ويكيبيديا

    "so close" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قريبة جدا
        
    • قريب جدا
        
    • قريب جداً
        
    • قريبة جداً
        
    • قريبين جداً
        
    • قريبون جدا
        
    • قريبا جدا
        
    • قريبون جداً
        
    • قريبين جدا
        
    • قَريب جداً
        
    • قريب للغاية
        
    • قريبون للغاية
        
    • قريبين للغاية
        
    • قريبة للغاية
        
    • قريبة جدًا
        
    'And why keep it so close to where you're hiding?' Open Subtitles و ابقاءها قريبة جدا من المكان الذي احتجزنم فيه ؟
    That gun is so close to my head. Is that necessary? Open Subtitles ذلك المسدس قريب جدا من رأسي هل ذلك ضروري ؟
    You've never been so close to making a discovery that you'd be willing to do almost anything to see it through? Open Subtitles أنت أبداً لم تكن قريب جداً من أن تصنع إكتشاف أنت ستكون مصراً لتعمل أي شئ تقريباً لترى ذلك
    This group of Sperm Whales living so close to Dominica, gives scientists a rare opportunity to study their complex lives Open Subtitles هذه المجموعةِ مِنْ حيتان الحيمنِ تعيش قريبة جداً من الدومنيكا , يَعطي العلماءَ فرصة نادرة لدِراسَة حياتِهم المعقّدةِ
    First one to 1,000 points wins, and we were so close. Open Subtitles مِن أوّل نقطة فوز إلى ألف نقطة، وكنّا قريبين جداً.
    We've all worked so hard, and we're so close. Open Subtitles نحن عملنا بجد ونحن قريبون جدا من المسابقة
    In winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm yet not so close as to cause perspiration. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    We are so close to recapturing what we once lost. Open Subtitles نحن قريبون جداً لإعادة إمتلاك ما خسرنا ذات مرة.
    We were so close on our research, but he finally cracked the code. Open Subtitles كنا قريبين جدا من أبحاثنا لكنه أخيراً عرف الرمز
    I mean, Clay and his sister, they're so close it's almost inappropriate. Open Subtitles أعني، كلاي وأخته، انهم قريبة جدا انه من غير المناسب تقريبا.
    I just kept thinking the mine was so close by. Open Subtitles ظللت مجرد التفكير كان المنجم قريبة جدا من قبل.
    I was right there, so close to the kill switch, but she got away by transmitting herself to the ring. Open Subtitles كنت على حق هناك، قريبة جدا من التبديل قتل، لكنها حصلت بعيدا عن طريق نقل نفسها إلى الحلبة.
    Someone so close taking advantage, exposing you to a point of weakness. Open Subtitles شخص ما أصبح قريب جدا لكى يأخذ الفائدة ويعرضك لنقطة الضعف
    That's how he was able to get so close. Open Subtitles وتلك هي الطريقة التي مكنته ليكون قريب جدا
    so close, yet so far away. Open Subtitles قريب جداً بالمسافة، وبعيد جداً بحالة العيش
    So, Mother's Day is getting so close, and we have these gorgeous crystal mood pendants. Open Subtitles إذاً عيد الأم قريب جداً و لدينا هذه قلادات المزاج الكريستالية الرائعة
    so close, and yet so far away. Open Subtitles كنتِ قريبة جداً و الآن أصبحتِ بعيدة جداً
    We were so close to the Germans, we could hear them whispering in their trench, Open Subtitles كنا قريبين جداً من الألمان لدرجة أننا نستطيع سماعهم يهمسون في خندقهم
    We can't even finish and we're so close to the end. Open Subtitles لا يمكننا حتى الانتهاء ونحن قريبون جدا من النهاية.
    Maybe don't keep your face so close to the paint cans. Open Subtitles ربما يجب ألا تبقي وجهك قريبا جدا من علب الطلاء
    You don't want that and nor do I. We're so close. Open Subtitles لا تودّين حدوث ذلك ولا أنا أيضاً فنحنُ قريبون جداً
    You all think you're so close, but none of you ever really talk to each other. Open Subtitles كلكم تعتقدون انكم قريبين جدا لكن لا أحد منكم تحدث مع الآخر حقاً
    It's harder knowing that you're so close and I still can't see you. Open Subtitles هو معْرِفة أصلبَ بأنّك قَريب جداً وأنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ رُؤيتك.
    so close and yet so far. Open Subtitles قريب للغاية وبعيد جداً في نفس الوقت حتى الآن
    I may be a long way from home, but you are so close to my thoughts. Open Subtitles قد أكون بعيدًا عن المنزل، لكنكم قريبون للغاية لأفكاري.
    The Russians were so close they could strike without warning. Open Subtitles فالروس كانوا قريبين للغاية ويمكنهم العدوان بدون سابق إنذار
    Look at what you've got. So much strength. You're so close. Open Subtitles انظري ما حصلتِ عليّه، المزيد من القوّة فأنتِ قريبة للغاية
    I'm so close to the life I've always wanted. Open Subtitles إنّي قريبة جدًا من الحياة التي أردتها دومًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد