ويكيبيديا

    "sixth world trade organization ministerial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية
        
    This was followed by a meeting of SADC senior officials and a SADC ministers' meeting to prepare for the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. UN وتلا ذلك اجتماع لكبار المسؤولين في الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي واجتماع لوزراء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي للتحضير للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    Such assistance was provided in the preparatory process leading to the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. UN وقد قدمت هذه المساعدة أثناء العملية التحضيرية التي أدت إلى انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    All commitments contained in the Ministerial Declaration, adopted at the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong in 2005, should be honoured. UN كما ينبغي التقيد بجميع الالتزامات الواردة في البيان الوزاري، المعتمد في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في هونغ كونغ في عام 2005.
    The Sixth World Trade Organization Ministerial Conference called on developed countries to ensure that preferential rules of origin applicable to imports from least developed countries are simple and transparent and contribute to facilitating market access. UN وأهاب المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بالبلدان المتقدمة النمو كفالة أن تتسم القواعد التفضيلية للمنشأ السارية على الواردات القادمة من أقل البلدان نموا بالبساطة والشفافية وأن تسهم في تيسير الوصول للأسواق.
    Statement of the Chief Executives Board for Coordination on the multilateral round of negotiations under the Doha Development Agenda and the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference (Hong Kong, China, 13-18 December 2005) UN بيان مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشان جولة المفاوضات المتعددة الأطراف التي جرت في إطار خطة الدوحة للتنمية والمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية
    The meetings enabled SADC member States to craft recommendations for the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, and the SADC Ministers of Trade to adopt a communiqué. UN وأتاح الاجتماع للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وضع توصيات للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية ولوزراء التجارة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لاعتماد بيان.
    :: Agree on an " end-game document " at the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference in December 2005 to ensure that negotiations can be completed in 2006 UN :: الاتفاق على " وثيقة ختامية " في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في كانون الأول/ديسمبر 2005 لكفالة إمكانية إكمال المفاوضات في عام 2006
    49. The Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong Special Administrative Region of China, in December 2005, concluded with the adoption of a wide-ranging Ministerial Declaration. UN 49 - اختُتم المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في منطقة الإدارة الخاصة لهونج كونج في الصين، في كانون الأول/ديسمبر 2005، باعتماد إعلان وزاري واسع النطاق.
    As part of these discussions, CEB adopted a statement on the multilateral round of negotiations under the Doha Development Agenda and the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong, China, from 13 to 18 December 2005, which is reproduced in the annex of the present report. UN وفي إطار هذه المناقشات، اعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين بيانا عن جولة المفاوضات المتعددة الأطراف الجارية في إطار خطة الدوحة للتنمية والمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونج كونج بالصين في الفترة من 13 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2005 المستنسخ كمرفق لهذا التقرير.
    The goal of the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference to help the poorest countries expand their participation in international trade through duty-free-quota-free access for their exports has not been fully met. UN ولم يتحقق بالكامل هدف المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المتمثل في مساعدة أفقر البلدان على توسيع نطاق مشاركتها في التجارة الدولية من خلال السماح لصادراتها بدخول الأسواق معفاة من الرسوم الجمركية والحصص.
    The latest session of the Parliamentary Conference on the World Trade Organization, which is instrumental in bringing a meaningful parliamentary contribution to ongoing multilateral trade negotiations, was held in conjunction with the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference held in Hong Kong (China) in December 2005. UN وكانت آخر دورة للمؤتمر البرلماني بشأن منظمة التجارة العالمية، والتي كان لها دور جوهري في تقديم مساهمة برلمانية مفيدة في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية، قد عُقدت بالاقتران مع المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ، في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    An agreement on an " end-game document " for the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference to be held in December 2005, would help ensure that negotiations can be completed in 2006. UN ومن شأن الاتفاق على " وثيقة ختامية " في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في كانون الأول/ديسمبر 2005، أن يعمل على كفالة إنهاء المفاوضات في عام 2006.
    The upcoming Sixth World Trade Organization Ministerial Conference in Hong Kong (China) in December 2005 will be critical to that end. UN وسيكون المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ (الصين) في كانون الأول/ديسمبر 2005 حاسما في السعي نحو هذه الغاية.
    12. Recalls paragraph 65 of the Accra Accord regarding all countries honouring their respective commitments on duty-free and quota-free market access for LDCs, as provided for in the Ministerial Declaration of the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. UN 12- يشير إلى الفقرة 65 من اتفاق أكرا المتعلقة بوفاء جميع البلدان بالتزاماتها من أجل وصول المنتجات الواردة من أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون إخضاعها للرسوم الجمركية ونظام الحصص، على نحو ما نص عليه الإعلان الوزاري للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    12. Recalls paragraph 65 of the Accra Accord regarding all countries honouring their respective commitments on duty-free and quota-free market access for LDCs, as provided for in the Ministerial Declaration of the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. UN 12 - يشير إلى الفقرة 65 من اتفاق أكرا المتعلقة بوفاء جميع البلدان بالتزاماتها من أجل وصول المنتجات الواردة من أقل البلدان نموا إلى الأسواق دون إخضاعها للرسوم الجمركية ونظام الحصص، على نحو ما نص عليه الإعلان الوزاري للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    As outlined in the background material for this Dialogue, we encourage States to agree to an end-game document before the Sixth World Trade Organization Ministerial conference in order to ensure that the Doha development agenda can be completed in 2006 and that it contributes to sustainable development, including through further work on eliminating trade-distorting domestic subsidies, which are negatively impacting the environment. UN وكما ورد في أوراق المعلومات الأساسية لهذا الحوار، فإننا نشجع الدول على الموافقة على صيغة وثيقة ختامية قبل انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية لضمان استكمال جدول أعمال الدوحة الإنمائي في عام 2006، كيما يسهم في التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال مواصلة العمل من أجل إلغاء الإعانات المحلية التي تشوه التجارة، والتي تؤثر سلباً على البيئة.
    We welcome the decision at the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong, China, from 13 to 18 December 2005, on improved market access for least developed countries as set out in the decision and its annex, and call for its full implementation. UN ونرحب بالقرار المتخذ في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونغ كونغ في الفترة من 13 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن تحسين سبل وصول أقل البلدان نموا إلى الأسواق، كما هو مبين في القرار ومرفقه()، وندعو إلى تنفيذه تنفيذا تاما.
    We welcome the decision at the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong, China, from 13 to 18 December 2005, on improved market access for least developed countries as set out in the decision and its annex, and call for its full implementation. UN ونرحب بالقرار المتخذ في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المعقود في هونغ كونغ، الصين في الفترة من 13 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن تحسين سبل وصول أقل البلدان نموا إلى الأسواق، كما هو مبين في القرار ومرفقه()، وندعو إلى تنفيذه تنفيذا تاما.
    Recalling also that the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong in 2005, called for the expansion of Aid for Trade to help developing countries, particularly least developed countries, to benefit from WTO agreements, expand their trade and enhance their ability to take full advantage of new trade opportunities, UN وإذ نشير أيضا إلى أن المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في هونغ كونغ في عام 2005، قد دعا إلى زيادة المعونة لأغراض التجارة لمساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، على الاستفادة من اتفاقات منظمة التجارة العالمية، وتوسيع نطاق أنشطتها التجارية وتحسين قدرتها على الانتفاع الكامل بالفرص التجارية الجديدة،
    13. On trade and development, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the AU joined forces in substantive capacity-building activities related to preparations for the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. UN 13 - وفي مجال التجارة والتنمية، قام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بتوحيد صفوفه مع الاتحاد الأفريقي في الأنشطة الموضوعية لبناء القدرات المتعلقة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد