ويكيبيديا

    "so much pressure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكثير من الضغط
        
    • الكثير من الضغوط
        
    • بضغطٍ كبيرٍ
        
    • للكثير من الضغوط
        
    • من ضغط كبير
        
    There's so much pressure. Everyone expects me to get it right away. Open Subtitles هنالك الكثير من الضغط ، و الجميع يتوقع أنني سأتقنها بسرعة
    Well, there's so much pressure on girls to be perfect. Open Subtitles حسناً، يوجد الكثير من الضغط على الفتيات ليكونوا مثاليات
    I'm sorry I put so much pressure on you. Open Subtitles أنا آسفه أنني وضعت الكثير من الضغط عليك
    He is. He has so much pressure and expectation surrounding him all the time. Open Subtitles .لأنه خائف من مشاعره لديه الكثير من الضغوط والتوقعات
    You just put so much pressure on this one date. Open Subtitles أنت فقط تضعين الكثير من الضغط على هذا الموعد الواحد.
    I really like this girl, and there's just so much pressure to do something spectacular when you ask a girl out to prom. Open Subtitles حقًا تعجبني هذه الفتاة، وفقط هناك الكثير من الضغط لعمل شيء مذهل حين تطلب من فتاة مرافقتك للحفل الراقص.
    The crust can only take so much pressure before magma builds and punches through. Open Subtitles القشرة يمكن أن تأخذ الكثير من الضغط فقط قبل يبني الصهارة واللكمات خلال.
    I think that's why a lot of guys fail, is because there's so much pressure. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب الكثير من الرجال تفشل، لأن هناك الكثير من الضغط . انخفاض لك الرعاة
    There is just so much pressure to have a plus-one, Open Subtitles يوجد الكثير من الضغط ولا نحتاج لاضافة المزيد من الضغوط
    And honey, I shouldn't have put so much pressure on you. Okay? Open Subtitles ويا عزيزى،لم يكن عليّ أن أضع الكثير من الضغط عليك,حسناً؟
    Since gay marriage became legal, it's been like so much pressure. Open Subtitles منذ أن أصبح زواج الشواذ قانونياً أصبح هنالك الكثير من الضغط
    Honey, stop putting so much pressure on yourself. Open Subtitles العسل، والتوقف عن وضع الكثير من الضغط على نفسك.
    I didn't tell you because you've been putting so much pressure on me. Open Subtitles لست مستعدا للتخرج لم أخبرك بذلك لأنك كنت تضعين علي الكثير من الضغط
    After so much pressure you didn't want to ruin the fantasy if reality didn't measure up. Open Subtitles بعد الكثير من الضغط الذي أنت لَم ترد تَدمير الخيالِ لو الحقيقةِ لَم تَقِسهـا.
    You know, that I put so much pressure on you to hurry into... Open Subtitles تعلمين, لأنني وضعت الكثير من الضغط عليكِ لتسرعي بالتشريح
    Have stopped his heart. Our bindings must have kept so much pressure on his body, Open Subtitles قد اوقفت قلبه ان الاربطة قد حجزت الكثير من الضغط داخل حسدة
    You know, I've, I've been under so much pressure lately, with work and everything, it-it just got to a point where I-I had to make a choice, Open Subtitles تعلمين لقد, لقد كنت تحت الكثير من الضغوط مؤخرا في العمل وما إلى ذلك, أنه ..
    But you've been getting so much pressure from the gorillas on the football team. Open Subtitles لَكنَّ كنت اعاني الكثير من الضغوط مِنْ الغوريلا في فريقِ كرةَ القدم.
    And usually on first dates, I feel so much pressure - to pretend I read. Open Subtitles و أشعر عادةً في الموعد الأوّل بضغطٍ كبيرٍ لادّعائي أنّي أقرأ.
    I'm just under so much pressure with the wedding. Open Subtitles انا اتعرض للكثير من الضغوط بسبب الزفاف
    It must be so much pressure to be, like, a really cute young girl. Open Subtitles لا بدّ أنهم يعانون من ضغط كبير الفتاة الصغيرة الجميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد