Small Island Developing States Technical Assistance programme: a central element of the strategy | UN | برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية: عنصر أساسي في الاستراتيجية |
In particular, the Small Island Developing States Information Network and the Small Island Developing States Technical Assistance Programme have become fully operational with benefits to be derived by all small islands developing States, including the dependent Territories. | UN | وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة. |
The early operationalization of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme and small island developing States/NET is of utmost importance. | UN | وسيتسم التعجيل بتشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية بأهمية قصوى. |
(iii) Develop a Small Island Developing States Technical Assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. | UN | ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛ |
(iii) Develop a Small Island Developing States Technical Assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. | UN | ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛ |
In particular, the Small Island Developing States Information Network (SIDSNET) and the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) have become fully operational with benefits to be derived by all small island developing States, including the dependent Territories. | UN | وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be made operational as soon as possible, with support for existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم دعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be operationalized as soon as possible, with support to existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم الدعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be made operational as soon as possible, with support for existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم دعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and Small Island Developing States Technical Assistance programme should be operationalized as soon as possible, with the support of existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة على بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، بدعم من المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
(b) Development of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme Information Network | UN | )ب( تطوير برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة المعلومات |
At this session of the General Assembly, we should also give initial consideration to feasibility studies that have been prepared by the United Nations Development Programme (UNDP) on a small island developing States information network (SIDS/NET) and a Small Island Developing States Technical Assistance programme (SIDS/TAP). | UN | وينبغي لنا أيضا في هذه الدورة من دورات الجمعية العامة أن ننظر بشكل أولي في دراستي الجدوى اللتين أعدهما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The need for active consideration of a mechanism to facilitate the sharing of best practices, both regionally and interregionally, was discussed, as was the ongoing interest in developing a network of experts using the Small Island Developing States Technical Assistance programme. | UN | ونُوقشت الحاجة إلى النظر بجدية في استخدام آلية لتيسير تشاطر أفضل الممارسات، سواء على المستوى الإقليمي أو الأقاليمي، وكذلك الاهتمام المستمر بإقامة شبكة من الخبراء باستخدام برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
62. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) has updated its directory of Caribbean experts and organizations, with a view to strengthening the Small Island Developing States Technical Assistance Programme. | UN | 62 - واستكملت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دليلها لخبراء ومنظمات منطقة البحر الكاريبي، بهدف تعزيز برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
2. In the same resolution, the General Assembly requested the United Nations Development Programme (UNDP), in cooperation with Governments, to continue to implement fully all provisions of resolution 49/122 in order to operationalize the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) and the Small Island Developing States Information Network (SIDSNET). | UN | ٢ - وطلبت الجمعية العامة في نفس القرار إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقوم، بالتعاون مع الحكومات، بمواصلة التنفيذ لجميع أحكام القرار ٤٩/١٢٢ تنفيذا كاملا بغية تشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
32. The objective of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) is to facilitate the exchange of experience and knowledge among small island developing States and between those States and other countries for enhancing the quality and broadening the choice of sustainable development expertise of small island developing States. | UN | ٢٣ - وهدف برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية هو تسهيل تبادل الخبرات والمعرفة ما بين هذه الدول، وبينها وبين الدول اﻷخرى، لتعزيز النوعية وتوسيع خبرة الدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بخيارات التنمية المستدامة. |
55. Similarly, as requested in paragraph 106 of the Programme of Action, UNDP has also carried out a feasibility study on SIDS/TAP (A/49/459), a Small Island Developing States Technical Assistance programme, which is seen as an important instrument for operationalizing the Programme of Action. | UN | ٥٥ - وبالمثل، كما طلب في الفقرة ١٠٦ من برنامج العمل، اضطلع البرنامج الانمائي أيضا بدراسة جدوى بشأن برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/49/459)، وهو عبارة عن برنامج لتوفير المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ويعتبر أداة مهمة لتنفيذ برنامج العمل. |
The feasibility study on a Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDS/TAP), when implemented, will put in place an important instrument for facilitating the implementation of the Programme of Action. | UN | وعندما تكتمل دراسة الجدوى الخاصة ببرنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية ستتوفر أداة هامة لتيسير تنفيذ برنامج العمل. |
A feasibility study on the Small Island Developing States Technical Assistance programme (SIDS/TAP) was prepared by the Special Unit following two consultative meetings in Fiji and Barbados in August 1994. | UN | وأعدت الوحدة الخاصة دراسة جدوى عن برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية بعد عقد اجتماعين استشاريين في فيجي وبربادوس في آب/أغسطس ١٩٩٤. |
" 106. UNDP should be invited to coordinate a feasibility study in collaboration with small island developing States and relevant subregional organizations, to develop a Small Island Developing States Technical Assistance programme (SIDS/TAP) to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development. | UN | " ١٠٦ - ينبغي أن يدعى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي إلى تنسيق إجراء دراسة للجدوى بالتعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية والمنظمات دون الاقليمية ذات الصلة لكي يتم وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية لتعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل المناطق بشأن التنمية المستدامة. |