ويكيبيديا

    "six new" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الست الجديدة
        
    • الستة الجدد
        
    • الستة الجديدة
        
    • الجدد الستة
        
    • الجديدة الست
        
    • لست وظائف جديدة
        
    • ستة أعضاء جدد
        
    The Committee recommends approval of the six new P-5 posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار الوظائف الست الجديدة برتبة ف-5.
    This was relevant to experts both from the six new States members and the pre-existing members. UN وكان هذا صحيحاً في حالة كل من الخبراء القادمين من الدول الأعضاء الست الجديدة والدول الأعضاء الموجودة من قبل.
    Furthermore, I welcome the six new Members of the Organization. UN وأرحب إلى جانب ذلك باﻷعضاء الستة الجدد في المنظمة.
    I should also like to take this opportunity to welcome the six new Members that have joined the Organization. I am certain that they will contribute positively to the work of the United Nations. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب باﻷعضاء الستة الجدد الذين انضموا الى عضوية المنظمة، وأنا على ثقة من أنهم سيساهمون بشكل إيجابي في عمل اﻷمم المتحدة.
    The six new Standards mentioned above are not expected to result in many major changes, because they are based on existing International Financial Reporting Standards (IFRS) and the system-wide guidance is also based on IFRS. UN ولا يتوقع أن تؤدي المعايير الستة الجديدة الآنفة الذكر إلى أي تغييرات ذات شأن، لأنها تستند إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي ولأن التوجيهات على صعيد المنظومة أيضا تستند إليها.
    It is essential for UNEP, as a knowledge organization, to provide credible thematic leadership in each of the six new subprogrammes. UN 3 - من الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باعتباره منظمة معرفة، أن يكون قيادة مواضيعية ذات مصداقية في كل واحد من البرامج الفرعية الستة الجديدة.
    The travel costs for six new representatives to attend the annual session amounts to an additional $32,000 per biennium. UN وستبلغ تكاليف سفر الممثلين الجدد الستة لحضور الدورات السنوية هذه 000 32 دولار لكل فترة سنتين.
    Staff recruitment. Recruitment against the authorized six new posts is in process. UN تعيين الموظفين - يجري العمل حاليا لتعيين موظفين لشغل الوظائف الجديدة الست المأذون بها.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for the establishment of these six new posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام بإنشاء تلك الوظائف الست الجديدة.
    In total, 18 of the 27 States members provided some 77 experts, 66 from 13 of the 21 pre-existing States members and 11 from five of the six new members. UN ووفَّرت 18 دولةً من الدول الأعضاء الـ27 ما مجموعة 77 خبيراً، جاء 66 منهم من 13 دولةً من الدول الأعضاء الـ21 الموجودة من قبل، و11 خبيراً من خمس من الدول الأعضاء الست الجديدة.
    The six new monitoring stations will survey remote areas not previously covered, feeding information into the GAW data bank. UN وستقوم محطات الرصد الست الجديدة بمسح المناطق النائية التي لم يسبق تغطيتها، وبتزويد مصرف بيانات نظام رصد الغلاف الجوي العالمي بالمعلومات.
    . During 2005, the six new regional inter-agency teams provided common services workshops and other technical interventions to foster joint operational arrangements in 28 countries. UN - قدمت الفرق الإقليمية الست الجديدة خلال 2005 خدمات مشتركة على هيئة حلقات دراسية وتدخلات فنية أخرى لدعم الترتيبات التشغيلية المشتركة في 28 بلدا.
    From the six new States members -a UN من الدول الأعضاء الست الجديدة
    This comparison shows that, since membership was increased from 21 to 27 in 2012, the additional cost has been $8,900 for the sessions with six new members. UN وتُظهر هذه المقارنة أنه منذ أن زِيدَت العضوية من 21 إلى 27 عضواً في عام 2012، بلغت التكاليف الإضافية للدورات مع الأعضاء الستة الجدد 900 8 دولار.
    It was thus possible to absorb the extra cost of travel for the six new representatives using the existing resources for the biennium 2012-2013. UN وبذلك، أمكن استيعاب التكاليف الإضافية لسفر الممثلين الستة الجدد باستخدام الموارد المتاحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Consequently, the related travel and per diem costs for the six new members and six new assistants would amount to $109,100 per session, or $218,200 for the biennium 2010-2011. UN ومن ثم، فإن تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي المتعلقة بالأعضاء الستة الجدد والمساعدين الستة الجدد ستصل إلى 100 109 دولار لكل دورة، أو 200 218 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    138. Taking into account the foregoing, as well as experience to date in putting into operation new provincial offices, the Advisory Committee recommends, for 2010, that provision be made of two thirds of the staff and non-staff resources requested for the six new provincial offices. UN 138 - وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ما تقدم من ملاحظات، إضافة إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في تشغيل مكاتب مقاطعات جديدة، بأن يرصد لعام 2010 اعتماد لثلثي الموارد المطلوبة من الموظفين ومن غير الموظفين لمكاتب المقاطعات الستة الجديدة.
    138. Taking into account the foregoing, as well as experience to date in putting into operation new provincial offices, the Advisory Committee recommends that, for 2010, provision be made of two thirds of the staff and non-staff resources requested for the six new provincial offices. UN 138 - وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة في الاعتبار ما تقدم من ملاحظات، إضافة إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في تشغيل مكاتب مقاطعات جديدة، بأن يرصد لعام 2010 اعتماد لثلثي الموارد المطلوبة من الموظفين ومن غير الموظفين لمكاتب المقاطعات الستة الجديدة.
    Section 151 of the Human Rights Act provides that the Act does not affect any other Act or regulation in force in New Zealand, and provides government with an exemption from the six " new " grounds of discrimination. UN وتنص المادة 151 من قانون حقوق الإنسان على أن هذا القانون لا يؤثر على أي قانون أو نظام آخر سار في نيوزيلندا، وعلى إعفاء الحكومة من مراعاة أسباب التمييز الستة " الجديدة " .
    The Grenadian delegation is pleased to extend a warm welcome to the six new Members of the United Nations: the Czech Republic; the Republic of Slovakia, Eritrea, Monaco, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, and Andorra. UN ويسعد وفد غرينادا أن يرحب ترحيبا حارا باﻷعضاء الجدد الستة باﻷمم المتحدة وهم: الجمهورية التيشيكية وجمهورية سلوفاكيا، واريتريا، وموناكو، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وأندورا.
    Departures, however, bring with them the opportunity to welcome new colleagues, and the Subcommittee is looking forward with anticipation to welcoming the six new members elected to it by States parties. UN بيد أن مغادرتهم ستفتح الباب أمام استقبال زملاء جدد. وتتطلع اللجنة الفرعية بتشوق لاستقبال الأعضاء الجدد الستة الذين انتخبتهم الدول الأطراف لعضويتها.
    six new posts are proposed in connection with the expansion of the telecommunication structure to 30 locations and required routine maintenance; UN ويرتبط اقتراح إنشاء الوظائف الجديدة الست بتوسيع هيكل الاتصالات السلكية واللاسلكية ليشمل 30 موقعا وأعمال الصيانة الاعتيادية اللازمة؛
    The proposed establishment of six new posts would meet the increase in the workload and allow the timely processing of accounting transactions. UN ومن شأن الإنشاء المقترح لست وظائف جديدة أن يستجيب للزيادة في عبء العمل وأن يسمح بتجهيز المعاملات المحاسبية في حينها.
    The increased requirements arising in relation to the addition of six new members are discussed below in section IV of the present report. UN أما الاحتياجات الإضافية الناشئة عن انضمام ستة أعضاء جدد فتناقش في الفرع الرابع أدناه من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد