ويكيبيديا

    "small-scale industries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصناعات الصغيرة
        
    • بالصناعات الصغيرة
        
    • للصناعات الصغيرة
        
    • والصناعات الصغيرة الحجم
        
    • صناعات صغيرة
        
    Association of Women Entrepreneurs of small-scale industries UN رابطة مباشرات الأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة
    Association of Women Entrepreneurs of small-scale industries UN رابطة مباشرات الأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة
    Association of Women Entrepreneurs of small-scale industries UN رابطة المشتغلات بالأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة
    5. Adoption of investment codes and procedures tailored to the promotion and development of small-scale industries. UN اعتماد مدونات وإجراءات استثمارية توضع خصيصا من أجل النهوض بالصناعات الصغيرة وتطويرها.
    In addition, the Bank received training in project evaluation and in various aspects of credits and loans for small-scale industries. UN وعلاوة على ذلك، حصل البنك على التدريب في مجال تقييم المشاريع ومختلف جوانب الائتمانات والقروض للصناعات الصغيرة الحجم.
    Association of Women Entrepreneurs of small-scale industries UN رابطة المشتغلات بالأعمال الحرة في ميدان الصناعات الصغيرة
    1981-1983 Interim Board Secretary of small-scale industries Development Organization (SIDO). UN 1981-1983 سكرتير مجلس الإدارة المؤقت لمنظمة تنمية الصناعات الصغيرة.
    Exposure to chemicals in the workplace, such as solvents in small-scale industries and pesticides in agriculture, has been known to result in adverse reproductive outcomes both in females and males. UN ومن المعروف أن التعرض للكيماويات في مكان العمل، مثل المذيبات في الصناعات الصغيرة ومبيدات اﻵفات في الزراعة، يسفر عن نتائج إنجابية عكسية لدى كل من اﻹناث والذكور.
    In India, a technology diffusion and support programme for small-scale industries is under implementation to provide technical assistance to the machine tool, stone, toy and lock sectors. UN ويجري في الهند تنفيذ برنامج بشأن نشر التكنولوجيا ودعمها لفائدة الصناعات الصغيرة من أجل تقديم المساعدة التقنية إلى قطاعات العُدد الآلية والحجارة واللُّعب والأقفال.
    small-scale industries offer obvious advantages in terms of size of investment, output, labour, productivity and employment. UN إذ أن الصناعات الصغيرة تقدم مختلف الميزات من حيث حجم الاستثمارات، والناتج، والعمل، والانتاجية، والعمالة.
    Policies to support the manufacture of handicrafts may also increase the employment of women in small-scale industries. UN وقد تؤدي سياسات دعم الحرف اليدوية إلى زيادة تشغيل النساء في الصناعات الصغيرة النطاق.
    A manual for trainers in the development of entrepreneurship in small-scale industries, was also produced and disseminated. UN كما تم إنتاج وتوزيع كتيب للمدربين في مجال تنمية تنظيم المشاريع في الصناعات الصغيرة.
    Specifically, small-scale industries were assisted in contributing to the country's engineering base through the provision of services. UN وتم، على وجه الخصوص، مساعدة الصناعات الصغيرة الحجم على المساهمة في القاعدة الهندسية للبلد عن طريق توفير الخدمات.
    A Manual for Trainers in the Development of Entrepreneurship in small-scale industries was produced and disseminated. UN وأنتج دليل للمدربين في مجال تنمية مباشرة اﻷعمال الحرة في الصناعات الصغيرة النطاق ونشر هذا الدليل.
    But small-scale industries need support from Governments and the international community. UN بيد أن الصناعات الصغيرة الحجم تحتاج إلى دعم من الحكومات والمجتمع الدولي.
    Advisory service was provided to develop a programme to promote small-scale industries in Tigray province of Ethiopia. UN وقدمت خدمات استشارية لوضع برنامج يهدف إلى تشجيع الصناعات الصغيرة في مقاطعة تيغراي بأثيوبيا.
    The approach is now used by UNDP to design and organize integrated programmes to upgrade competitiveness and productivity and to promote small-scale industries in several countries. UN وتستخدم اليونيدو هذا النهج اﻵن لصوغ وتنظيم برامج متكاملة لرفع مستوى القدرة على المنافسة ومستوى اﻹنتاجية ولتشجيع الصناعات الصغيرة في بلدان عديدة.
    When there is stagnation in the large enterprises in the modern sector, new job opportunities are often found in labour-intensive micro- or small-scale industries. UN وعندما يصيب الركود المؤسسات الكبيرة فــي القطاع الحديث، غالبـا ما تتوفر فرص العمل الجديدة في الصناعات الصغيرة جدا أو في الصناعات الصغيرة التي تستخدم اليد العاملة بشكل مكثف.
    The Government attached particular importance to the promotion of small-scale industries, which provided 80 per cent of employment in the industrial field, and industrial corporations had been set up to make loans and training facilities available to small enterprises. UN وتولي الحكومة اهتماما خاصا للنهوض بالصناعات الصغيرة التي توفر ٠٨ في المائة من فرص العمل في الميدان الصناعي ، وأقيمت الشركات الصناعية من أجل توفير تيسيرات في القروض والتدريب للمنشآت الصغيرة .
    Its industrial priorities,pursued with the support of UNIDO, were directed towards promoting small-scale industries, in both rural and urban areas, as a means of creating additional employment and income-generating opportunities. UN وقالت ان أولوياتها الصناعية التي تتابع بدعم من اليونيدو ، موجهة نحو النهوض بالصناعات الصغيرة في المناطق الريفية والحضرية ، كوسيلة لخلق فرص عمل اضافية وفرص لادرار الدخول .
    The programme promoted micro-industries and small-scale industries, and encouraged better links between industry and agriculture. UN فالبرنامج يروّج للصناعات الصغيرة جدا والصناعات الصغيرة الحجم، ويشجع على إقامة روابط أفضل بين الصناعة والزراعة.
    UNIDO’s approach in this area is to formulate and implement strategies and programmes to promote and develop micro- and small-scale industries in rural areas, particularly in least developed countries and sub-Saharan Africa. UN والنهج الذي تتبعه اليونيدو في هذا المجال يقوم على صياغة وتنفيذ استراتيجيات وبرامج للنهوض بالصناعات المحلية والصناعات الصغيرة الحجم وتنميتها في المناطق الريفية، لا سيما في أقل البلدان نموا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    development of small-scale industries based on wood and non-wood forest products UN ∙ إنشاء صناعات صغيرة النطاق ترتكز على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد