There are six non-governmental organizations benefiting from the project, which has come to the end of its sixth phase. | UN | وتستفيد ست منظمات غير حكومية من هذا المشروع، الذي انتهت المرحلة السادسة منه. |
six non-governmental organizations and 38 Japanese organizations, institutions and agencies also participated. | UN | كما شاركت في المؤتمر ست منظمات غير حكومية دولية و 38 منظمة ومؤسسة ووكالة يابانية. |
Non-governmental organizations could make a second statement of three minutes in order to deliver joint statements supported by at least six non-governmental organizations. | UN | ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تتناول الكلمة ثانية لمدة ثلاث دقائق للإدلاء ببيانات مشتركة تؤيدها ست منظمات غير حكومية على الأقل. |
33. On 5 November 2012, the Committee held a public meeting with non-governmental organizations, in which representatives of six non-governmental organizations (NGOs) participated. | UN | 33- عقدت اللجنة، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، اجتماعاً علنياً مع ممثلين عن ست منظمات غير حكومية. |
The preparation thereof was managed by the Directorate for Gender Equality, which involved only six non-governmental organizations tackling the protection of the rights of women. | UN | وتقوم مديرية المساواة بين الجنسين بتنظيم إعداد خطة العمل المذكورة ويشمل ذلك ست منظمات غير حكومية تعالج حماية حقوق المرأة. |
25. The Chairman drew attention to Working Paper No. 4, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by six non-governmental organizations, of which two had requested observer status. | UN | 25 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 4 التي تضمنت طلبات اعتماد لدى اللجنة مقدمة من ست منظمات غير حكومية بينها منظمتان طلبتا مركز المراقب. |
The secretariat informed the AWG that applications for provisional accreditation to the sessions of the subsidiary bodies had been received from six non-governmental organizations. | UN | 10- وأبلغت الأمانة الفريق العامل المخصص بورود طلبات من ست منظمات غير حكومية للحصول على موافقة مؤقتة لحضور دورتي الهيئتين الفرعيتين. |
The secretariat informed the SBI that applications for provisional accreditation to the sessions of the subsidiary bodies had been received from six non-governmental organizations. | UN | 8- وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية للتنفيذ بأنها تلقت طلبات اعتماد مؤقت لدورتي الهيئتين الفرعيتين من ست منظمات غير حكومية. |
The secretariat informed the SBSTA that applications for provisional accreditation to the sessions of subsidiary bodies had been received from six non-governmental organizations. | UN | 8- وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بتلقي طلبات أوراق الاعتماد المؤقتة لحضور دورات الهيئتين الفرعيتين من ست منظمات غير حكومية. |
Following a brief introduction on the content of resolution 64/147, the Special Rapporteur summarizes the contributions sent by 13 States on the implementation of the resolution, as well as views sent by six non-governmental organizations pertaining to the issue raised in the resolution. | UN | وعقب مقدمة موجزة بشأن مضمون القرار 64/147، يلخص المقرر الخاص المساهمات التي أرسلتها 13 دولة بشأن تنفيذ القرار، فضلاً عن الآراء التي أرسلتها ست منظمات غير حكومية تتصل بالقضية المثارة في القرار. |
It had before it quadrennial reports for the period 1992-1995 on the activities of six non-governmental organizations in general and special consultative status with the Economic and Social Council that had been deferred from the resumed 1997 session. | UN | وكان معروضا عليها التقارير التي تقدم كل أربع سنوات للفترة ١٩٩٢-١٩٩٥ عن أنشطة ست منظمات غير حكومية ذات المركز الاستشاري العام والخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمؤجلة من الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٧. |
69. With regard to the events which followed the coup d'état of 21 October 1993, the international commission of inquiry conducted by six non-governmental organizations in Burundi from 27 January to 10 February 1994 reached the following main conclusions in its report: | UN | ٩٦- وفيما يتعلق باﻷحداث التي تلت انقلاب ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، قدمت لجنة التحقيق الدولية، التي ترأستها ست منظمات غير حكومية في بوروندي، والتي قامت بعملها في الفترة من ٧٢ كانون الثاني/يناير الى ٠١ شباط/فبراير ٤٩٩١، الاستنتاجات الرئيسية التالية في تقريرها: |
46. Having been informed that the Bureau had concurred with the recommendations of the Secretary-General of UNCTAD (TD/B/40(1)/R.1), the Board, at its 828th meeting, decided to designate and classify six non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure and in accordance with paragraph 12 (a) and (b) of Board decision 43 (VII), as follows: | UN | ٤٦ - إذ أبلغ المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيات اﻷمين العام لﻷونكتاد )TD/B/40(1)/R.1(، قرر المجلس، في جلسته ٨٢٨، أن يسمي ويصنف ست منظمات غير حكومية ﻷغراض المادة ٧٧ من النظام الداخلي ووفقا للفقرة ٢١ )أ( و)ب( من مقرر المجلس ٣٤ )د - ٧( على النحو التالي: |
66. This chapter contains the essential information brought to the attention of the Secretary-General by various non-governmental organizations, such as Amnesty International, the international commission of inquiry into human rights (composed of six non-governmental organizations), the International Federation of Human Rights, Human Rights Watch/Africa and the World Organization Against Torture. | UN | ٦٦- يجمّع هذا الفصل أهم المعلومات التي وصلت الى علم اﻷمين العام من منظمات غير حكومية مختلفة مثل: منظمة العفو الدولية، واللجنة الدولية للتحقيق في حقوق اﻹنسان )تضم ست منظمات غير حكومية(، والاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان/أفريقيا، والمنظمة العالمية لمكافحة التعذيب. |
8. The Board approved the applications of six non-governmental organizations seeking observer status: the International Actuarial Association, Bread for All, the Computer and Communications Industry Association, the International Network for Standardization of Higher Education Degrees, the Inter-American Transportation Chamber and the African Business Roundtable. | UN | 8 - وافق المجلس على الطلبات المقدمة من ست منظمات غير حكومية طلبت الحصول على مركز المراقب، وهي: الرابطة الاكتوارية الدولية، ومؤسسة الخبز للجميع، ورابطة صناعة الحواسيب والاتصالات، والشبكة الدولية لتوحيد شهادات التعليم العالي، وغرفة النقل للبلدان الأمريكية، ورابطة المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال التجارية. |
8. The Board approved the applications of six non-governmental organizations seeking observer status: the International Actuarial Association, Bread for All, the Computer and Communications Industry Association, the International Network for Standardization of Higher Education Degrees, the Inter-American Transportation Chamber and the African Business Roundtable. | UN | 8- وافق المجلس على الطلبات المقدمة من ست منظمات غير حكومية طلبت الحصول على مركز المراقب، وهي: الرابطة الاكتوارية الدولية، ومؤسسة الخبز للجميع، ورابطة صناعة الحواسيب والاتصالات، والشبكة الدولية لتوحيد شهادات التعليم العالي، وغرفة النقل للبلدان الأمريكية، ورابطة المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال التجارية. |