ويكيبيديا

    "since the world conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ انعقاد المؤتمر العالمي
        
    • منذ المؤتمر العالمي
        
    • ومنذ المؤتمر العالمي
        
    • ومنذ انعقاد المؤتمر العالمي
        
    • منذ عقد المؤتمر العالمي
        
    The aim was to give an overview of the situation and consider developments since the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. UN وكان الهدف من ذلك هو استعراض الحالة وبحث التطورات التي طرأت منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا عام 1993.
    He said that since the World Conference, six more States had ratified the Convention and seven more States had made the declaration under article 14. UN وقال إنه منذ انعقاد المؤتمر العالمي صدقت ست دول أخرى على الاتفاقية وأصدرت سبع دول أخرى إعلاناً بموجب المادة 14.
    It commended the High Commissioner for Human Rights, her predecessors and her staff for their relentless efforts over the 20 years since the World Conference on Human Rights. UN وهو يثني على المفوضة السامية لحقوق الإنسان، وعلى المفوضين الذين سبقوها وعلى موظفيها للجهود الدؤوبة التي بذلوها على مدى 20 عاما منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان.
    This priority activity has produced important results since the World Conference. UN وحقق هذا النشاط ذو اﻷولوية نتائج هامة منذ المؤتمر العالمي.
    Its preservation and protection have been at the centre of the concerns of the United Nations since the World Conference in Rio de Janeiro in 1992. UN فصون البيئة وحمايتها أمر كان من صميم شواغل الأمم المتحدة منذ المؤتمر العالمي الذي عقد في ريو دي جانيرو عام 1992.
    since the World Conference on Human Rights was held in Vienna in 1993, human rights have continued to be violated. UN ومنذ المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا في عام 1993 وحقوق الإنسان تتعرض للانتهاكات بصورة مستمرة.
    since the World Conference on Human Rights in 1993, the number of States that have ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights has increased by 17 per cent, reaching a total of 141 States parties. UN ومنذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، ازداد عدد الدول التي صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بنسبة ١٧ في المائة ووصل إلى ما مجموعه ١٤١ دولة طرفا.
    While reform efforts were to be welcomed, it was also worth drawing attention to the significantly increased number of ratifications since the World Conference on Human Rights in 1993. UN وفي حين كانت جهود الإصلاح محل ترحيب، كان من المفيد أيضا توجيه الانتباه إلى العدد المتزايد بدرجة كبيرة للتصديقات على المعاهدات منذ عقد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان عام 1993.
    39. Improving the functioning of the human rights machinery has been an ongoing concern since the World Conference on Human Rights in 1993. UN ٣٩ - يشكﱢل تحسين أداء أجهزة حقوق اﻹنسان شاغلا مستمرا منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣.
    Examples of genocide originating in racial and ethnic tensions, waves of refugees and internally displaced persons following ethnic cleansing or similar practices have all taken place since the World Conference on Human Rights. UN فقد حدثت منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان أمثلة لﻹبادة الجماعية الناشئة عن توترات عرقية وعنصرية وتدفق موجات من اللاجئين والمشردين داخليا في أعقاب التطهير العرقي أو الممارسات المماثلة.
    A number of encouraging international developments had taken place since the World Conference on Human Rights. UN ٠١ - وتابع كلامه قائلا إنه قد طرأ عدد من التطورات الدولية المشجعة منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    32. A number of agencies and organizations of the United Nations system have reported to the secretariat of the Decade on their activities since the World Conference. UN ٣٢ - قدم عدد من وكالات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها تقارير الى أمانة " العقد " عن أنشطتها منذ انعقاد المؤتمر العالمي.
    A status report on the progress of all current demonstration projects since the World Conference is included in the information report prepared by the secretariat. UN ويشمل تقرير المعلومات الذي أعدته اﻷمانة تقرير حالة عن التقدم المحرز في جميع مشاريع البيان العملي الجارية منذ انعقاد المؤتمر العالمي.
    90. The United Nations Children's Fund has a longstanding commitment to basic education and literacy for children and women, especially since the World Conference on Education for All in 1990. UN 90 - لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة التزام طويل الأمد تجاه توفير التعليم الأساسي للأطفال والنساء ومحو أميتهم، لا سيما منذ انعقاد المؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع في عام 1990.
    The aim was to give an overview of the situation and consider developments since the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. UN وكان الهدف من ذلك هو استعراض الحالة، وبحث التطمورات التي طرأت منذ انعقاد المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا عام 1993.
    Figures I. Increases in ratifications of the human rights treaties since the World Conference on Human Rights UN الزيادات في عدد التصديقات على معاهدات حقوق اﻹنسان منذ المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    19. since the World Conference national institutions have been particularly active in followup initiatives. UN 19- وأصبحت المؤسسات الوطنية منذ المؤتمر العالمي نشطة بصورة ملحوظة في مبادرات المتابعة.
    The first measure to be taken in this area since the World Conference involved the revitalization of the National Population Committee, the quality of membership and intersectoral action of which has, since 1996, resulted in major progress in the field of family planning. UN يتعلق أول تدبير متخذ في هذا اﻹطار منذ المؤتمر العالمي بإعادة تنشيط اللجنة الوطنية للسكان التي سمحت نوعية تكوينها وتعدد تخصصات العمل الذي اضطلعت به منذ ٦٩٩١ بتحقيق نتائج هامة في مجال تنظيم اﻷسرة.
    Two regional meetings of high-level government officials have been organized since the World Conference to discuss various aspects of the human rights treaty system. UN وتم عقد اجتماعين إقليميين لمسؤولين حكوميين رفيعي المستوى منذ المؤتمر العالمي لمناقشة مختلف جوانب نظام معاهدات حقوق اﻹنسان.
    since the World Conference on Women in Nairobi, Canada had made great progress in its efforts to achieve equality for women. UN ١٢ - لقد أحرزت كندا منذ المؤتمر العالمي المعني بالمرأة الذي عقد في نيروبي تقدما كبيرا على طريق المساواة بالنسبة للمرأة.
    5. since the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, there had been more than enough rhetoric. UN 5 - ومنذ المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب كانت الخطابة أكثر مما يكفي.
    9. The Government of Chile provided OHCHR with an overview of progress made at the national level since the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN 9- وقدمت حكومة شيلي للمفوضية عرضاً عاماً للتقدم الذي أحرزته على الصعيد الوطني منذ عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد