so he was here yesterday looking for the 2010 yearbook? | Open Subtitles | لذا كان هنا أمس يبحث عن الكتاب السنوي 2010؟ |
Well, yeah, but he was up on corruption charges, so he was in the news a lot. | Open Subtitles | أجل لكنه كان متهم ببعض قضايا الفساد لذا كان يظهر فى الأخبار كثيرا |
so he was the only one who had access. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ الوحيدَ الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ. |
so he was carrying the mortgage, but the buildings weren't throwing off any income? | Open Subtitles | إذن كان يتحمّل الرهن العقاري، لكن لمْ تكن المباني تُقدّم له أيّ دخل؟ |
so he was subway surfing but he didn't die doing it. | Open Subtitles | حتى انه كان المترو تصفح لكنه لم يمت القيام بذلك. |
so he was testing military grade fuel on the boat. | Open Subtitles | لذا هو كان يقوم بأختبار وقود عسكري على القارب |
I mean, according to his roommate, the car had been following them earlier in the evening, so he was clearly targeted. | Open Subtitles | أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء إذن فقد كان مستهدفا بالتحديد |
so he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses. | Open Subtitles | إذاً كان يستعيد بعض الذهب كل 3 أشهر يبيعه ثم يجري العمليات خلال أعماله |
- so he was undercover. Where'd you meet him? Here or overseas? | Open Subtitles | إذاً لقد كان متخفي، أين قابلتيه هُنا أم فى الخارج؟ |
Big bro's really protective, and you know, you and I just met, so... he was just kinda lookin'out for me. | Open Subtitles | أخي الكبير واقي حقاً وتعرفون ، أنت وأنا ألتقينا للتو ، لذا كان نوعاً ما يحميني |
Pinkis hates his family, so he was more than willing to work Thanksgiving. | Open Subtitles | ,بينكس يكره عائلته لذا كان سعيداً بالعمل في يوم عيد الشكر |
- My last appeal got denied, so he was comforting me. | Open Subtitles | اذا لماذا كنتي تعانقينه ؟ طلبي الاخير للخروج تم رفضه لذا كان يواسيني |
so he was dead before the car caught fire. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ. |
so he was able to study her, not just glance as she passed by the window. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ قادر على دِراسَتها، ليس فقط إلمحْ ك هي صادق عليها النافذة. |
(Ruzek) so he was dressed as a doctor, arm in a sling, hanging out around the building just down the block. | Open Subtitles | إذن كان يلبس مثل الطبيب ويده في حمالة ويتجول حول المبنى |
Okay, so he was an athlete before he was incapacitated, and he's a technology expert. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن كان رياضي قبل أن يعاق ولديه خبرة تقنية |
Brett says he's in deep shit and needs legal counsel, so he was just desperate enough to call me. | Open Subtitles | يقول بريت انه في القرف العميق ويحتاج المستشار القانوني، حتى انه كان مجرد يائسة بما يكفي لدعوة لي. |
so he was afraid of dying. Now he's, what, getting used to the idea? | Open Subtitles | لذا هو كان يخشى الموت والآن بدأ يعتاد على فكرة الموت؟ |
so he was experiencing a persistent vision of another environment, leading him into danger. | Open Subtitles | إذن فقد كان يشهد رؤيا مستمرة لبيئة أخرى ، تقوده إلى الخطر |
so he was telling me the truth, and I threw a drink in his face. | Open Subtitles | إذاً كان يخبرني بالحقيقة، وأنا رميت شراباً في وجهه. |
so he was wearing a towel that was barely covering his tinkletube, and he's straight? | Open Subtitles | إذاً لقد كان يرتدي فوطة التي بالكاد كانت تغطي أشيائه الخاصة، وهو مستقيم؟ |
so he was an accessory-- someone else did the killing? | Open Subtitles | إذاً هو كان شريكاً وشخص آخر قام بالقتل ؟ |
so he was like 19 and you were... | Open Subtitles | لذا فقد كان في التاسعة عشر وأنتي كنتي.. |
Aw, man, so he was recording himself with her? | Open Subtitles | أو، يا رجل إذا هو كان يصور نفسه معها؟ |
so he was facing away from you? | Open Subtitles | لذا هو هَلْ كَانَ مُوَاجَهَة بعيداً عنك؟ |
No one spoke Vietnamese so he was just forced to learn English. | Open Subtitles | "لم يكن أحد يتحدث "الفيتنامية "لذلك كان مجبراً على تعلم "الانجليزية |
so he was trash even before he was trash? | Open Subtitles | اذن فقد كان كالحثالة قبل ان يصبح حثالة؟ |
so he was bleeding from his gunshot wounds when he was taken to the pond. | Open Subtitles | إذن هو كان ينزف من جروح الأعيرة النارية عندما تم أخذه إلى المستنقع. |