ويكيبيديا

    "so i got" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لذا أحضرت
        
    • لذا حصلت
        
    • لذا جلبت
        
    • لذلك أنا حصلت
        
    • حتى حصلت
        
    • لذا لدي
        
    • لذلك حصلت على
        
    • لذا أصبحتُ
        
    • لذا يجب
        
    • لذلك أحضرت
        
    • لذلك جلبت
        
    • لذا احضرت
        
    • لذا اشتريت
        
    • لذا جلبتُ
        
    • فأحضرت
        
    I heard you weren't feeling well, so I got you this. Open Subtitles سمعت أنك لا تشعر بشكل جيد لذا أحضرت لك هذه
    You know how hard it is for me to fall asleep when I'm not in my own bed, so I got this contraption that makes wave sounds. Open Subtitles تعرفين صعوبة نومي على سرير آخر لذا أحضرت هذه الأداة التي تصدر موجات صوتية
    so I got a call from Carol Bock from RAW TV. Open Subtitles لذا حصلت على مكالمه من كارول بوك من تلفزيون راو
    I figured you might be missing home, so I got some orange flower water. Open Subtitles اعتقدت أنك تفتقدين الوطن، لذا جلبت لك بعضاً من ماء الزهر
    so I got the photographer turned blackmailer to kidnapped me. Open Subtitles لذلك أنا حصلت على تحول المصور المبتز لخطف لي.
    so I got you this handy Spanish phrase book. Open Subtitles حتى حصلت لك هذه مفيد الكتاب عبارة الإسباني.
    so I got a couple new things I wanna try out. Open Subtitles لذا لدي بعض الأشياء الجديدة التي أريد المحاولة بفعلها
    They grew up near Chernobyl, so I got a discount. Open Subtitles لقد ترعرعن بالقرب من تشيرنوبيل لذلك حصلت على تخفيض
    so I got us a shipment of solar panels out of China. Open Subtitles لذا أحضرت لنا شحنة من الألواح الشمسية من الصين
    Yeah. They were all out of bran muffins, so I got you blueberry. Open Subtitles نعم , جميع كعك بران قد نفذو لذا أحضرت لك كعك التوت
    so I got him this little music box that played that song to help him sleep at night. Open Subtitles لذا أحضرت له ذلك الصندوق الموسيقي الذي كان يعزف تلك الأغنية ليساعده على النوم ليلًا
    so I got a gun. I wasn't planning on shooting it. Open Subtitles لذا حصلت على مسدس، لم اكن اخطط ان اطلق عليه
    so I got job on killing floor as a knocker. Open Subtitles لذا حصلت على وظيفة على أرض المسلخ كقاتل.
    I wanted to reach some new customers, so I got one of those Monday night soccer channels. Open Subtitles أردت الحصول على زبائن جدد لذا جلبت أحد قنوات كرة القدم
    Cabe, I'm gonna have to slow your blood loss, so I got to do something that's a little personal and a lot of gross. Open Subtitles Cabe فليكس، وأنا قد ستعمل على إبطاء فقدان الدم، لذلك أنا حصلت على القيام بشيء هذا هو الشخصي القليل والكثير من الإجمالي.
    I loved her, so I got as close as I could. Open Subtitles أنا أحبها، حتى حصلت على أقرب ما يمكن أن أقوله.
    so I got a hell of a day, and you're gonna help me dig myself out. Open Subtitles لذا لدي يوم شاق وسوف تساعدني على إنقاذ نفسي من الركام
    I have to wake up in the morning, because it's a school morning, so I got to go. Open Subtitles لا بد لي من الاستيقاظ في الصباح، لأنه صباح المدرسة، لذلك حصلت على الذهاب. - مهلا.
    so I got expanded tox on danny nagano's blood, Open Subtitles لذا أصبحتُ tox موسّع على دمِّ danny nagano،
    Before school starts, so I got to run. Open Subtitles قبل أن تبدأ المدرسة ، لذا يجب علي أن أركض
    They didn't have plain mint, so I got you raspberry mint. Open Subtitles لم يكن لديهم نعناع عادي, لذلك أحضرت نعناع بنكهة التوت
    So, I got his younger brother from "Growing Pains" Open Subtitles لذلك , جلبت أخيه الاصغر منه سناً الممثلفيفيلمالالمالنامي.
    I didn't know what size to get, so I got Magnums. Open Subtitles لم أعرف ما يفترض بي أن أحضر لذا احضرت واقياً
    so I got you one of those'cause frames xxx Open Subtitles لذا اشتريت لك واحد من هذه لان الاطارات قوية
    I didn't know what you liked, so I got you some of each. Open Subtitles لم أعرف مالذي تُحبه لذا جلبتُ لكَ واحدة من كلاهما
    They didn't have no more jellies, so I got you a custard. Open Subtitles لم يعد لديهم جلي ، فأحضرت لك حلوى الكاسترد كبديل عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد