ويكيبيديا

    "six committees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ست لجان
        
    • اللجان الست
        
    At the time of the writing of this report, the conference has moved to its second phase during which six committees were set up to deal with specific issues. UN وقد انتقل المؤتمر إلى مرحلته الثانية، أثناء كتابة هذا التقرير، حيث أنشئت ست لجان لمعالجة قضايا محددة.
    A total of six committees had been established, or planned, since the end of 1995. UN وكان من المقرر منذ نهاية عام ٥٩٩١ إنشاء أو تنظيم ما مجموعه ست لجان.
    six committees were formed to develop a National Environmental Policy, one of which was the Mining and Hazardous Chemical Committee. UN وشكلت ست لجان لوضع سياسة بيئية وطنية إحداها لجنة التعدين والكيماويات الخطرة.
    She then continued to report on the following topics for the six committees. UN 35- وواصلت بعد ذلك عرضها للمواضيع التالية التي تناولتها اللجان الست.
    It is not common for the President of the General Assembly to visit the Committees, but at a meeting last week with the Chairpersons of the Committees, I informed them that I intended to meet personally with all six committees. UN ليس شائعاً لرئيس الجمعية العامة أن يزور اللجان، ولكن في اجتماع عقدته الأسبوع الماضي مع رؤساء اللجان، أبلغتهم أنني أنوي أن أجتمع شخصياً مع جميع اللجان الست.
    The conference shall form six committees to address the following issues: UN يكون المؤتمر ست لجان تناقش الموضوعات الآتية:
    six committees have the competence to conduct country inquiries and/or visits. UN وتحظى ست لجان بصلاحية إجراء استعلامات و/أو زيارات قطرية.
    * The campaign was divided into a series of five-year plans for implementation. six committees were established to assume responsibility for the work of implementation, while the functions of teaching and funding were assigned to the various relevant ministries, institutions, organizations and other bodies. UN تم تقسيم الحملة إلى خطط خمسية للتنفيذ، وحددت ست لجان لتنهض بمسؤولية تنفيذ الحملة، كما حددت الوزارات المعنية مباشرة بالتعليم، والمؤسسات والهيئات والمنظمات المعنية بالتمويل الذاتي.
    53. At present, there are six committees that correspond to each of the major human rights treaties and conventions. UN 53 - وهناك في الوقت الحاضر ست لجان تقابل كلا من معاهدات حقوق الإنسان واتفاقياتها.
    In addition to these legislative bodies, there are six committees that receive reports from States parties to the corresponding human rights covenants and conventions. UN وباﻹضافة إلى هاتين الهيئتين التشريعيتين، هناك ست لجان تتلقى تقارير من الدول اﻷطراف في عهود واتفاقيات حقوق اﻹنسان التي تختص بها هذه اللجان.
    The two parties agreed on a work programme and formed six committees to negotiate in the areas of power-sharing and the administrative status of Darfur; wealth-sharing, including land rights; compensation and the return of internally displaced persons and refugees; security arrangements; justice and reconciliation; and agreement and the resolution of disputes. UN واتفق الجانبان على برنامج عمل وشكلا ست لجان للتفاوض في المجالات التالية: اقتسام السلطة ومركز دارفور الإداري؛ واقتسام الثروة، بما في ذلك حقوق الأرض؛ وعودة الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين وتعويضهم؛ والترتيبات الأمنية؛ والعدالة والمصالحة؛ والاتفاق حول المنازعات وتسويتها.
    The two parties have agreed on a work programme and have formed six committees to negotiate on the following areas: power-sharing and the administrative status of Darfur; wealth-sharing, including land rights; compensation for and the return of internally displaced persons and refugees; security arrangements; justice and reconciliation; and an agreement on the resolution of disputes. UN واتفق الطرفان على برنامج للعمل وشكّلا ست لجان للتفاوض بشأن المجالات التالية: تقاسم السلطة والوضع الإداري لدافور؛ وتقاسم الثروة بما في ذلك حقوق الأراضي؛ والتعويضات وعودة النازحين واللاجئين؛ والترتيبات الأمنية؛ والعدالة والمصالحة؛ وإبرام اتفاق بشأن تسوية المنازعات.
    20. At the 43rd meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Secretary-General had discussed the payment of honoraria to members of six committees/organs in his report (A/C.5/47/45). UN ٠٢ - في الجلسة ٤٣، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن اﻷمين العام قد ناقش، في تقريره (A/C.5/47/45)، دفع أتعاب ﻷعضاء ست لجان/هيئات.
    7. six committees commented positively on Finland's cooperation with them and proposed, inter alia, further measures for the dissemination of their concluding observations. UN 7- وعلقت ست لجان إيجابياً على تعاون فنلندا معها واقترحت أموراً منها تعزيز التدابير الرامية إلى نشر ملاحظاتها الختامية(30).
    The Interreligious Council has already established six committees for religious cooperation at the local level and is jointly implementing a project entitled " Monitoring of attacks on places of worship and other places of religious significance to religious communities " . UN وأنشأ المجلس المشترك بين الأديان حتى الآن ست لجان معنية بالتعاون في المجال الديني على الصعيد المحلي، ويعمل بصورة مشتركة على تنفيذ مشروع بعنوان " رصد الاعتداءات على أماكن العبادة وغيرها من الأماكن ذات الأهمية الدينية في نظر الطوائف الدينية " .
    The Commission is responsible for implementing the commitments made by Mexico in the area of international disarmament, terrorism and security and is composed of the following six committees: the Nuclear Affairs Committee, the Chemical and Biological Weapons Committee, the Conventional Weapons Committee, the International Security Committee, the Committee on International Terrorism Commitments and the Committee on Legislative Harmonization. UN ومن صلاحيات هذه اللجنة، إنفاذ الالتزامات الدولية المترتبة على المكسيك في مجالات نزع السلاح، والإرهاب والأمن الدولي وهي تتفرع إلى ست لجان: لجنة المسائل النووية، ولجنة الأسلحة الكيميائية والبيولوجية، ولجنة الأسلحة التقليدية، ولجنة الأمن الدولي، ولجنة الالتزامات الدولية في مجال الإرهاب ولجنة مواءمة التشريعات.
    We share the opinion that any reordering of the schedules of work of all six committees is advisable within the traditional period of their functioning, from September to December. UN ونشارك الرأي الذي مفاده أن أي إعادة تنظيم لجداول أعمال جميع اللجان الست أمر مستحسن في إطار الفترة التقليدية لأداء هذه اللجان لوظائفها، من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر.
    1. Mr. Al-Nasser (President of the sixty-sixth session of the General Assembly) said that, while it was not a common tradition for the President of the General Assembly to address the Main Committees, he was pleased to have to opportunity to address all six committees during the current session to deliver a personal message of appreciation and encouragement. UN 1 - السيد الناصر (رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة): قال إنه في حين ليس من التقاليد المعتادة أن يلقي رئيس الجمعية العامة خطاباً أمام اللجان الرئيسية، إلا أنه يسرّه أن تتاح له فرصة مخاطبة جميع اللجان الست أثناء الدورة الحالية لكي ينقل رسالة شخصية تعبّر عن التقدير والتشجيع.
    21. To relieve long-standing overutilization and pressure of scheduling meetings for the six committees of the General Assembly in five full-size conference rooms, it is proposed to add one more full-size conference room, with seating for 250 delegates, 250 advisers, 25 observers and 135 members of the press and public. UN 21 - بغية التخفيف من الاستخدام المفرط والطويل الأمد لغرف الاجتماع الخمس النموذجية وما يرافق ذلك من ضغط يتصل بجدولة اجتماعات اللجان الست للجمعية العامة في تلك الغرف، يقترح إضافة غرفة اجتماع نموذجية أخرى تسع 250 مقعدا للمندوبين و 250 مقعدا للمستشارين و 25 مقعدا للمراقبين و 135 مقعدا للصحفيين والجمهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد