ويكيبيديا

    "so far is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حتى الآن هو
        
    • حتى الآن هي
        
    • حتى الآن غير
        
    • حتى الآن لا
        
    • حتى الآن يعتبر
        
    The only thing we've done so far is the X rays. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قمنا به حتى الآن هو الأشعة المقطعية
    The only thing I've learned so far is how badly this guy does not want to be found. Open Subtitles إن الأمر الوحيد الذي علمته حتى الآن هو شدة عدم رغبة هذا الرجل بأن يتم إيجاده
    The only demand so far is to speak to you Open Subtitles المطلب الوحيد الذي يريدوه حتى الآن هو التحدث معك
    Looks like all the grand plan has done so far is screw things up worse than before. Open Subtitles يبدو عن الخطة الكبرى لم تفعل حتى الآن هي الأشياء المسمار أسوأ من ذي قبل.
    No, the biggest problem we've had so far is just keeping all of that stuff away from them. Open Subtitles لا، المشكلة الأكبر التي واجهناها حتى الآن هي إبعاد جميع تلك الأشياء عنهم
    But the work achieved so far is the reflection of the debate that has been taking place in the General Assembly on the reform of working methods. UN غير أن ما أُنجز حتى الآن هو تجسيد للمناقشة الجارية في الجمعية العامة بشأن إصلاح أساليب العمل.
    Our assessment so far is that much more needs to be done before we reach a stage that can be deemed satisfactory. UN وتقييمنا حتى الآن هو أنه يلزم إنجاز الكثير قبل أن نصل إلى مرحلة يمكننا أن نقول أنها مرضية.
    All we learned so far is that the president knew nothing about anything going on in his White House. Open Subtitles كل ما عرفناه حتى الآن هو أن الرئيس لم يكن يعرف شيئاً عن أي شيء يدور في البيت الأبيض الخاص به
    Because the only place it exists so far is on your boss's computer in his office. Open Subtitles لأنّ المكان الوحيد الذي يتواجد فيه حتى الآن هو على حاسوب رئيسك في مكتبه
    I mean, all I have so far is a series of tenuous connections between a journal from 1790, my intern's secret tattoo, and unconfirmed reports of hell as a place that offers up not only emotional turmoil, but ancient mystical runes. Open Subtitles أعني، كل ما لدي حتى الآن هو سلسلة من الاتصالات ضعيفة بين مجلة من عام 1790، بلدي متدرب الوشم السري، و
    All I've seen so far is an overzealous bridal party Open Subtitles كل ما رأيته حتى الآن هو حفل زفاف مفرط فى الحماس
    Now, look, everything that we've planned so far is working. Open Subtitles الآن، نظرة، كل ما قمنا المخطط حتى الآن هو العمل.
    Your biggest accomplishment so far is waving and smiling. Open Subtitles أكبر انجازاتك حتى الآن هو التلويح والابتسام
    All we know so far is that the spacecraft arrived around 8:00 p.m. on Thursday. Open Subtitles كل ما نعرفه حتى الآن هو أن المركبة الفضائية وصلت حول 20: 00 يوم الخميس.
    All I know about them so far is that they take regular deliveries of liquid helium. Open Subtitles كل ما أعرفه عنهم حتى الآن هو أن أنها تأخذ الولادات العادية من الهليوم السائل.
    The only steps taken so far is the establishment of Family Support Unit and training of the police on dealing with issues of gender based violence and women's human rights specifically. UN الخطوات الوحيدة التي اتخذت حتى الآن هي إنشاء وحدة دعم الأسرة وتدريب الشرطة على التعامل مع قضايا العنف القائم على نوع الجنس وحقوق الإنسان للمرأة بالتحديد.
    The best idea we've had so far is to try to repair his system on the genetic level, by administering a massive clone, embryonic stem cells treatment. Open Subtitles الفكرة الأفضل حتى الآن هي إصلاح وظائفه على المستوى الجينيّ... باعتماد علاج مكثف من الخلايا الجذعيّة المستنسخة
    The only new code so far is Hamsterdam. Hamsterdam? Open Subtitles "الشفرة الجديدة حتى الآن هي "هامستردام - هامستردام ؟
    Clearly, what has been done so far is negligible. UN ومن الواضح أن ما تم إنجازه حتى الآن غير جدير بالذكر.
    The progress made so far is undeniable. UN والتقدم الذي أحرز حتى الآن لا يمكن إنكاره.
    What you've achieved so far is enough! Open Subtitles ما حققته حتى الآن يعتبر كافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد