My cell battery's low, so I have to let you go. | Open Subtitles | بطارية الجوال منخفضة , لذا يجب أن أتركك تذهب الآن. |
You just offered me enough, so I have to be. | Open Subtitles | أنت عرضت علي الأمر لذا يجب أن أكون كذلك |
I caught this case, so I have to be the one to ask-- you sure there's no way the separation's connected to what happened last night? | Open Subtitles | أنا مشرف القضية، لذا عليّ أن أكون الشخص الذي يسأل، أأنت متأكد بأنه ليس من الطلاق الذي أنتما به سبب هذا ليلة البارحة؟ |
Well, this isn't exactly what I pictured for you, but you found something you're passionate about so I have to respect that. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس بالضبط ما في الصورة بالنسبة لك، ولكن هل وجدت شيئا كنت متحمسا لذلك يجب أن نحترم ذلك. |
I may be failing econ, so I have to get up the rest of my grades to As to offset my GPA. | Open Subtitles | قد أكون أفشل لذا علي أن أرفع بقية درجاتي إلى ممتاز للتعويض عن غيابي |
so I have to do you a favor now? | Open Subtitles | لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ احساناً لك الآن؟ |
Unfortunately, it's not, so I have to protect you, because your best friend might be on her way here to kill you. | Open Subtitles | للأسف ليس لدي الخيار لذا يجب أن أحميك ، لأن صديقتك المقربة ربما هي قادمة لهنا لقتلك |
Yeah. They're calling me, so I have to go. | Open Subtitles | إنّهم يُنادوني، لذا يجب أن أنهي الإتّصال . |
Okay, I see some new faces, so I have to say up front, no police and no reporters. | Open Subtitles | حسناً, أرى بعض الوجوه الجديدة لذا يجب أن أقول مقدماً غير مسموح للشرطة أو الصحفيين |
so I have to go up there this weekend. | Open Subtitles | لذا يجب أن أذهب في عطلة هذا الأسبوع |
so I have to go a full day with a leaking pipe? | Open Subtitles | لذا عليّ أن أتحمل يوماً كاملاً من تسرب الأنبوب؟ |
So, I have to ask you, because I know family is so important to you. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أسألك لأنني أعلم أن العائلة مهمة جدا بالنسبة إليك |
The problem is this developer's very well connected, so I have to find allies in the council, and that's gonna take time. | Open Subtitles | المُشكلة أن المطور العقاري صاحب علاقات قوية لذلك يجب أن أجد حلفاء في المجلس و هذا سيستغرق وقتاً |
I asked the Monks for help and started all of this, so I have to be the one to finish it. | Open Subtitles | سألت الرهبان عن المساعدة وبدأت كل هذا، لذلك يجب أن أكون من ينهى ذلك. |
Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat. | Open Subtitles | أعاني من الداء الزلاقي لذا علي أن أكون حذرة للغاية تجاه ما آكله |
so I have to go where ever the cruise goes. | Open Subtitles | لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهب اينما الجولة البحرية تَذْهب. |
Uh, no, the store was closed, so I have to go back tomorrow. | Open Subtitles | اوه , كلا المحل كان مغلقا لذا علي ان اعود غدا |
so I have to find them food and beds. How many are there? | Open Subtitles | لذا لا بد لي من توفير الغذاء والأسرة لهم، كم عددهم؟ |
Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually. | Open Subtitles | براكس، عندما فك الارتباط التعشيق، فإن الغرفة في محاولة لإيقاف خاطئة، لذلك لا بد لي من عقده يدويا. |
so I have to eat dinner with his ex? | Open Subtitles | إذاً علي تناول العشاء مع صديقته السابقة ؟ |
so I have to ask you, why are you reading a rival paper, huh? | Open Subtitles | إذن يجب أن أسألك, لماذا تقرأ ورقه منافسه, هاه? |
But I'm a single parent now, so I have to be prepared. | Open Subtitles | لكنني أم عازبة الآن لذا يجب ان اكون مستعدة |
so I have to read all these global warming books to make him think we have stuff in common. | Open Subtitles | لذا يجب علي أن أقرا كتب أحتباس الحرارة لأجعله يظن أن لدينا أشياء مشتركة |
I married her, so I have to answer to her. | Open Subtitles | تَزوّجتُها، لذا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إليها. |
And you are all that's left, so I have to make do. | Open Subtitles | و أنتم كل ما بقي لي . لذلك يجب ان أفعل هذا |
so I have to get up, and dust myself off and keep on, keep on! | Open Subtitles | اذا علي أن أستيقظ وأنفض الغبار عن نفسي وأستمر وأستمر |