ويكيبيديا

    "sinti and roma" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنتي والروما
        
    • السينتيين والغجر
        
    • للسينتيين والغجر
        
    • السنتي والغجر
        
    • السينتيون والغجر
        
    • للسنتي والغجر
        
    • الروما والسنتي
        
    • والسنتي والروما
        
    • والسينتي والروما
        
    • للسنتي والروما
        
    • السينتي والروما
        
    As W. states there are no statistics about the share of criminal Sinti and Roma in Germany. UN لا توجد، كما يقول ف.، أي إحصاءات بشأن نسبة المجرمين من السنتي والروما في ألمانيا.
    Sinti and Roma coming to Germany as asylum-seekers are treated as all other asylum-seekers. UN ويُعامَل السنتي والروما الذين يفدون إلى ألمانيا كملتمسي لجوء معاملة جميع ملتمسي
    This instrument applies to the Danish minority, to the Sorbian people, to the Frisians in Germany and to the German Sinti and Roma. UN وينطبق هذا الصك على الأقلية الدانمركية وعلى الصوربيين وعلى الفريزيين في ألمانيا وعلى السينتيين والغجر الألمان.
    (iv) The ethnic group of German Sinti and Roma UN `٤` جماعة السينتيين والغجر اﻷلمان العرقية
    The Central Council of German Sinti and Roma has learnt that some Sinti have been elected to local governments. UN وعلم المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان أن بعض السينتيين قد انتخبوا لشغل مناصب في الحكومات المحلية.
    41. " The Bavarian police do not keep records of all members of the Sinti and Roma ethnic groups. UN 41- " لا تحتفظ شرطة بافاريا بسجلات كافة أفراد المجموعتين الاثنيتين السنتي والغجر.
    Partly German Sinti and Roma also live in large numbers in other regions in the vicinity of small towns. UN ويعيش السينتيون والغجر اﻷلمان جزئيا أيضا في عدد كبير من المناطق اﻷخرى الواقعة بالقرب من البلدات الصغيرة.
    They argue that P.L. used racist and degrading stereotypes, going as far as stating that criminality was a key characteristic of Sinti and Roma. UN ويقولون إنه استعمل صوراً نمطية عنصرية ومهينة، وذهب إلى حد القول بأن الإجرام سمة أساسية من سمات السنتي والروما.
    The approval of such public statements carries the danger that other police officers adopt a similar attitude against Sinti and Roma. UN وتنطوي الموافقة على هذه التصريحات العلنية على خطر تبنّي ضباط آخرين في الشرطة لموقف مماثل تجاه السنتي والروما.
    The State party should also strengthen its efforts to integrate members of the Sinti and Roma communities in Germany by firmly promoting their access to education, housing, employment and health care. UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تبذل جهداً أكبر لإدماج أفراد جماعات السنتي والروما في ألمانيا، متحليةً بالحرص الشديد على حصولهم على التعليم والسكن والعمل والرعاية الصحية.
    The State party should also strengthen its efforts to integrate members of the Sinti and Roma communities in Germany by firmly promoting their access to education, housing, employment and health care. UN وينبغي للدولة الطرف فضلاً عن ذلك أن تبذل جهداً أكبر لإدماج أفراد جماعات السنتي والروما في ألمانيا بأن تحرص على حصولهم على التعليم والسكن والعمل والرعاية الصحية.
    It found that the Sinti and Roma were not treated differently from the Danish and Sorbian minorities since these ethnic groups are not represented in the bodies of broadcasting stations either. UN ورأت أن السينتيين والغجر لا يعامَلون بصورة مختلفة عما تعامَل الأقليات الدانمركية والصوربية حيث أن هذه الجماعات الإثنية ليست ممثلة هي أيضاً في هيئات محطات الإذاعة.
    73. The ethnic group of German Sinti and Roma is estimated to have 50,000 to 70,000 members. UN ٣٧- يقدر حجم جماعة السينتيين والغجر اﻷلمان العرقية بعدد يتراوح ما بين ٠٠٠ ٠٥ و٠٠٠ ٠٧ عضو.
    Therefore, the associations of German Sinti and Roma contact parliaments and governments, parliamentary bodies and political party bodies as well as individual politicians to advance their interests and to obtain political support. UN ولهذا تجري رابطات السينتيين والغجر اﻷلمان اتصالات بالبرلمانات والحكومات والهيئات البرلمانية وهيئات اﻷحزاب السياسية باﻹضافة إلى رجال السياسة اﻷفراد لتعزيز مصالحها والحصول على دعم سياسي.
    The Federal Government finances the office of the Central Council of German Sinti and Roma in Heidelberg which has five full-time staff members. UN وتمول الحكومة الاتحادية مكتب المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان في هايدلبيرغ ويعمل بهذا المكتب خمسة موظفين متفرغين.
    Moreover, several local associations of Sinti and Roma obtain local funds on a regular basis. UN وفضلا عن ذلك، تحصل عدة رابطات محلية للسينتيين والغجر على تمويل محلي بصفة منتظمة.
    This is also in agreement with the Central Council of German Sinti and Roma. UN وهذا أيضا يحدث بالاتفاق مع المجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان.
    No general record is kept of people's membership of the Sinti and Roma ethnic groups, nor of the membership of nomadic groups in general. UN ولا يحتفظ بأية سجلات عامة لانتماء الأشخاص لمجموعتي السنتي والغجر الإثنيتين، كما ولا يحتفظ بسجلات الأشخاص المنتمين إلى مجموعات الرحل بشكل عام.
    75. Today German Sinti and Roma are largely integrated into society; however, there are deficits in this area, too. UN ٥٧- وأصبح السينتيون والغجر اﻷلمان مندمجين إلى حد بعيد في المجتمع؛ بيد أن هناك أوجه نقص في هذا المجال أيضا.
    44. In reaction to the comments of the Central Council of German Sinti and Roma on the eighteenth Activity Report of the Bavarian Commissioner for Data Protection dated 16 December 1998, the following information was communicated: UN 44- ورداً على تعليقات المجلس المركزي للسنتي والغجر الألمان على تقرير النشاط الثامن عشر لمفوض بافاريا لحماية البيانات، المؤرخ في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998، أُرسلت المعلومات التالية:
    19. The HR Committee was concerned at discrimination against the Sinti and Roma communities regarding access to housing, education, employment and health care. UN 19- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء تعرض أفراد جماعتي الروما والسنتي للتمييز فيما يتعلق بالحصول على السكن والتعليم والعمل والرعاية الصحية.
    In particular, they noted that the terms " maggot " and " parasitism " were used in the Nazi propaganda against Jews and Sinti and Roma. UN وقد أشاروا على وجه الخصوص إلى أن عبارتي " الدودة " و " التطفل " استُعمِلتا في الدعاية النازية ضد اليهود والسنتي والروما.
    It notes that there are important differences between the petitioner and the petitioner in communication No. 38/2006, as the Central Council of German Sinti and Roma is the biggest and most important organization representing Sinti and Roma in Germany and there are regional groups all over the country. UN وتلاحظ وجود فروق هامة بين الملتمس في هذا البلاغ والملتمس في البلاغ رقم 38/2006، لأن المجلس المركزي للسنتي والروما الألمان هو أكبر وأهم منظمة تمثل السنتي والروما الألمان في ألمانيا وهناك مجموعات إقليمية في جميع أنحاء البلاد.
    The killing of 1.35 million Jews, 20,000 Sinti and Roma and 100,000 other inmates, persecuted by the National Socialist regime on racial and political grounds, or simply for being different, represents a break with civilization itself. UN وقتل 1.35 مليون يهودي و 000 20 من طائفتي السينتي والروما و 000 100 سجين آخرين، اضطهدهم النظام الوطني الاشتراكي لأسباب عنصرية وسياسية، أو لمجرد أنهم مختلفون، يمثل انحرافا شديدا عن الحضارة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد