ويكيبيديا

    "six to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستة إلى
        
    • ست إلى
        
    • بين ستة
        
    • الستة إلى
        
    • ست الى
        
    • ستة أشهر إلى
        
    • ستة الى
        
    • ستّة إلى
        
    • ستة أو
        
    • السادسة إلى
        
    • بين ست
        
    • ست أو
        
    • سته الى
        
    • سنة إلى
        
    • ست سنوات إلى
        
    That type of assessment was more resource-intensive, however, since it had to be conducted over a period of six to nine months. UN غير أن هذا النوع من التقييم أكثر كثافة في استهلاك الموارد، حيث يتعين إجراؤه على مدى ستة إلى تسعة شهور.
    Palestine hoped to achieve an agreement with Israel on that basis within six to nine months of the start of negotiations. UN وتأمل فلسطين في إبرام اتفاق مع إسرائيل على هذا الأساس في غضون ستة إلى تسعة أشهر من بدء المفاوضات.
    This year the number of participants increased from six to nine. UN وفي هذا العام، زاد عدد المشاركين من ستة إلى تسعة.
    Units are obliged to consume daily issued stock; replacement of authorized consumption is provided six to eight times a year. UN والوحدات ملزمة باستهلاك المخزون الذي يصرف يوميا؛ ويجري تعويض الاستهلاك المأذون به من ست إلى ثماني مرات سنويا.
    Missions were deployed six to ten weeks before polling day and stayed in the country until the official results were announced. UN وتُنشر البعثات قبل يوم التصويت بفترة تتراوح بين ستة وعشرة أسابيع وتظل في البلد حتى تعلن نتائج الانتخاب الرسمية.
    For each CCC, it is emphasized that UNICEF will collaborate with partners to address the initial emergency response commitments in the first six to eight weeks and beyond. UN وتجدر الإشارة، بالنسبة لكل التزام أساسي، إلى أن اليونيسيف ستتعاون مع الشركاء لكفالة الالتزامات الخاصة بالاستجابة الطارئة الأولية في الأسابيع الستة إلى الثمانية الأولى وبعدها.
    I've got a beautiful settee coming in six to eight weeks. No. Open Subtitles لقد حصلت على أريكة جميلة قادمة في ستة إلى ثمانية أسابيع.
    Generally, those who find themselves out of work find new employment within six to eight weeks. UN وبصفة عامة، يمكن لأي شخص عاطل عن العمل أن يجد عملا جديدا في غضون ستة إلى ثمانية أسابيع.
    six to seven countries must still come within range of their targets for the year. UN ولا يزال يتعين على ستة إلى سبعة بلدان تحقيق أهدافها الموضوعة للعام.
    A Senior Advisory Panel of six to seven members will advise the Senior Monitoring and Evaluation Coordinator and the study team on the operationalisation, implementation and interpretation of the findings. UN وسيقوم فريق استشاري أقدم مكون من ستة إلى سبعة أعضاء بإسداء المشورة إلى المنسق اﻷقدم للرصد والتقييم وإلى فريق الدراسة بشأن تطبيق النتائج تطبيقاً عملياً وتنفيذها وتفسيرها.
    The delay in reporting averaged six to nine months. UN وبلغ متوسط مدة التأخّر في تقديم التقارير ستة إلى تسعة أشهر.
    In 1999, the Austrian Parliament established a Human Rights Advisory Board at the Federal Ministry of the Interior consisting of 11 members and six regional visiting commissions composed of six to eight independent experts each. UN وفي عام 1999، أنشأ البرلمان النمساوي المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في وزارة الداخلية الاتحادية ويتكون من 11 عضوا، وأنشأ ست لجان إقليمية زائرة يتألف كل منها من ستة إلى ثمانية خبراء.
    A time frame of six to eight months was proposed by the team for procurement and preliminary design. UN واقترح الفريق إطارا زمنيا يتراوح ما بين ستة إلى ثمانية شهور للمشتريات والتصميم الأولي.
    A liver, even one quarter of a liver, has the ability to regenerate within six to eight weeks. Open Subtitles الكبد، حتى ربع واحد من الكبد لديه القدرة على التجديد خلال من ست إلى ثماينة أشهر
    I'd say lividity puts time of death at six to eight hours. Open Subtitles سأقول أن الزرقة تحدد وقت الوفاة منذ ست إلى ثماني ساعات
    :: Scaling down of naval component: reduction in the number of active ballistic missile submarines from six to four UN :: خفض عنصر الردع البحري: خفض عدد الغواصات العاملة ذات المحرك النووي المسلحة بالقذائف التسيارية من ست إلى أربع غواصات
    Average transit time for a consignment from Douala to Bangui or N'Djamena is about six to eight weeks, depending on the season. UN ويبلغ متوسط وقت العبور لتصل شحنة ما من دوالا إلى بانغي أو انجامينا مدة تتراوح بين ستة وثمانية أسابيع، حسب فصول السنة.
    The First six to Eight Weeks of a Crisis: Initial Emergency Response Commitments UN الأسابيع الستة إلى الثمانية الأولى من ظهور أزمة ما.
    There are currently 16 vehicles available in Afghanistan, 13 of which are between six to seven years old. UN توجد في أفغانستان حاليا ١٦ مركبة، يتراوح عمر ١٣ منها من ست الى سبع سنين.
    Similarly, at the India country office there were also cheques that had been outstanding for six to nine months. UN وكذلك في المكتب القطري للهند، وُجدت أيضا شيكات ظلت غير مسددة لمدة ستة أشهر إلى تسعة أشهر.
    And I have a lot of pudding and in six to eight weeks, it can be redeemed. Open Subtitles وأنا عندي الكثير من البودنج وفي غضون من ستة الى ثمانية أسابيع يمكن أَن يعوض
    Ted proposed to me about six to eight weeks ago, okay? Open Subtitles تيد تقدم لي قبل حوالي ستّة إلى ثمانية أسابيع، مفهوم؟
    There was a scuffle between the author and six to eight officers, resulting in minor injuries sustained by both the author and the officers. UN وحدثت مشاجرة بينه وبين ستة أو ثمانية من الموظفين أدت إلى إصابته وإصابة الموظفين بجروح طفيفة.
    The Government is implementing educational reforms aimed at, inter alia, guaranteeing quality universal basic education for all children from six to 18 years of age and strengthening the capacity and quality of the teachers. UN وتنفذ الحكومة حاليا إصلاحات في مجال التعليم، تهدف، من بين أمور أخرى، إلى تأمين التعليم الأساسي الشامل لجميع الأطفال من سن السادسة إلى سن الثامنة عشرة وتعزيز قدرة المعلمين وجدارتهم.
    In the case of war weapons, the penalty shall be imprisonment for a term of six to ten years. UN وفي حالة الأسلحة الحربية، تكون العقوبة بالسجن لمدة تتراوح بين ست وعشر سنوات.
    Doesn't stop him squatting over his keyboard and depositing a fresh one every six to eight months. Open Subtitles وهذا لا يمنعه من الجلوس أمام لوح المفاتيح وكتابة كتاب جديد كل ست أو ثمانية أشهر
    And not only that, this is a bipedal ape, who dates to six to seven million years ago. Open Subtitles وليس هذا وحسب, بل سار على قدمين قبل سته الى سبعة ملايين سنه
    The reduction is due to the combined effect of the reduction in the number of publications related to activities of forensic laboratories from six to three, and the issuance of a revised multilingual dictionary of narcotic drugs and psychotropic substances under international control. UN ويعزى الانخفاض إلى تقليل عدد المنشورات المتصلة بأنشطة المختبرات العاملة في مجال الطب الشرعي مـن سنة إلى ثلاثــة، وإلى إصــدار قامــوس منقح متعدد اللغات عن المخدرات والمواد الخاضعة للمراقبة الدولية.
    If the offence is punishable by the death penalty, the juvenile is sentenced to penal servitude for a term of six to 12 years. UN إذا كانت جريمته معاقب عليها بالإعدام يحبس مع التشغيل من ست سنوات إلى اثنتي عشرة سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد