ويكيبيديا

    "sixtieth anniversary of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنوية الستين لصدور
        
    • الذكرى السنوية الستين
        
    • بالذكرى السنوية الستين
        
    • السنوية الستين لإنشاء
        
    • الذكرى السنوية الستون
        
    • مرور ستين عاما على
        
    • للذكرى السنوية الستين
        
    • السنوية الستين لتأسيس
        
    • بالذكرى الستين
        
    • مرور ستين عاماً على
        
    • بمرور ستين عاماً على
        
    • السنوية الستين لاعتماد
        
    • الذكرى الستين على صدور
        
    • بمرور ستين عاما على
        
    • السنوية الستين لإصدار
        
    This year we celebrate the sixtieth anniversary of the Geneva Conventions. UN ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لصدور اتفاقيات جنيف.
    Tomorrow we shall celebrate the commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights. UN نحتفل غداً بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year is the sixtieth anniversary of the United Nations. UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة.
    A reference to the sixtieth anniversary of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had been added to paragraph 6. UN وقالت إنه أضيفت في الفقرة 6 إشارة إلى الذكرى السنوية الستين لإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In response, AALCO organized a seminar to commemorate the sixtieth anniversary of the International Law Commission. UN واستجابة لذلك، قامت المنظمة بتنظيم حلقة دراسية احتفالاً بالذكرى السنوية الستين للجنة القانون الدولي.
    Next year marks the sixtieth anniversary of the United Nations. UN ستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الستون للأمم المتحدة.
    Commemorative session on the occasion of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN جلسة تذكارية بمناسبة الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Bearing in mind that 2008 marks the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ يضع في اعتباره أن عام 2008 يصادف الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    Bearing in mind that 2008 marks the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ يضع في اعتباره أن عام 2008 يسجّل الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    The Centre distributed abundant documentation in order to sensitize the public on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ووزع المركز وثائق كثيرة لتوعية الجمهور في الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    2009 marks the sixtieth anniversary of the founding of the new China. UN ويصادف عام 2009 الذكرى السنوية الستين لتأسيس الصين الجديدة.
    They expressed their gratitude to OHCHR for the financial and technical support provided in the context of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration. UN وأعربوا عن امتنانهم للمفوضية السامية لحقوق الإنسان على الدعم المالي والتقني الذي قدمته في سياق الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The year 2008 offered a unique opportunity for a year-long campaign to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وقد هيأ عام 2008 فرصة فريدة للقيام بحملة لمدة سنة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The two-day meeting was to honour the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويهدف الاجتماع الذي استمر لمدة يومين إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The Chinese people will soon celebrate the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. UN سيحتفل الشعب الصيني قريبا بالذكرى السنوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    Commemoration of the sixtieth anniversary of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإنشاء وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    This year marks the sixtieth anniversary of the United Nations. UN وتحل هذا العام الذكرى السنوية الستون لإنشاء الأمم المتحدة.
    This year marks the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN يصادف هذا العام ذكرى مرور ستين عاما على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    EEC Trust Fund for the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Furthermore, to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the higher college of technology was organizing a series of lectures. UN وإضافة إلى ذلك، تنظم المعاهد العليا للتكنولوجيا سلسلة محاضرات احتفالاً بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations. UN وفي هذه السنة تحل ذكرى مرور ستين عاماً على إنشاء الأمم المتحدة.
    26. In response to the representative of Morocco, he said that in 2008 the Department would focus on increasing awareness of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights through various events and programmes. UN 26 - وقال، رداً على ممثل المغرب، إنه في عام 2008 سوف تركِّز الإدارة على زيادة التوعية بمرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وذلك من خلال مناسبات وبرامج مختلفة.
    A special celebration was organized in 2008 to observe the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأُقيم في عام 2008 احتفال خاص لإحياء الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights underscores that all people deserve respect of their human rights because of the inherent dignity of every human being, regardless of their relation to productive employment, their state of residence or to legal status. UN وهذه الذكرى الستين على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تؤكد أن كل الناس يستحقون احترام حقوق الإنسان الخاصة بهم بسبب الكرامة المتأصلة لكل إنسان، بغض النظر عن صلتهم بالعمالة المنتجة أو بإقامتهم أو وضعهم القانوني.
    As we observe the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations, Kuwait remains hopeful, confident and optimistic about the role of the United Nations and its capability to deal with international issues that pose a threat to world peace and security. UN إننا ونحن نحتفل بمرور ستين عاما على تأسيس هذه المنظمة الدولية، يحدونا الأمل والثقة المفعمة بالتفاؤل بدور هذه المنظمة وقدرتها على التصدي للقضايا الدولية التي تهدد السلم والأمن الدوليين.
    In celebrating the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights later that year, it planned to do even more to raise awareness of the importance of the Declaration. UN وهي تزمع في هذا العام أن تسلط الضوء بصفة خاصة على الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لإصدار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، بغية زيادة التوعية بمدى أهمية هذا الإعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد