Making small talk'cause you were being a fucking baby. | Open Subtitles | مما يجعل الحديث الصغيرة 'السبب كنت كونه طفل سخيف. |
I can engage in small talk, no matter how insipid. | Open Subtitles | أستطيع الإشتباك في حديث صغير مهما كان الأمر غير مشوق |
My fun involves lingering around the background, waiting for the right moment to make small talk, in the hopes he comes aboard for the Farm Bill. | Open Subtitles | متعتي تشمل أن أظل عالقة في الخلف, في انتظار اللحظة المناسبة لعمل محادثة صغيرة , علي أمل أن يأتي علي قانون الزاعة. |
I think it'd be a good idea if we focus more on each senator's particular policy interests rather than small talk. | Open Subtitles | أعتقد ستكُونُ فكرة جيدة إذا ركزنا أكثرَ حول سياسة المصالح لكل عضو مجلس شيوخِ المعينين بدلاً مِنْ اللغو |
Now, if you don't mind, I have far more important things to attend to right now than making small talk. | Open Subtitles | والآن ، إذا كنتَ لا تمانع، لديَ امورٌ اهمَ بكثير عليّ انجازها بدلًا من الدردشة معك |
Anton told me you aren't one for small talk. | Open Subtitles | انطون قال لي انت لا تحب الحديث الصغير |
Let's just make trivial small talk, then. | Open Subtitles | دعنا فقط نَجْعلُ لغو بديهيَ، ثمّ. |
You know, Eve, I thought, um, instead of small talk tonight, we could try this. | Open Subtitles | تعلمون، حواء، فكرت، أم، بدلا من الحديث الصغيرة هذه الليلة، يمكننا أن نبذل هذا. |
I forgot how awkward it is to make small talk with a complete stranger. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف كان محرجا لجعل الحديث الصغيرة مع شخص غريب تماما. |
Let's quit the small talk and get going. | Open Subtitles | دعونا إنهاء الحديث الصغيرة والحصول على الذهاب. |
It's just, I'm really bad at small talk, so... | Open Subtitles | انها فقط أنا سيء حقاً في حديث صغير , لذا.. |
And... small talk, small talk, small talk until... here. | Open Subtitles | و... حديث صغير حديث صغير ، حديث صغير إلى... |
Hey, take it easy cowboy, just making small talk. | Open Subtitles | هدئ من روعك يا راعي البقر نحن نتحدث محادثة صغيرة |
Then I'd bring him in here, make some small talk to put him at his ease, probably offer him a drink, | Open Subtitles | ثُم أُحضره إلى هُنا. أعمل محادثة صغيرة لكيأُطمئنه،. غالباً، أقُدم له شراباً. |
Skip the small talk, ask the questions that really matter to you, and your match may be here. | Open Subtitles | ،تخطى اللغو طرح الأسئلة ،تلك المسألة حقّاً إليك ورفيقتك قد تكون هنا |
Next time you're on a call, try to listen carefully to the customer's pronunciation... the slang, small talk, try to learn from them. | Open Subtitles | في المرة القادمة على الهاتف, حاول الاستماع بشكل جيد إلى الفاظ الزبائن العامية, اللغو,حاولو التعلم منهم. |
We're just making small talk waiting for her lawyer. | Open Subtitles | نحن نجري بعض الدردشة بإنتظار وصول محاميها |
There goes all the small talk I was looking forward to. | Open Subtitles | ها قد جاء الحديث الصغير الذي كنت أتطلع إليه |
Should help you make small talk at barbecues. | Open Subtitles | يجب أن يساعدك لغو صنع في يشوى. |
You wanted to make sure it was never more than just small talk. You sure it wasn't pillow talk? | Open Subtitles | أنتَ أردتُ أنّ تعمل على تأكيد أنّ تكون أكثر من دردشة صغيرة. |
Is small talk harder for you ever since we started killing people? | Open Subtitles | هل أصبحت المحادثات القصيرة أصعب بالنسبة لك منذ بدأنا نقتل الناس؟ |
Okay, can we just please cut the small talk and you let me know what I'm not privy to? | Open Subtitles | أرجوك ، هل بإمكانك إيقاف الكلام القصير وإخباري ما لست مطلعاً عليه |
The transition from small talk to, like, full-on fucking. | Open Subtitles | الانتقال من الأحاديث التافهة إلى المضاجعة |
You know, I could stand here and make small talk about the grass and the trees, but I won't because I'm too mad at you. | Open Subtitles | تعرفين، يمكنني أن اقف هنا وأقوم بمحادثة صغيرة عن العشب والأشجار لكنني لا أريد لأنني غاضباً جداً منك |
If I wanted to make small talk over low-grade beef, | Open Subtitles | -لا . إذا أردت أن أقوم بحوار صغير حول اللحم بدرجة منخفضة، |
Hammond is literally the world's worst human being at small talk. | Open Subtitles | هاموند هو حرفيا في العالم أسوأ إنسان في نقاش صغيرة. |
We can do small talk all the way to JFK. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحدث قليلاً في الطريق إلى مطار جون كنيدي |