Mr. Tuiloma Neroni Slade Mr. Héctor Conde Almeida small island developing States | UN | السيد مارك باليمايرتس السيد هكتور كونديه ألمايدا السيد تويلوما نيروني سليد |
Mr. Tuiloma Neroni Slade Mr. Magnús Jóhannesson | UN | السيد تويلوما نيروني سليد السيد ماغنوس يوهانسون |
Mr. Tuiloma Neroni Slade Mr. Magnús Jóhannesson | UN | السيد تويلوما نيروني سليد السيد ماغنوس يوهانسون |
There are four unaccounted for and, if they are consistent, at least two assassins were sent after Mr. Slade. | Open Subtitles | هناك أربعة لم نحسب حسابهم وإذاكانوامثابرين، على الأقل، سيكون قاتلان اثنان ذهبوا خلف السيد سلايد |
We would also like to take this opportunity to pay tribute to Judge Neroni Slade of Samoa for his important contributions to the initial work of the Court. | UN | ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة للإشادة بالقاضي نروني سلادي من ساموا لما قدمه من إسهامات مهمة في بداية عمل المحكمة. |
This is the place to pay a well-deserved tribute to the two co-Chairpersons, Mr. Tuiloma Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for the efforts they made to help us to achieve the results of which members are all aware. | UN | وهذا هو المكان الذي يتعين فيه الإشادة كما ينبغي بالرئيسين المشاركين، السيد تويلوما نيروني سلاد والسيد آلان سيمكوك، لجهودهما التي بذلاها لمساعدتنا في تحقيق جميع النتائج المعروفة للأعضاء. |
Ambassador Slade, we all know well; he has done so much, particularly for small island developing States. | UN | فنحن نعرف السفير سليد خير معرفة؛ فقد فعل الكثير، ولا سيما من أجل الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
(i) Mr. Slade is qualified and has practised in Samoa and in New Zealand, both having common law legal systems; | UN | `1 ' السيد سليد ذو خبرة ومارس في ساموا وفي نيوزيلندا اللتين تطبقان نظم القانون العام؛ |
(ii) Mr. Slade is a national of Samoa, a State member of the Asian Group; and | UN | `2 ' السيد سليد مواطن من ساموا وعضو في المجموعة الآسيوية؛ |
We commend the co-Chairpersons of the Consultative Process, Ambassador Slade and Mr. Alan Simcock, for their illuminating report. | UN | ونثني على رئيسي العملية التشاورية، السفير سليد والسيد ألان سيمكوك، لتقريرهما المفيد. |
Furthermore, Mr. Slade has the endorsement and support of the Samoa Law Society, the professional association of lawyers, for his nomination. | UN | وفضلا عن ذلك، يتمتع ترشيح السيد سليد بتأييد ودعم جمعية القانون بساموا وهي نقابة المحامين. |
Bears more resemblance to Slade Wilson or Anthony Ivo. | Open Subtitles | به شبه من سليد ويلسون أو أنتوني إيفو |
All to be delivered to Slade Industries for destruction, ensuring no toxic waste dumps. | Open Subtitles | كل ليتم تسليمها إلى سليد الصناعات للتدمير، وضمان عدم وجود مقالب النفايات السامة. |
A responsibility that Slade Industries takes very seriously. | Open Subtitles | وهناك مسؤولية أن الصناعات سليد تأخذ على محمل الجد. |
Madame Mantis' preferential treatment of me eventually set the stage for my relationship with Slade. | Open Subtitles | سيدتي السرعوف 'معاملة تفضيلية مني في نهاية المطاف مرحلة لعلاقتي مع سليد. |
This is everything we've been doing since we took Slade down. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء كنا نقوم به منذ أن تولى سليد أسفل. |
Slade said that voices in the jungle told him to do it. | Open Subtitles | سلايد قال أن الأصوات في الغابة أخبرته بفعل ذلك |
Be advised, suspect is Kyle Slade, wanted for multiple homicides. | Open Subtitles | كونوا على علم، أن المشتبه به هو كايل سلايد مطلوب لعدة جرائم قتل |
And, what, Jarrod Slade's just gonna hand over the money just like that? | Open Subtitles | مادا، جارود سلايد.. سيمنحك المال هاكدا؟ |
The meetings of the Joint Working Group on Compliance (JWG) were presided over by Mr. Tuiloma Neroni Slade and Mr. Harald Dovland. | UN | 1- ترأس اجتماعات الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال السيد تويلوما نيروني سلادي والسيد هارالد دوفلاند. |
41. Mr. Slade (Samoa) said that the process of preventing conflict and of keeping and building peace concerned people. | UN | ٤١ - السيد سلادي )ساموا(: قال إن عملية منع النزاعات وحفظ السلم وبناءه تثير اهتمام الناس. |
The Acting President: I now call on the Chairman of the delegation of Samoa, His Excellency Mr. Tuiloma Neroni Slade. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لرئيس وفد ساموا، سعادة السيد تويلوما نيروني سلاد. |