How long has it been since you've had sexual activity? | Open Subtitles | كم مرّ من الوقت منذ أن حظيتِ بنشاط جنسي؟ |
Ever since you've been in here,all we do is bicker. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم نفعل سوى المشاحنات |
Oh, she doesn't really need a ride, but since you've been exercising, | Open Subtitles | أوه , إنها لا تحتاج إلى ركوبة ولكن بما أنك تتمرنين |
I imagine tasks have piled up since you've been away. | Open Subtitles | أتصور المهام وتضع حتى منذ كنت قد تعرضت بعيدا. |
Have you fallen off the wagon before, since you've been dry? | Open Subtitles | هل فقدت توازنك من قبل منذ ان كنت لا تشرب؟ |
since you've been on the wedding bandwagon since day one. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت على قطار الزواج منذ اليوم الأول |
I mean, since you've been working for Carter, we haven't... exactly hung out with other cop families, so... it's nice to have something in common, you know? | Open Subtitles | أعني ، منذ أن عملت مع كارتر لم نقضي وقتا مع عائلة أفراد شرطة أخرين أنه من الجيد أن يكون هناك شيء مشترك ،أتعلم |
No, it's been a while since you've been in my O.R. | Open Subtitles | كلا، لقد مر زمن منذ أن كنتِ في غرفة عملياتي. |
You haven't met any guys your age since you've been here? | Open Subtitles | لم تلتقي بأي شبان من عمرك منذ أن انتقلت هنا؟ |
And, Reid, since you've already made contact, you and Dave talk to the local FBI and find out what's holding up the investigation. | Open Subtitles | و ريد,بما أنك أتصلت بهم سلفا أنت و دايف تحدثا مع الأف بي آي المحلي و إكتشفا ما الذي يؤخر التحقيق |
Father! since you've given me command, then let me exercise it! | Open Subtitles | والدي، بما أنك جعلتني أتولى القيادة دعني أمارسها |
Um, hey, listen -- since you've been staying here, uh, a lot, uh, have you noticed any strange... | Open Subtitles | إسمع.. بما أنك كنت تمكث هنا لمدة هللاحظتأي شيئغريب.. |
since you've been raving so much about this book, | Open Subtitles | منذ كنت قد الهذيان الكثير عن هذا الكتاب، |
Come on, it's been months since you've been on a date. | Open Subtitles | هيا، وكان من أشهر منذ كنت قد تعرضت على موعد. |
How long has it been since you've been at the tables, Harry? | Open Subtitles | منذ متى كان منذ كنت قد تم في الجداول، وهاري؟ |
You kept in touch with the boys, any at all, since you've been back? | Open Subtitles | هل بقيت على اتصال مع احد الشباب ؟ منذ ان عدت ؟ |
since you've always wanted to be a policeman, you mother knows what you get up to | Open Subtitles | منذ ان كنت صغيراً كنت تريد ان تكون شرطي امك تعرف ماستحصل عليه |
since you've always fancied yourself a writer, I thought maybe you could help me brainstorm a title. | Open Subtitles | بما أنّك كنت تعتبر نفسك دومًا كاتبًا خلتُ أنّك قد تساعدني في إيجاد اسم للكتاب |
I'll let you go this time, since you've already ordered. | Open Subtitles | سوف ادعك تذهب هذه المرة، بما انك قد طلبت |
since you've been assaulted, you should of course, sue him. | Open Subtitles | حيث أنك تعرضت للإعتداء يجب عليك مقاضاته بالطبع ، ألا تعتقد هذا؟ |
And since you've been here, everything's gotten worse. | Open Subtitles | منذُ أن أتيت الى هُنا, الامور أصبحت أسوء من قبل. |
With all due respect, it's been 12 years since you've been field rated. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق، هو كان 12 سنة منذ أنت كنت حقل قدّر. |
And since you've done no fact-checking, you're open to a suit. | Open Subtitles | وبما أنك لم تتاكد من الحقائق فأنت تعرض نفسك للمحاكمة |
Well, since you've given me nothing better, we're back to drugs. | Open Subtitles | والآن، بما أنكم لم تعطوني خياراتٍ أفضل سنعود إلى المخدرات |
But since you've come this far thanks to my parents' store, | Open Subtitles | ولكن بما أنكِ وصلت إلى هذا الحد بسبب محل والديّ، |
since you've been here many times, I'm gonna make it short and sweet. | Open Subtitles | بما انكم ستكونان هنا في اوقات كثير سوف اجلعها قصيرة و حلوه |
It's been two years since you've used that suit. | Open Subtitles | مر عامان منذ آخر مرة استخدمت فيها تلك الحلة |
Well, since you've been down in the spirit world, the humans have invented radio. | Open Subtitles | , حسنا , منذ قد كنت في عالم الأرواح البشر قد أخترعوا الراديو |