There's so much pressure. Everyone expects me to get it right away. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الضغط ، و الجميع يتوقع أنني سأتقنها بسرعة |
Well, there's so much pressure on girls to be perfect. | Open Subtitles | حسناً، يوجد الكثير من الضغط على الفتيات ليكونوا مثاليات |
I'm sorry I put so much pressure on you. | Open Subtitles | أنا آسفه أنني وضعت الكثير من الضغط عليك |
He is. He has so much pressure and expectation surrounding him all the time. | Open Subtitles | .لأنه خائف من مشاعره لديه الكثير من الضغوط والتوقعات |
You just put so much pressure on this one date. | Open Subtitles | أنت فقط تضعين الكثير من الضغط على هذا الموعد الواحد. |
I really like this girl, and there's just so much pressure to do something spectacular when you ask a girl out to prom. | Open Subtitles | حقًا تعجبني هذه الفتاة، وفقط هناك الكثير من الضغط لعمل شيء مذهل حين تطلب من فتاة مرافقتك للحفل الراقص. |
The crust can only take so much pressure before magma builds and punches through. | Open Subtitles | القشرة يمكن أن تأخذ الكثير من الضغط فقط قبل يبني الصهارة واللكمات خلال. |
I think that's why a lot of guys fail, is because there's so much pressure. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب الكثير من الرجال تفشل، لأن هناك الكثير من الضغط . انخفاض لك الرعاة |
There is just so much pressure to have a plus-one, | Open Subtitles | يوجد الكثير من الضغط ولا نحتاج لاضافة المزيد من الضغوط |
And honey, I shouldn't have put so much pressure on you. Okay? | Open Subtitles | ويا عزيزى،لم يكن عليّ أن أضع الكثير من الضغط عليك,حسناً؟ |
Since gay marriage became legal, it's been like so much pressure. | Open Subtitles | منذ أن أصبح زواج الشواذ قانونياً أصبح هنالك الكثير من الضغط |
Honey, stop putting so much pressure on yourself. | Open Subtitles | العسل، والتوقف عن وضع الكثير من الضغط على نفسك. |
I didn't tell you because you've been putting so much pressure on me. | Open Subtitles | لست مستعدا للتخرج لم أخبرك بذلك لأنك كنت تضعين علي الكثير من الضغط |
After so much pressure you didn't want to ruin the fantasy if reality didn't measure up. | Open Subtitles | بعد الكثير من الضغط الذي أنت لَم ترد تَدمير الخيالِ لو الحقيقةِ لَم تَقِسهـا. |
You know, that I put so much pressure on you to hurry into... | Open Subtitles | تعلمين, لأنني وضعت الكثير من الضغط عليكِ لتسرعي بالتشريح |
Have stopped his heart. Our bindings must have kept so much pressure on his body, | Open Subtitles | قد اوقفت قلبه ان الاربطة قد حجزت الكثير من الضغط داخل حسدة |
You know, I've, I've been under so much pressure lately, with work and everything, it-it just got to a point where I-I had to make a choice, | Open Subtitles | تعلمين لقد, لقد كنت تحت الكثير من الضغوط مؤخرا في العمل وما إلى ذلك, أنه .. |
But you've been getting so much pressure from the gorillas on the football team. | Open Subtitles | لَكنَّ كنت اعاني الكثير من الضغوط مِنْ الغوريلا في فريقِ كرةَ القدم. |
And usually on first dates, I feel so much pressure - to pretend I read. | Open Subtitles | و أشعر عادةً في الموعد الأوّل بضغطٍ كبيرٍ لادّعائي أنّي أقرأ. |
I'm just under so much pressure with the wedding. | Open Subtitles | انا اتعرض للكثير من الضغوط بسبب الزفاف |
It must be so much pressure to be, like, a really cute young girl. | Open Subtitles | لا بدّ أنهم يعانون من ضغط كبير الفتاة الصغيرة الجميلة |