ويكيبيديا

    "so take" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لذا خذ
        
    • حتى تأخذ
        
    • لذا خذي
        
    • لذلك خذ
        
    • لذا خذوا
        
    • لذا وارد
        
    • إذا خذ
        
    • لذا ألقي
        
    • لذا إنتهز
        
    • لذا خذه
        
    • لذا خُذ
        
    So take that with your pretty wife, you asshole. Open Subtitles لذا خذ هذا مع زوجتك الجميلة، أيها الوغد.
    So, take a minute. Pull yourself together and come inside. Open Subtitles لذا خذ دقيقة , استجمع بها نفسك وتعال للداخل
    This may be difficult, So take all the time you need. Open Subtitles قد يكون هذا صعبا، حتى تأخذ كل الوقت الذي تحتاجه.
    The real battle's bigger than both of you, and you're just a soldier, So take your fuckin'orders. Open Subtitles المعركة الحقيقية في أكبر من كل واحد منكم، وأنت مجرد جندي، حتى تأخذ أوامرك فوكين '.
    Rest is the best treatment, So take it easy Open Subtitles "الإستراحة هي أفضّل علاج، لذا خذي الأمور بسهولة."
    Rented out the whole park, So take your soccer someplace else. Open Subtitles لقد استأجرت كامل المنتزه لذلك خذ كرتك الى مكان اخر
    You all know what to expect, So take your jobs seriously! Open Subtitles تعلمون جميعا مالمتوقع منكم لذا خذوا عملكم على محمل الجد
    - Take just one. - Water is limited, So take what's given. Open Subtitles خذو واحد فحسب الماء محدود , لذا خذ ما يُعطى لك
    There must be a lot of people you need to apologize to these days, So take one of them instead. Open Subtitles لابد و أن هنالك الكثير من الناس الذين يحتاجون اعتذارك هذه الأيام لذا خذ واحداً منهم بدلاً عني
    So take a deep breath, take in all that you could want ♪ Oh, that was an eventful year, everyone. Open Subtitles لذا خذ نفس عميق ♪ ♪ كل ماتستطيعه هذه كانت سنه مليئه بالأحداث
    So take your fake, East Boston, Indian accent out of here, or I'll call the cops. Open Subtitles لذا خذ لكنتكَ البوسطينيّة الهنديّة المُزيّفة من هنا، وإلاّ سأتّصل بالشّرطة.
    You know, as a doctor, I'm not supposed to do this without a formal examination and prescription, but you're a neighbor, So take this. Open Subtitles أتعلم , كدكتور لا يجب علي فعل هذا بدون فحص شامل و وصفة لكنك جار لذا خذ هذه
    So take comfort knowing that she died, if not with a clear, then, at least a clearer conscience. Open Subtitles حتى تأخذ راحة مع العلم أن وفاتها، إن لم تكن واضحه، لذا، على الأقل ضميرها كان أكثر وضوحا.
    They can zap a vessel from one side of the galaxy to the other, So take a wild stab in the dark. Open Subtitles ويمكن انطلق سفينة من واحد جانب من مجرة إلى أخرى، حتى تأخذ طعنة البرية في الظلام.
    This is a very expensive coat, So take care of it. Open Subtitles هذا هو معطف مكلفة للغاية، حتى تأخذ العناية بها.
    You stood too much in the cold and also have a concussion So take it easy. Open Subtitles لقد بقيتِ لفترة طويلة في البرد وأيضًا لديك ارتجاج, لذا خذي الأمر برفق
    So take a deep breath, get your head right, and get the hell on board. Open Subtitles لذا خذي نفساً عميقاً، اجلسي رأسك، وقومي بالمساعدة
    So take your Centrum Silver, and your old ass, and find a new dream. Open Subtitles لذا ,خذي ادويتك , ومؤخرتك المترهله وابحثي عن حلمٍ جديد
    So take your list, roll it up real tiny, attach it to the leg of a carrier pigeon, and have it fly up tubby's dick. Open Subtitles لذلك خذ قائمتك، وقم بطيّها لتصبح صغيرة جدًا ثم ضعها في ساق حمام زاجل واجعلها تطير بها أيها القضيب السمين القصير
    No. We're not fighting them with you. So take your damn guns and go. Open Subtitles كلّا، لن نقاتلهم معكم، لذا خذوا الأسلحة اللعينة وارحلوا.
    So take a hit of V. It'll perk you right up. Open Subtitles لذا وارد a ضربة مقابلها سَتُزيّنُك حقَّ فوق.
    It's the only thing I got out of the year we spent together, So take the monster's CD, and put it in the monster's monster box, and you take it to her for me, will you? Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أخذته من سنة قضيناها معا، إذا خذ قرص المسخ، وضعه في صندوق المسخ الخاصة بالمسخة. وأنت توصله إليها مني، ستفعل؟
    So take a look around, and if you see anything strange or out of the ordinary, just tell me. Open Subtitles لذا ألقي نظرة في المكان، ولو رأيت شيئاً غريباً أو غير مالوف فأخبرني.
    So take that for whatever it's worth, buddy. Open Subtitles لذا إنتهز ذلك طالما كان يستحق، يا رفيقي
    I mean, we don't have "time" for rosemary So take it away. Open Subtitles ‫على أي حال، ليس لدينا وقت ‫مع إكليل الجبل، لذا خذه من هنا
    So take that little squirt and beat it! Open Subtitles ! لذا خُذ هذه البخاخة الصغيرة وأغرب من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد