:: Installation of 16 solar panels and two special security lighting systems for fuel farms in Smara team site and MINURSO Logistics Base | UN | :: تركيب 16 لوحاً شمسياً ونظامين خاصين للإضاءة الأمنية لمواقع الوقود في موقع الفريق في سمارة وقاعدة البعثة للوجستيات |
3 of the 5 water plants completed installation with installation in progress at a fourth plant in Smara | UN | استكملت 3 من 5 محطات لمعالجة المياه مع بدء تركيب محطة رابعة في سمارة |
The plant planned for team site Smara was also delayed owing to the lack of earth-moving equipment | UN | وقد تأخرت أيضا المحطة المقرر إنشاؤها لموقع فريق سمارة بسبب عدم توفر معدات الحفر |
Team sites Smara and Tifariti will be finished by 30 June 2010. | UN | وسينجز موقعا الفريقين السمارة وتيفاريتي في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
Part of the company's equipment was transported to Smara, with logistical support from the Royal Moroccan Army. | UN | وشحن جزء من معدات السرية إلى السمارة بدعم سوقي من الجيش الملكي المغربي. |
The materials that the auditors observed at Smara were for ongoing construction and have since been used. | UN | والمواد التي لاحظ مراجعو الحسابات وجودها في سمارا كانت لأعمال التشييد الجارية حينئذ وقد تم استخدامها منذ ذلك الحين. |
In addition, MINURSO political affairs officers were sent on missions to Dakhla and Smara, which proved useful. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوفدت البعثة موظفي شؤون سياسية تابعين لها إلى الداخلة والسمارة في مهام ثبت أنها كانت مفيدة. |
He also made a visit to the Smara refugee camp, where he met with sheikhs and notables. | UN | وقام أيضا بزيارة لمخيم سماره للاجئين، حيث التقى بالشيوخ والشخصيات البارزة. |
Construction of concrete platforms for water purification plants, fuel tanks and generators at MINURSO headquarters, Mahbas, Bir Lahlou, Awsard and Smara team sites | UN | إنشاء أرصفة من الإسمنت لمحطات تنقية المياه ومستودعات الوقود والمولدات في مقر البعثة ومواقع الأفرقة في محبس وبير الحلو وأوسارد وسمارة |
While 9 training visits were planned, it was decided to give 2 train-the-trainers courses in Smara and Awsard rather than making training visits | UN | بينما كان من المقرر عقد 9 زيارات تدريبية، تقرر عقد دورتين لتدريب المدربين في سمارة وأوسرد بدلا من القيام بزيارات تدريبية |
I am pleased to report that full freedom of movement has now also been granted in subsectors Smara and Mahbas. | UN | ويسرني أن أفيد بأن حرية التنقل الكاملة قد أصبحت الآن ممنوحة أيضا في قطاعي سمارة ومحيبس الفرعيين. |
At Camp Smara, pre-registration is scheduled to begin this month. | UN | ومن المقرر أن يبدأ التسجيل المسبق للاجئين في مخيم سمارة هذا الشهر. |
Two more identification centres were opened on 8 December, at Camp Dakhla in the Tindouf region and at Smara. | UN | وفتح مركزان آخران لتحديد الهوية في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، في مخيم الداخلة بمنطقة تندوف وفي سمارة. |
The previous month, peaceful demonstrations in Smara had been brutally suppressed by the Moroccan secret services. | UN | ففي الشهر الماضي، قامت القوات السرية المغربية بقمع مظاهرة سلمية في سمارة بصورة وحشية. |
The teams are supported by a force headquarters at Laayoune and two sector headquarters, at Smara in the north and Dakhla in the south. | UN | ويدعم هذه الأفرقة مقر للقوة في العيون ومقران قطاعيان في سمارة في الشمال والداخلة في الجنوب. |
A strengthened gate was installed at the Smara team site | UN | وتم تركيب بوابة معززة في موقع فريق السمارة |
Similarly, MINURSO political affairs officers travelled on occasion to Smara and Dakhla for consultations with local authorities as part of the regular dialogue established between the Special Representative and Moroccan authorities. | UN | كذلك، سافر موظفو الشؤون السياسية في البعثة، في بعض الأحيان، إلى السمارة والداخلة لإجراء مشاورات مع السلطات المحلية في إطار الحوار المنتظم القائم بين الممثل الخاص والسلطات المغربية |
16. The Mission is planning to implement the minimum operating security standards compliance project for one team site west of the berm in Smara. | UN | 16 - وتعتزم البعثة تنفيذ مشروع الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا في موقع فريق واحد غرب الجدار الرملي في السمارة. |
:: Completion of minimum operating security standards upgrades, including concertina wire fencing, Hesco Bastion walls and strengthened gate at Smara team site in the west | UN | :: إنجاز عمليات تحسين معايير العمل الأمنية الدنيا، بما في ذلك إقامة أسوجة من الأسلاك الشائكة القابلة للطي، وجدران هسكو باستيون، وتعزيز بوابة موقع فريق السمارة في الغرب |
Noon Visit to Smara and Ayoune identification centres | UN | ظهرا زيارة الى مراكز تحديد الهوية في سمارا والعيون |
Accommodation at Laayoune Centre, Boujdour Centre, Es Smara Centre and Dakhla | UN | أماكن اﻹقامة في مراكز العيون وبوجدور والسمارة وداخلة |
Provision is made for rental of the central supply depot at Laayoune at an annual rate of $70,000 and a workshop at Smara for $17,500 per annum. | UN | ٣٦ - يغطي الاعتماد استئجار مستودع اﻹمداد المركزي في العيون بسعر سنوي قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار وورشة في سماره مقابل ٥٠٠ ١٧ دولار سنويا. |
Construction of concrete platforms for water purification plants has been completed at MINURSO headquarters, Mahbas, Bir Lahlou, Tifariti and Smara | UN | أرصفة من الإسمنت، تم إنشاؤها لمحطات تنقية المياه في مقر البعثة ومواقع الأفرقة في محبس وبير الحلو وتيفاريتي وسمارة |
Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 2 rotary-wing aircraft in Laayoune and team sites Smara and OumDreyga | UN | تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الأجنحة وطائرتين مروحيتين في العيون وفي موقعي الأفرقة بسمارة وأم دريغة |
This enabled the Mission to divert the existing field defence resources allocated for Smara (planned in the budget) to the team site at Mahbas, leading to the enhancement of security. | UN | وقد مكن ذلك البعثة من تحويل موارد الدفاع المدني القائمة المخصصة للسمارة (المقررة في الميزانية) إلى موقع الفريق في المحبس، وهو ما أدى إلى تعزيز الأمن. |