاخستان، وقيرغيزستان.
    As the curriculum strengthens, the partners hope to be able to conduct similar workshops for larger groups of participants. UN ومع تعزز المناهج الدراسية، يأمل الشركاء في التمكن من تنظيم حلقات عمل مماثلة لمجموعة أكبر من المشاركين.
    Mali, Senegal and Sierra Leone are planning to hold similar workshops. UN وتخطط كل من مالي والسنغال وسيراليون لعقد حلقات عمل مشابهة.
    similar workshops will be organized by UNESCO in Morocco, the Syrian Arab Republic and Tanzania in 2007. UN كما ستنظّم اليونسكو في عام 2007 حلقات عمل مماثلة في المغرب والجمهورية العربية السورية وتنـزانيا.
    similar workshops will be held annually and may also involve representatives of FAO and UNEP regional offices as appropriate. UN وسوف يتم سنوياً عقد حلقات عمل مماثلة قد يشارك فيها أيضاً ممثلون للفاو وللمكاتب الإقليمية لليونيب، حسب الاقتضاء.
    similar workshops will be held in all African subregions. UN وسوف تُنظَّم حلقات عمل مماثلة في جميع المناطق الأفريقية دون الإقليمية.
    similar workshops were held in Morelia, Michoacán, Oaxaca and Chihuahua. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في موريليا وميشو اكان وأواكساكا وشيهواهوا.
    Three similar workshops together with judicial colloquia are being organized for other regions in 2007. UN ويجري في الوقت الراهن تنظيم ثلاث حلقات عمل مماثلة إلى جانب ندوات قضائية لصالح مناطق أخرى في عام 2007.
    The Government will hold similar workshops in the three states of Darfur. UN وستواصل الحكومة عقد حلقات عمل مماثلة في الولايات الثلاث.
    similar workshops will be organized in other regions during 2006. UN وسيجري تنظيم حلقات عمل مماثلة في مناطق أخرى خلال عام 2006.
    In cooperation with universities in Khartoum, UNMIS has started to hold similar workshops for students in northern Sudan. UN وبالتعاون مع الجامعات في الخرطوم، بدأت بعثة الأمم المتحدة في السودان عقد حلقات عمل مماثلة للطلاب في شمال السودان.
    similar workshops were expected to be held at the same time for both Government officials and civil society representatives. UN وكان متوقعا تنظيم حلقات عمل مماثلة في الوقت نفسه للمسؤولين الحكوميين ولممثلي المجتمع المدني.
    similar workshops in other regions would follow, subject to the availability of extrabudgetary resources. UN وستليها حلقات عمل مماثلة في مناطق أخرى، شريطة توافر موارد خارجة عن الميزانية.
    His delegation hoped that similar workshops would be held in other regions of the world. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في عقد حلقات عمل مماثلة في المناطق الأخرى في العالم.
    similar workshops were organized for Central and East Africa in Ethiopia and for the Arab States in Yemen. UN وقد نظمت حلقات عمل مماثلة لوسط وشرق أفريقيا في إثيوبيا، وللدول العربية في اليمن.
    similar workshops were organized for central and east Africa in Ethiopia and for the Arab States in Yemen. UN وتم تنظيم حلقات عمل مماثلة لوسط وشرق أفريقيا في إثيوبيا، وللدول العربية في اليمن.
    Four countries held national synergy workshops; three more are planning to hold similar workshops by the end of 2003. UN وعقدت أربعة بُلدان حلقات عمل تآزرية وطنية؛ وتُخطِّط ثلاثة بلدان أخرى لعقد حلقات عمل مماثلة بحلول نهاية 2003.
    The Meeting noted that in 2006 similar workshops would be held in the Syrian Arab Republic and Viet Nam. UN ولاحظ الاجتماع أن حلقات عمل مشابهة ستعقد في عام 2006 في الجمهورية العربية السورية وفييت نام.
    The Special Committee recommends that similar workshops now be held in field operations. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تُعقد الآن حلقات عمل مشابهة في العمليات الميدانية.
    similar workshops have been held in East Africa, as well as South and Central Asia. UN وعقدت حلقة عمل مماثلة في شرق أفريقيا وكذلك في آسيا الجنوبية والوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد