ويكيبيديا

    "singapore in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنغافورة في
        
    • سنغافورة أراض في
        
    • سنغافورة على
        
    • سنغافورة لأراض في
        
    • في سنغافورة
        
    • سنغافورة عام
        
    • سنغافورة للأراضي في
        
    • سنغافورة للمجلس في
        
    Ping and I began working in Singapore in 1963 Open Subtitles انا وبينج بدأنا بالعمل في سنغافورة في 1963
    The first Youth Olympic Games, to be held in Singapore in August 2010, will be a major event in that respect. UN وأول دورة للألعاب الأوليمبية للشباب، التي ستجري في سنغافورة في عام 2010، ستكون حدثا كبيرا في هذا المجال.
    These efforts have borne fruit as seen from the improving immigration offenders' situation in Singapore in recent years. UN وقد أثمرت هذه الجهود كما يشاهد من تحسُّن الحالة فيما يتعلق بمرتكبي جرائم الهجرة في سنغافورة في السنوات الأخيرة.
    The organization participated in the Business for the Environment Global Summit on environmental issues held in Singapore in April 2008. UN شاركت المنظمة في أعمال مؤتمر القمة العالمي للبيئة بشأن القضايا البيئية الذي عقد في سنغافورة في نيسان/أبريل 2008.
    Case concerning Land Reclamation by Singapore in and around the Straits of Johor (Malaysia v. Singapore), Provisional Measures UN القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، تدابير مؤقتة
    The World Trade Organization’s First Ministerial Conference, held in Singapore in 1996, saw the States concerned reaffirm their commitment to the Copenhagen agreements. UN وخلال المؤتمر الوزاري اﻷول لمنظمة التجارة العالمية الذي انعقد في سنغافورة في عام ١٩٩٦، أكدت الدول المعنية مجددا التزامها باتفاق كوبنهاغن.
    This was the second of such meetings, the first taking place in Singapore in early 2004. UN وكان هذا هو الاجتماع الثاني في هذا الخصوص، أما الاجتماع الأول فقد عقد في سنغافورة في مستهل عام 2004.
    These efforts have borne fruit as seen from the improving Immigration Offender situation in Singapore in recent years. UN وقد أثمرت هذه الجهود كما يُشْهَد من تحسن الحالة فيما يتعلق بمرتكبي جرائم الهجرة في سنغافورة في السنوات الأخيرة.
    Singapore: In the early 2000s, the Government of Singapore undertook a process to set up an institutional context to develop entrepreneurship. UN سنغافورة: في بداية العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، بدأت حكومة سنغافورة عملية وضع سياق مؤسسي لتطوير تنظيم المشاريع.
    On Christmas Eve 1966 I ran into a friend from Singapore in a nightclub Open Subtitles عشية عيد الميلاد 1966 تعرفتي على صديق من سنغافورة في نادي ليلي
    This, in turn, contributed to the inclusion of trade facilitation in the WTO agenda at the First WTO Ministerial Conference held in Singapore in 1996. UN وساهم هذا بدوره في إدراج تيسير التجارة في جدول أعمال منظمة التجارة العالمية في أثناء المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في سنغافورة في عام 1996.
    This had been instrumental for the subsequent inclusion of trade facilitation in the WTO agenda at the first WTO Ministerial Conference, held in Singapore in 1996. UN وقد أدى هذا دوراً حاسماً في إدراج موضوع تيسير التجارة لاحقاً في جدول أعمال منظمة التجارة العالمية أثناء مؤتمرها الوزاري الأول الذي عُقد في سنغافورة في عام 1996.
    Her delegation strongly objected to his inclusion of Singapore in a list of countries that might have resumed executions in an arbitrary manner. UN وأعربت عن معارضة وفدها القوية لإدراج سنغافورة في قائمة البلدان التي يمكن أن تكون قد استأنفت حالات الإعدام بإجراءات تعسُّفية.
    An ASEAN TIPs Training Workshop held in Singapore in October 2013. UN حلقة عمل تدريبية بشأن مكافحة الاتجار بالأشخاص نظمتها رابطة أمم جنوب شرق آسيا في سنغافورة في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    It helped to organize and facilitate meetings in Singapore in 2010 with the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat on the peace process in the Philippines. UN وساعدت في تنظيم وإدارة الاجتماعات في سنغافورة في عام 2010 مع إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن عملية السلام في الفلبين.
    480. The delegation expressed its appreciation to all participants in the dialogue, which had generated valuable inputs that would help Singapore in its domestic efforts to constantly review and adjust its policies where necessary. UN 480- أعرب الوفد عن امتنانه لجميع المشاركين في الحوار الذي أنتج مدخلات قيمة ستساعد سنغافورة في الجهود التي تبذلها محلياً لإعادة النظر في سياساتها وتعديلها باستمرار كلما اقتضت الضرورة ذلك.
    63. The Czech Republic appreciated the participation of Singapore in the review process and welcomed the detailed report. UN 63- وأعربت الجمهورية التشيكية عن تقديرها لمشاركة سنغافورة في عملية الاستعراض، ورحبت بالتقرير المفصل.
    The Singapore Government is pleased to report a major milestone in the continuous development of the sharia law as it applies in Singapore in the area of property rights. UN ويسر حكومة سنغافورة أن تشير إلى وجود معلم رئيسي من معالم التطوّر المستمر لقانون الشريعة حيث يُطبّق في سنغافورة في مجال حقوق الملكية.
    The first forum was held in Bangkok in 2006, the second in Hanoi in 2007, the third in Manila in 2008 and the fourth in Singapore in 2009. UN وقد عقد المنتدى الأول في بانكوك في عام 2006، والمنتدى الثاني في هانوي في عام 2007، والمنتدى الثالث في مانيلا في عام 2008، والمنتدى الرابع في سنغافورة في عام 2009.
    B. Case concerning Land Reclamation by Singapore in and around the Straits of Johor (Malaysia v. Singapore) UN باء - القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)
    Singapore has also begun to conduct training for 75 Botswanan work improvement team facilitators, who are being trained in Singapore in three batches over three years. UN وبدأت سنغافورة أيضا في توفير تدريب ﻟ ٧٥ بوتسوانيا من أعضاء فرق تسهيل تحسين العمل، يجري تدريبهم في سنغافورة على ثلاث دفعات خلال ثلاث سنوات.
    The Tribunal met from 20 September to 8 October 2003 to deal with the Case concerning Land Reclamation by Singapore in and around the Straits of Johor. UN واجتمعت المحكمة في الفترة من 20 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 لتناول القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة لأراض في مضيق جوهور وحوله.
    Japan stunned the British Empire at Singapore in early 1942. Open Subtitles صدمت اليابان الإمبراطورية البريطانية في سنغافورة عام 1942
    It concerned Malaysia's request for provisional measures under article 290, paragraph 5, of the Convention, in its dispute with Singapore regarding land reclamation by Singapore in and around the Straits of Johor. UN وهي تتعلق بطلب ماليزيا اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 290، الفقرة 5، من الاتفاقية، في نزاعها مع سنغافورة فيما يتعلق باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضائق جوهر وحولها.
    I have the honour to transmit the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Singapore in May 2002 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة سنغافورة للمجلس في أيار/مايو 2002 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد