ويكيبيديا

    "sixmonth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأشهر الستة
        
    • الستة أشهر
        
    • الستة شهور
        
    • ستة شهور
        
    • الشهور الستة
        
    • مدته ستة أشهر
        
    Therefore, the Working Group decided to extend the period of consideration of this case, and suspend the sixmonth rule. UN وبالتالي، قرر الفريق العامل تمديد فترة النظر في هذه الحالة وتعليق قاعدة الأشهر الستة.
    Another case was made subject to the sixmonth rule. UN وطُبقت على حالة أخرى قاعدة الأشهر الستة.
    The Working Group decided to apply the sixmonth rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    The information was not enough to apply the sixmonth rule to these cases or to consider them clarified. UN ولم تكن المعلومات الواردة كافية لتطبيق قاعدة الستة أشهر على هذه الحالات أو لاعتبار أنها اتّضحت.
    Another four cases were clarified given that the sources did not formulate observations to the responses from the Government during the sixmonth period. UN وأوضحت أربع حالات أخرى، حيث إن المصادر لم تبد ملاحظات على ردود الحكومة خلال فترة الستة أشهر.
    5.3 On 18 September 2002, the authors noted that the matter was no longer being examined by the European Court, after the Court had declared their application inadmissible for noncompliance with the sixmonth rule on 29 January 2002. UN 5-3 ولاحظ صاحبا البلاغ، في 18 أيلول/سبتمبر 2002، أن المحكمة الأوروبية لم تعد تنظر في الأمر، بعد أن أعلنت أن طلبهما غير مقبول بسبب عدم الامتثال لقاعدة الستة شهور بتاريخ 29 كانون الثاني/يناير 2002.
    Initially, Council members were involved in the drafting of a resolution providing for a further sixmonth extension. UN وفي البداية، شارك أعضاء المجلس في صياغة قرار ينص على تمديد آخر لمدة ستة شهور.
    The Working Group decided to apply the sixmonth rule in these three cases. UN وقد قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الشهور الستة على هذه الحالات الثلاث.
    In that case, the Working Group decided to apply the sixmonth rule. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على تلك الحالة.
    The Working Group decided to apply the sixmonth rule to this case. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على هذه الحالة.
    In his view, the interest condition was met only when his application was submitted and validated, in other words, outside the sixmonth limit. UN فحسب رأيه، لا يستوفى شرط المصلحة إلا عندما يقدم طلبه ويُقبل، أي خارج أجل الأشهر الستة.
    72. The Working Group clarified nine cases on which the sources had not made observations within the sixmonth period. UN 72- وتمكن الفريق العامل من استجلاء 9 حالات لم تقدم المصادر بصددها أية ملاحظات خلال فترة الأشهر الستة.
    The source made no comments on the Government's reply during the sixmonth period and the cases were accordingly considered clarified. UN ولم يقدم المصدر أية تعليقات على رد الحكومة هذا في غضون فترة الأشهر الستة وبالتالي فقد اعتبر الفريق أنه تم استجلاء ملابسات هذه الحالة.
    Based on the information received from the Government, which provided the home address where three victims are currently living and which stated that a fourth victim was in detention, the Working Group decided to apply the sixmonth rule. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من الحكومة، التي قدمت العنوان الذي يقيم به حالياً ثلاثة من الضحايا وأشارت فيه إلى أن ضحية رابعة قيد الاحتجاز، قرر الفريق العامل أن يطبق قاعدة الأشهر الستة.
    Based on the information received on one case, which stated that the victim was in detention in Iraq, the Working Group applied the sixmonth rule. UN واستناداً إلى المعلومات الواردة بشأن إحدى الحالتين والتي مفادها أن الضحية كان رهن الاحتجاز في العراق، طبق الفريق العامل قاعدة الأشهر الستة.
    If the review determines there is no longer a requirement for EOD self-sustainment, the troop-contributing country will continue to be reimbursed during the sixmonth period after the official communication to the contingent is made. UN وإذا ما تقرر في الاستعراض أنه لم يعد هناك حاجة للاكتفاء الذاتي في التخلص من الذخائر المتفجرة، فيتواصل سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات خلال فترة الستة أشهر التي تعقب الاتصالات الرسمية مع الوحدة.
    One case was subsequently clarified by the Working Group on the basis of that information, given that the source made no observations within the sixmonth period. UN وقام الفريق العامل فيما بعد باستجلاء واحدة من الحالات على أساس هذه المعلومات، حيث إن المصدر لم يقدم أية ملاحظات بصددها في غضون فترة الستة أشهر.
    That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2008; UN 2 - قيام الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2008; UN 2 - أن تحسب الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    The Committee notes that the European Court declared the authors' application inadmissible for failure to comply with the sixmonth rule (article 35, paragraph 4, of the European Convention), and that no such procedural requirement exists under the Optional Protocol. UN وتلاحظ اللجنة أن المحكمة الأوروبية أعلنت أن ادعاء صاحبي البلاغ غير مقبول بسبب عدم احترامه لقاعدة الستة شهور (الفقرة 4 من المادة 35 من الاتفاقية الأوروبية)، وأن هذا الشرط الإجرائي غير منصوص عليه في البروتوكول الاختياري.
    Initially, Council members were involved in the drafting of a resolution providing for a further sixmonth extension. UN في البداية، شارك أعضاء المجلس في صياغة قرار ينص على تمديد آخر لمدة ستة شهور.
    The Working Group decided to apply the sixmonth rule in these four cases. UN وقرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الشهور الستة على هذه الحالات الأربع.
    (b) Initiation programme: this fulltime, sixmonth programme was introduced in 2000. UN (ب) برنامج الإرشاد: شُرع في عام 2000 في هذا البرنامج الذي تستغرق مدته ستة أشهر والذي يستند إلى التعليم طوال النهار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد