ويكيبيديا

    "six of these" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستة من هذه
        
    • ست من هذه
        
    • ستة من هؤلاء
        
    • ستاً من هذه
        
    • ستة منهم
        
    Of the seven recommendations, UNDP's current administrative framework addresses the aim of six of these recommendations. UN ومن بين التوصيات السبع، فإن الإطار الإداري للبرنامج الإنمائي الحالي يعالج هدف ستة من هذه التوصيات.
    six of these projects involve prosecution and assistance to institutions in Kenya, Seychelles and Puntland and Somaliland. UN وتشتمل ستة من هذه المشاريع على المحاكمة وعلى مساعدة مؤسسات في كينيا وسيشيل وأرض البنط وأرض الصومال.
    six of these Parties addressed the issue in general terms. UN وتناولت ستة من هذه الأطراف المسألة تناولاً عاماً.
    six of these were follow-up visits and five were to States not previously visited. UN وكانت ست من هذه الزيارات زيارات للمتابعة وخمس منها لدول لم يزرها الفريق في السابق.
    However, practical information regarding efforts to penalize illegal migration is insufficient in respect of at least six of these States. UN ولكن لا توجد معلومات عملية كافية بشأن ما لا يقل عن ست من هذه الدول فيما يخص الجهود المبذولة لتجريم الهجرة غير المشروعة.
    six of these judges are engaged in ongoing multi-accused trials. UN ويعمل ستة من هؤلاء القضاة حاليا في محاكمات جارية تشمل كل منها عدة متهمين.
    The Panel notes, however, that Technopromexport has failed to produce invoices to support six of these shipments; therefore, no compensation may be awarded for the corresponding amounts. UN ويلاحظ الفريق مع ذلك أن شركة تكنوبرومكسبورت لم تقدم فواتير تثبت ستاً من هذه الشحنات؛ ومن ثم، لا يجوز تعويض المبالغ المقابلة لها.
    six of these trust funds, with a combined balance of $12.4 million, could be used, with the concurrence of the donors, for related political, humanitarian or development activities in the locations where they were originally established. UN ويمكن بموافقة المانحين، استخدام ستة من هذه الصناديق الاستئمانية، التي تبلغ قيمة أرصدتها مجتمعةً 12.4 ملايين دولار، لتمويل أنشطة سياسية أو إنسانية أو إنمائية ذات صلة في الأماكن التي أنشئت فيها أساسا.
    In total, six of these entities have been located in Liechtenstein. UN إجمالا، اكتشف وجود ستة من هذه الكيانات في ليختنشتاين.
    six of these contracts relate to the design development phase of the capital master plan and one is for construction work under the security strengthening project. UN وتتصل ستة من هذه العقود بمرحلة وضع التصميمات من الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ويتعلق المشروع السابع بأعمال بناء تدخل ضمن مشروع تعزيز الأمن.
    six of these programmes are directly administered by UNEP. UN ويدير برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة ستة من هذه البرامج.
    six of these were rejected in committee and the others are pending. UN وانتهى ستة من هذه المشاريع إلى عدم الموافقة، أما الباقي فما زال معلقا.
    six of these are financed by the GEF. UN ويموِّل مرفق البيئة العالمية ستة من هذه المشاريع.
    Yes, they got six of these coffee makers at Bed, Bath, and Burritos. Open Subtitles نعم، لأنهم وصلوا ستة من هذه ماكينات صنع القهوة في السرير، وحمام، والبوريتو.
    Details of the activities of six of these companies and the Police Air Wing are provided in figure 7. UN وترد أدناه تفاصيل أنشطة ست من هذه الشركات إضافة إلى الجناح الجوي للشرطة في الشكل 7.
    six of these warplanes circled over Chekaa, Jbeil, Batroun and Elraz and headed to Baalbeck and Hermel. UN وقامت ست من هذه الطائرات بتحليق دائري فوق شكا وجبيل والبترون والأرز واتجهت صوب بعلبك والهرمل.
    165. Eleven States are parties to the Terrorist Financing Convention, and six of these States have adequately criminalized the financing of terrorism. UN 165 - انضمت إحدى عشرة دولة إلى اتفاقية تمويل الإرهاب وجرّمت ست من هذه الدول على نحو كافٍ تمويل الإرهاب.
    six of these were sent as joint communications with other special procedures mechanisms. UN وتم توجيه ست من هذه الرسائل بالاشتراك مع آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة.
    six of these convicted persons whose judgments are final are presently serving their sentences in Mali. UN ويقضي حاليا ستة من هؤلاء المدانين بأحكام نهائية عقوباتهم في مالي.
    six of these convicted persons are presently serving their sentences in Mali. UN وحاليا يقضي ستة من هؤلاء المدانين عقوباتهم في مالي.
    six of these convicted persons are presently serving their sentences in Mali. UN ويقضي حاليا ستة من هؤلاء المدانين عقوباتهم في مالي.
    As outlined in paragraph 35.40 of the proposed programme budget (A/66/6 (Sect. 35)), six of these are in peacekeeping missions that are described as " very large missions " , with a total of 5,000 to 25,000 personnel, including between 160 and 1,100 security staff directly supervised by Chief Security Advisers. UN ووفقاً لما هو مبين في الفقرة 35-40 من الميزانية البرنامجية المقترحة (A/66/6 (Sect. 35))، فإن ستاً من هذه الوظائف موجودة في بعثات حفظ السلام التي توصف بأنها " بعثات كبيرة للغاية " يتراوح مجموع مختلف فئات موظفيها بين 000 5 و000 25 موظف، ومنهم موظفو أمن يتراوح عددهم بين 160 و 100 1 موظف أمني يعملون تحت إشراف مباشر من كبير مستشاري الأمن.
    But if you look at the tracks, six of these tracks are credited to Jesus Rodriguez, and four of these tracks are credited to Sixth Prince. Open Subtitles لكن إن نظرت على الأغاني ، ستة منهم . نسبت الى يسوع رودريجز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد