ويكيبيديا

    "since the first meeting of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ الاجتماع الأول
        
    • ومنذ الاجتماع الأول
        
    • منذ اجتماعها الأول
        
    Four task forces, reflecting the four themes of the Conference, have been established since the first meeting of the Regional Inter-Ministerial Committee. UN وقد أنشئت، منذ الاجتماع الأول للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات، أربع فرق تعكس مواضيع المؤتمر الأربعة.
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلِّط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سلط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    since the first meeting of States Parties, a number of affected States has already operationalised such approaches and methods. UN ومنذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، عمل بالفعل عدد من الدول المتأثرة على تفعيل هذه النهج والأساليب.
    since the first meeting of the Subcommittee on Prevention of Torture in 2008, the organization is actively cooperating and supporting its work. UN استمرت المنظمة في التعاون مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ودعمها بنشاط منذ اجتماعها الأول في عام 2008.
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلّط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلِّط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي ألقي عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    A list of the offices of President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in annex I to the present note. UN 9- وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بمنصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. UN 8 - وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    The discussion paper outlined the background to and outcome of informal discussions held since the first meeting of States Parties and a consolidation of recommendations and proposals suggested for consideration by the States parties at the Second Meeting. UN وتضمنت ورقة المناقشة عرضا موجزا لخلفية ونتيجة المناقشات غير الرسمية التي عقدت منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، وتجميعا للتوصيات والاقتراحات التي طرحت كي تنظر فيها الدول الأطراف إبان الاجتماع الثاني.
    4. since the first meeting of States Parties, the significance of the Convention on Cluster Munitions as an international humanitarian instrument has been strengthened. UN 4 - منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، تعززت أهمية اتفاقية الذخائر العنقودية.
    The discussion paper outlined the background to and outcome of informal discussions held since the first meeting of the States Parties and a consolidation of recommendations and proposals suggested for consideration by the States parties at the Second Meeting. UN وتبين ورقة المناقشة خلفية ونتائج المناقشات غير الرسمية التي عُقدت منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف وتتضمن تجميعاً للتوصيات والمقترحات التي قُدمت كي تنظر فيها الدول الأطراف في الاجتماع الثاني.
    A further main session provided an opportunity to take stock of the broader Internet governance landscape and the evolution of Internet governance since the first meeting of the IGF in 2006. UN وأتاحت جلسة رئيسية أخرى فرصة للإحاطة بالمشهد العام لإدارة الإنترنت وتطورها منذ الاجتماع الأول لمنتدى إدارة الإنترنت في عام 2006.
    The Secretary of the Conference noted with appreciation the progress made since the first meeting of the Working Group, held on 1 and 2 October 2007. UN 6- ولاحظ أمين المؤتمر مع التقدير التقدّم المحرز حتى الآن منذ الاجتماع الأول للفريق العامل، الذي عقد يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    since the first meeting of the joint committee on DDR in May 2001, advances in the peace process have led the Government to release some of the detainees as a confidence-building measure. UN ومنذ الاجتماع الأول للجنة المشتركة المعنية بالتسريح ونزع السلاح وإعادة الاندماج في أيار/مايو 2001 أدى التقدم في عملية السلام إلى أن تفرج الحكومة عن بعض المحتجزين كإجراء لبناء الثقة.
    since the first meeting of the Conference of the Parties, technical corrections have been made to the English and Spanish versions of the second edition of the Toolkit. UN 5 - ومنذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، تم إدخال تصويبات فنيّة على النسختين الإنجليزية والإسبانية من الطبعة الثانية لمجموعة الأدوات.
    since the first meeting of States Parties, 32 States parties have submitted their initial article 7 reports (as at 20 August). UN ومنذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، قدمت 32 دولة طرفا تقاريرها الأولية بموجب المادة 7 (حتى 20 آب/أغسطس).
    17. since the first meeting of the Compliance Committee of the Kyoto Protocol in 2006, it has developed and subsequently amended its rules of procedure, agreed on working arrangements with respect to the participation of observers in its meetings and reviewed the numerous reports submitted to it. UN 17- أعدت لجنة الامتثال لبروتوكول كيوتو، منذ اجتماعها الأول في عام 2006، نظامها الداخلي وعدلته فيما بعدُ، واتفقت على ترتيبات العمل المتعلقة باشتراك المراقبين في اجتماعاتها، واستعرضت التقارير العديدة التي قُدمت إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد