Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors and Kassala to monitor and verify alleged violations and resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
In July 2003, the United States and Japan began repairing six sectors of road totalling a distance of 439 kilometres. | UN | وفي تموز/يوليه 2003، بدأت الولايات المتحدة واليابان إصلاح ستة قطاعات من الطرق يبلغ إجمالي طولها 439 كيلو مترا. |
Increased delegation of authority in procurement, national staff recruitment and disbursement of payments implemented in six sectors UNAMSIL | UN | :: زيادة تفويـض السلطات في مجالات المشتريات، وتعيين الموظفين الوطنيين، وصرف المدفوعات، والذي نفذ في ستة قطاعات |
The end result of this phase would be a quantifiable traders’ perception of the six sectors with regard to trade efficiency. | UN | وستكون النتيجة النهائية لهذه المرحلة هي وضع تحديد كمي لنظرة التجار إلى الكفاءة في التجارة في القطاعات الستة. |
The mission mentioned in phase two would serve to analyze the six sectors as well. | UN | وستستخدم البعثة المشار إليها في المرحلة الثانية في تحليل القطاعات الستة أيضاً. |
6. For ease of reference to Agenda 21, the work programmes are presented below under six sectors specific to UNCTAD, namely: | UN | ٦ - وتيسيرا لﻹحالة المرجعية الى جدول أعمال القرن ٢١، ترد أدناه برامج العمل في إطار ستة قطاعات ينفرد بها اﻷونكتاد، وهي: |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها، وتسوية الخلافات، وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
HIV sensitization programmes for all personnel, including training of 200 voluntary peer educators who will in turn provide continuous training in six sectors and Darfur | UN | وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية يشمل جميع الموظفين، بما في ذلك تدريب 200 من المتطوعين للقيام بدور المثقِّفين الأقران ليوفروا، بدورهم، تدريبا مستمرا في ستة قطاعات وفي دارفور |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee Biweekly meetings with the Israel Defense Forces liaison staff | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة في المنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | ترؤس اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors and Kassala to monitor and verify alleged violations and resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Operation and maintenance of 2,521 United Nations-owned vehicles, trailers and attachments, including 86 armoured vehicles, through 10 workshops in Khartoum and six sectors | UN | :: تشغيل وصيانة 521 2 مركبة ومقطورة وملحقة ملوكة للأمم المتحدة بينها 86 مركبة مصفحة موزعة على 10 ورش للتصليح في الخرطوم وفي ستة قطاعات |
During the period under review, major developments in the six sectors have included the following: | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، وحدثت تطورات رئيسية قي القطاعات الستة شملت ما يلي: |
The Ceasefire Joint Monitoring Commission and the Area Joint Military Committees in all six sectors met regularly. | UN | وعقدت اللجنة المشتركة لرصد وقف إطلاق النار، واللجان العسكرية المشتركة في المنطقة في جميع القطاعات الستة اجتماعات منتظمة. |
Currently, the capacity exists in three of the six sectors, facilitating more efficient and timely human resource services, technical support and guidance at both the sector and team-site levels. | UN | وتتوافر هذه القدرة حاليا في ثلاثة من القطاعات الستة حيث تساهم في تعزيز الكفاءة وحسن التوقيت في خدمات الموارد البشرية والدعم والتوجيه الفنيين على مستوى كل من القطاع ومواقع الأفرقة. |
Monthly rates for the rental of offices, warehouses, workshops and land for contingents at Kigali and Nairobi and in the six sectors are shown in annex XIII to the report. | UN | ويبين المرفق الثالث عشر من التقرير المعدلات الشهرية لاستئجار المكاتب والمستودعات والورش واﻷراضي للوحدات في كيغالي ونيروبي وفي القطاعات الستة. |
In the Chairman’s revised draft text, for table 1, Parties are requested to report, to the extent appropriate, using the six sectors mentioned in the Convention, and in the projections section Parties are requested to use the same sectors. | UN | وفي مشروع النص المنقح المقدم من الرئيس يطلب إلى الأطراف أن تقدم المعلومات المطلوبة للجدول 1 مستخدمة فيها، بالقدر المناسب، القطاعات الستة المذكورة في الاتفاقية، وأما في فرع الاسقاطات فيطلب إلى الأطراف أن تستخدم القطاعات ذاتها. |
- Indexing of the six sectors for international comparison; | UN | - تحديد مؤشرات للقطاعات الستة ﻷجل المقارنة الدولية؛ |
Operation and maintenance of 2,521 United Nations-owned vehicles, trailers and attachments, including 86 armoured vehicles, through 10 workshops in Khartoum and six sectors | UN | تشغيل وصيانة 521 2 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة، منها 86 مركبة مصفحة، من خلال عشر ورش للتصليح في الخرطوم وستة قطاعات |