Maybe since we're rooming together, we've started sharing nightmares. | Open Subtitles | ربما بما أننا نتشارك الغرفة بدأنا نتشارك الكوابيس |
since we're all here, let's get down to business | Open Subtitles | بما أننا جميعًا هُنا، دعْنا ننكبّ على العمل. |
since we're limited on time, I'll keep things quick. | Open Subtitles | بما أننا ملتزمون بوقت محدد .سأقوم بالأمر سريعا |
So since we're already short on time, let's dive right in. | Open Subtitles | اذا بما اننا لانملك الكثير من الوقت لندخل في الموضوع |
Japan and China go to war over the Islands, and since we're Japan's ally, we're basically at war with China. | Open Subtitles | اليابان والصين سوف تقع الحرب بينهم على الجزيره وبما أننا حلفاء لليابان نحن سنخوض هذه الحرب على الصين |
since we're changing our plans for the 11th, Cornell can cater. | Open Subtitles | منذ نحن نُغيّرُ خططَنا لحادي عشرِ، كورنيل يُمْكِنُ أَنْ يُموّنَ. |
Or we could do that now since we're both here. | Open Subtitles | أو يمكننا فعل ذلك الآن بما أننا كلانا هنا |
Well, since we're all here how about a foursome? | Open Subtitles | بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟ |
since we're telling stories, there's something I haven't told you. | Open Subtitles | بما أننا نتبادل الحكايات فهناك شيئاً لم أخبرك به |
since we're being honest here,does your boyfriend know that my brother's coming back, and you guys are having lunch? | Open Subtitles | , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟ |
I haven't gotten your notes on the rewrite and your input is invaluable to the process since we're all equal now. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا لم أحصل بعد على ملاحضاتك على الكتابة ومساهمتك لا تقدّر بثمن بما أننا متساويين الأن |
But since we're dating, I just thought you should know. | Open Subtitles | لكن بما أننا نتواعد، فكّرتُ أن من الضروري إخبارك |
Hey, mom, since we're just talking here, about your shirt. | Open Subtitles | يا أمي بما أننا نتحدث هنا فحسب بخصوص قميصك |
since we're fighting, if you ever have an affair with that guy, | Open Subtitles | بما أننا نتشاجر لو حدث و أقمتي علاقة مع هذا الرجل |
since we're on the subject of provocations, I believe it's time I stated the purpose of my visit. | Open Subtitles | بما أننا نتحدّث عن الأمور الاستفزازيّة، أعتقد أن الوقت قد حان لأن أصرّح عن سبب زيارتي |
It's research on your mom since we're finally meeting. | Open Subtitles | انه بحث حول امك, بما اننا سنتقابل أخيراً. |
We've been working on the prom committee now for several months, and, since we're on the committee, | Open Subtitles | لقد عملنا في لجنه تحضير الحفل منذ اشهر و .. , بما اننا في اللجنه |
since we're law enforcement equals now, how about a little quid pro quo? | Open Subtitles | وبما أننا جهات تنفيذ القانون متساوية ماذا عن القليل من المقايضة؟ |
Ah, since we're already paying for it, might as well pop the champagne. | Open Subtitles | آه، منذ نحن ندفع بالفعل لذلك، و قد البوب فضلا الشمبانيا. |
All right, since we're all here, let's get to the heart of it, shall we? | Open Subtitles | حسناً، طالما أننا هنا، لندخل في صلب الأمر، هلا فعلنا؟ |
A few of our top SCLC leaders are with us this time since we're going to be here a little longer than expected. | Open Subtitles | مؤتمر قادة الجنوب المسيحيين؟ بعض من كبار قادتنا يقفون في صفّنا هذه المرّة بما أنّنا سنبقى هنا أكثر مما توقّعنا |
I'll draw the treasure beach since we're going there tomorrow. | Open Subtitles | سأرسم كـنـز الشاطـىء بما إننا سنذهب هناك غداً رائـع |
since we're all acquainted, fetch us some food while at it. | Open Subtitles | طالما نحن نعرف كلّ شيء، إجلب لنا بعض الطعام. |
Good thing they didn't leave a single light on since we're paying their electric bill. | Open Subtitles | شيء جيد أنهن لم يتركن مصباحا مشتعلا حيث أننا سندفع فاتورة كهربائهن |
since we're all cultivated people, let's live like we're cultivated. | Open Subtitles | منذ أننا جميعا اصبحنا كالمزارعين دعونا نعيش مثلهم |
So since we're practically family and all my dad says we should just keep an eye on each other, you know? | Open Subtitles | حيث اننا فعليا اهل و كل ابى يقول ان يجب ان نحمى بعضنا البعض , تفهمنى؟ |
since we're already set up for a live stream, might I make a suggestion? | Open Subtitles | منذ اننا اعددنا لبث مباشر هل لي بإقتراح؟ |
since we're going out at night, | Open Subtitles | بم أننا سنخرج في الليل، يمكنني أن ألغي كل المهام الرومانسية |
So since we're not doubling the top plates, you gotta make sure that the trusses are in line with the studs. | Open Subtitles | بم اننا لن نضاعف الشرائع العليا يجب علينا التاكد من ان الحزم موثقه مع الدعامات |
Maybe we should both get under it, since we're so cold. | Open Subtitles | يجب أن نتغطى سوياً مادمنا نشعر بالبرد |