Many small satellite projects also used web-based management tools to coordinate the work of a geographically dispersed project team; | UN | كما تستخدم في العديد من مشاريع السواتل الصغيرة أدوات إدارة إلكترونية لتنسيق عمل أعضاء أفرقة المشاريع الموزعين جغرافيا؛ |
small satellite projects are contributing to the enhancement of international cooperation within Africa. | UN | وأوضحت أن مشاريع السواتل الصغيرة تسهم في تعزيز التعاون الدولي داخل افريقيا. |
small satellite projects could result in fruitful cooperation between different countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; | UN | وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين مختلف البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال للبيانات المستقاة، مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛ |
A number of papers at the session discussed ongoing or planned small satellite climate monitoring missions and the contribution of small satellite projects to sustainable development programmes. | UN | 27- وناقش عدد من الأوراق في هذه الجلسة البعثات الحالية والمخطط لها لرصد المناخ بالسواتل الصغيرة وإسهام مشاريع السواتل الصغيرة في برامج التنمية المستدامة. |
small satellite projects could result in fruitful cooperation between countries with regard to planning, implementing and operating scientific and application satellite missions, as well as with regard to the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; | UN | وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال لما يُستقى من بيانات مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛ |
small satellite projects could result in fruitful cooperation between different countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs. | UN | وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين مختلف البلدان على تخطيط البعثات العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك على الاستفادة الفعّالة من البيانات المستقاة، مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل. |
The first technical session considered the ways in which small satellite projects could contribute to capacity-building programmes in developing countries. | UN | 25- نظرت الدورة التقنية الأولى في السبل التي يمكن أن تسهم بها مشاريع السواتل الصغيرة في برامج بناء القدرات بالبلدان النامية. |
Presenters at the session also showed that small satellite projects were promoting international cooperation within regions or worldwide by means of bilateral or multilateral programmes. | UN | 27- وأثبت المشاركون في الدورة أيضا أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزز التعاون الدولي داخل المناطق أو على الصعيد العالمي بواسطة برامج ثنائية أو متعددة الأطراف. |
small satellite projects could result in fruitful cooperation between countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired and in sharing developmental and operational costs. | UN | ويمكن أن تفضي مشاريع السواتل الصغيرة إلى تحقيق تعاون مثمر بين البلدان في تخطيط وتنفيذ وتشغيل بعثات السواتل العلمية والتطبيقية، وإلى الاستخدام الفعال لما يُحصل عليه من بيانات وتقاسم تكاليف التطوير والتشغيل. |
(b) The presentations indicated that small satellite projects were promoting international cooperation within regions or worldwide by means of bilateral or multilateral programmes. | UN | (ب) بيّنت العروض أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزّز التعاون الدولي داخل المناطق أو على نطاق العالم من خلال الاتفاقات الثنائية أو المتعدّدة الأطراف. |
(b) The presentations indicated that small satellite projects were promoting international cooperation within regions or worldwide by means of bilateral or multilateral agreements. | UN | (ب) بيّنت العروض أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزّز، من خلال الاتفاقات الثنائية أو المتعدّدة الأطراف، التعاون الدولي داخل المناطق أو على الصعيد العالمي. |
(b) Noting that small satellite projects were promoting international cooperation within and among regions by means of bilateral or multilateral programmes. | UN | (ب) بيّنت العروض التوضيحية أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزّز التعاون الدولي داخل المناطق وفيما بينها من خلال تطوير برامج ثنائية أو متعدّدة الأطراف. |