ويكيبيديا

    "small territories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باﻷقاليم الصغيرة
        
    • اﻷقاليم الصغيرة
        
    • للأقاليم الصغيرة
        
    • الاقاليم الصغيرة
        
    • بالاقاليم الصغيرة
        
    • بعض اﻷقاليم
        
    REPORT OF THE SUBCOMMITTEE ON Small Territories, PETITIONS, INFORMATION AND ASSISTANCE UN النظر في تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة
    At their 1997 meetings, the Subcommittee on Small Territories and the Special Committee would have a clearer view of the situation. UN وبهذا ستكون للجنة الفرعية المعنية باﻹقاليم الصغيرة وللجنة الخاصة فكرة أوضح عن المسألة في اجتماعاتها عام ١٩٩٧.
    In particular, the resolution on Small Territories was a step in the right direction. UN وكان القرار المتعلق باﻷقاليم الصغيرة يشكل بصفة خاصة خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Conscious of the particular vulnerability of the Small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the Small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك قابلية اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة للتأثر بالكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance UN تقريـــر اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة
    The Committee further decided that the item should be considered at its plenary meetings and, as appropriate, by its Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, in connection with its examination of specific Territories. UN وقررت اللجنة كذلك أنه ينبغي أن ينظر في هذا البند في جلساتها العامة، وأن تنظر فيه، عند الاقتضاء، اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة في معرض دراستها ﻷقاليم معينة.
    Report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance UN تقريـــر اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة
    REPORT OF THE SUBCOMMITTEE ON Small Territories, UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة
    Having examined the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, UN وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة،
    (iv) Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance of the Special Committee UN ' ٤ ' اللجنة الفرعية التابعة للجنة الخاصة والمعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة
    1. Matters relating to the Small Territories .... 41 - 51 19 UN المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة
    39. At its 1412th meeting, on 10 February, the Special Committee decided to maintain the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance consisting of the entire membership of the Committee. UN ٣٩ - قررت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤١٢، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، اﻹبقاء على اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة وتتألف من أعضاء اللجنة الخاصة جميعهم.
    In that connection, the Committee took note of an appeal adopted by its Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and endorsed the proposal at the same meeting. UN وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما بنداء اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة وأيدت الاقتراح في الجلسة ذاتها.
    That problem could be partially solved through a reprogramming of existing resources, such as the possibility of reviewing the relevance of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN وقال إن هذه المشكلة يمكن معالجتها جزئيا عن طريق إعادة توزيع اﻷموال الموجودة، كالقيام مثلا بالنظر في جدوى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة.
    1. Matters relating to the Small Territories .... 43 - 45 16 UN المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة
    1. Matters relating to the Small Territories UN المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة
    Conscious of the particular vulnerability of the Small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the Small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تعي شدة تعرض اﻷقاليم الصغيرة ﻷخطار الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Conscious of the particular vulnerability of the Small Territories to natural disasters and environmental degradation, UN وإذ تدرك إمكانية تضرر اﻷقاليم الصغيرة بصفة خاصة من الكوارث الطبيعية وتدهور البيئة،
    Moreover, he emphasized that special attention should be given to the Small Territories. UN بيد أنه أكد ضرورة إيلاء اهتمام خاص للأقاليم الصغيرة.
    (iv) Substantive servicing of meetings of the Special Committee, including its meetings away from Headquarters, the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and the Working Groups of the Special Committee. UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة الخاصة، بما في ذلك اجتماعاتها خارج المقر، واللجنة الفرعية المعنية بالتماسات الاقاليم الصغيرة والمعلومات والمساعدة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة الخاصة.
    At its 651st meeting, on 4 June 1992, the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, heard a message delivered by the representative of New Zealand on behalf of the three faipule. UN وفي الجلسة ٦٥١ التي عقدتها اللجنة الفرعية المعنية بالاقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، استمعت اللجنة الى رسالة ألقاها ممثل نيوزيلندا بالنيابة عن " الفايبول " الثلاثة.
    Investment and entrepreneurship in the Small Territories had enabled many of them to build a dynamic economy. UN والواقع أن الاستثمار في اقتصاد بعض اﻷقاليم جعل الكثير منها يبني اقتصادا نشطا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد