ويكيبيديا

    "smuggling of aliens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تهريب اﻷجانب
        
    • بتهريب اﻷجانب
        
    • وتهريب اﻷجانب
        
    Recognizing that socio-economic factors influence the problem of the smuggling of aliens and also contribute to the complexity of current international migration, UN وإذ تدرك أن العوامل الاجتماعية والاقتصادية تؤثر على مشكلة تهريب اﻷجانب كما تسهم في تعقيد الهجرة الدولية الراهنة،
    Concerned that the smuggling of aliens undermines public confidence in policies and procedures for immigration and for the protection of refugees, UN وإذ يساورها القلق ﻷن تهريب اﻷجانب يقوض ثقة الجمهور في السياسات واﻹجراءات المتعلقة بالهجرة وبحماية اللاجئين،
    Recognizing that socio-economic factors influence the problem of the smuggling of aliens and also contribute to the complexity of current international migration, UN وإذ تدرك أن العوامل الاجتماعية والاقتصادية تؤثر على مشكلة تهريب اﻷجانب كما تسهم في تعقيد الهجرة الدولية الراهنة،
    Concerned that the smuggling of aliens undermines public confidence in policies and procedures for immigration and for the protection of refugees, UN وإذ يساورها القلق ﻷن تهريب اﻷجانب يقوض ثقة الجمهور في السياسات واﻹجراءات المتعلقة بالهجرة وبحماية اللاجئين،
    B. smuggling of aliens . 184 - 189 45 UN الاتجار غير المشروع بالمخدرات تهريب اﻷجانب
    Concerned that the smuggling of aliens undermines public confidence in policies and procedures for immigration and for the protection of refugees, UN وإذ يساورها القلق ﻷن تهريب اﻷجانب يقوض ثقة الجمهور في السياسات والاجراءات المتعلقة بالهجرة وبحماية اللاجئين،
    Although these numbers are relatively low, the Australian Government is concerned about the problem of the smuggling of aliens. UN وبالرغم من انخفاض هذه اﻷعداد نسبيا، فإن حكومة استراليا تشعر بالقلق إزاء مشكلة تهريب اﻷجانب.
    This assists with the identification of persons known, or suspected to be, involved in the smuggling of aliens. UN وهذا يساعد على تحديد اﻷشخاص المعروفين بتورطهم في تهريب اﻷجانب أو المشتبه بقيامهم بذلك.
    Myanmar stated that it had no significant information to report at present concerning measures taken to combat the smuggling of aliens. UN ٣١ - أفادت ميانمار أنه لا يوجد لديها في الوقت الحاضر معلومات هامة عن التدابير المتخذة لمكافحة تهريب اﻷجانب.
    The National Bureau of Investigation deals with the illegal smuggling of aliens in accordance with General Assembly resolution 48/102. UN ١٧ - ويعالج مكتب التحقيقات الوطني مسألة تهريب اﻷجانب بصورة غير قانونية وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٢.
    In addition, other members of the law enforcement community are properly trained to deal with the smuggling of aliens. UN ويجري كذلك تدريب أعضاء آخرين من هيئات إنفاذ القوانين تدريبا مناسبا لمعالجة تهريب اﻷجانب.
    Recognizing that socio-economic factors influence the problem of the smuggling of aliens and also contribute to the complexity of current international migration, UN وإذ تدرك أن العوامل الاجتماعية - الاقتصادية تؤثر على مشكلة تهريب اﻷجانب كما تسهم في تعقيد الهجرة الدولية الراهنة،
    6. Requests States to cooperate in the interest of safety of life at sea, to increase their efforts to prevent thesmuggling of aliens on ships and to ensure that prompt and effective action is taken against the smuggling of aliens by ship; UN ٦ - تطلب من الدول أن تتعاون من أجل الحفاظ على أرواح الناس في البحر، وأن تزيد ما تبذله من جهود لمنع تهريب اﻷجانب على متن السفن، وأن تكفل اتخاذ إجراءات سريعة وفعالة لمكافحة تهريب اﻷجانب بالسفن؛
    In that resolution, the Assembly had requested the Commission at its third session to consider giving special attention to the question of the smuggling of aliens, in order to encourage international cooperation in addressing that problem. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تنظر في ايلاء اهتمام خاص لمسألة تهريب اﻷجانب في دورتها الثالثة، وذلك من أجل تشجيع التعاون الدولي في التصدي لهذه المشكلة.
    Action taken by the Government of Australia specifically to combat the smuggling of aliens includes the following: UN ٥ - وقد اتخذت حكومة استراليا جملة من الاجراءات لمكافحة تهريب اﻷجانب على وجه الخصوص منها ما يلي:
    The meeting was convened at the initiative of the Government of Australia, and provided a basis for improved regional cooperation and exchange of information concerning illegal migration, including the smuggling of aliens, throughout the region. UN وانعقد الاجتماع بمبادرة من الحكومة الاسترالية ووفر أساسا لتحسين التعاون الاقليمي وتبادل المعلومات بشأن الهجرة غير القانونية بما في ذلك تهريب اﻷجانب في سائر المنطقة.
    In addition, there is currently cooperation between the Nordic central police agencies, including the sharing of information on the smuggling of aliens to those countries. UN وبالاضافة إلى ذلك، هناك حاليا تعاون بين وكالات الشرطة المركزية في بلدان الشمال اﻷوروبي يشمل تقاسم المعلومات عن تهريب اﻷجانب إلى هذه البلدان.
    It is responsible for combating the smuggling of aliens. UN والمعهد مسؤول عن مكافحة تهريب اﻷجانب.
    Articles 33 and 68 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families are particularly relevant to the question of preventing the smuggling of aliens. UN وتتصل المادتان ٣٣ و ٦٨ من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم صلة وثيقة بمسألة منع تهريب اﻷجانب.
    2. Illegal trafficking in and transporting of migrants by sea/smuggling of aliens UN الاتجار غير المشروع بالمهاجرين ونقلهم عن طريق البحر/تهريب اﻷجانب اﻹرهــاب
    161. There has been a resurgence of incidents involving the smuggling of aliens by ship. UN ١٦١ - لقد وقعت مجددا حوادث تتعلق بتهريب اﻷجانب بواسطة السفن.
    1. State Parties shall to the extent possible consider taking social, legal or administrative steps to reduce existing or future opportunities for criminal organizations to acquire illegal gains in markets such as illegal trafficking in cars, firearms, women and minors and the smuggling of aliens, as well as to reduce opportunities to recruit new members among groups in the population that are at risk. UN المنــع ١ - تنظر الدول اﻷطراف ، الى الحد الممكن ، في اتخاذ تدابير اجتماعية أو قانونية أو ادارية للتقليل من الفرص الحالية والمقبلة المتاحة للمنظمات الاجرامية لاحراز مكاسب غير مشروعة في اﻷسواق كالاتجار غير المشروع بالسيارات واﻷسلحة النارية والنساء والقاصرين وتهريب اﻷجانب ، وكذلك التقليل من فرص تجنيد أعضاء جدد بين فئات السكان المعرضة لذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد