ويكيبيديا

    "so technically" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لذا تقنياً
        
    • لذا تقنيا
        
    • لذا عمليا
        
    • لذلك من الناحية الفنية
        
    • لذا من الناحية الفنية
        
    • فعملياً
        
    She's 19, so technically, we can't force her. Open Subtitles إنها في التاسعة عشرة، لذا تقنياً لا نستطيع إجبارها
    They're all Euro-spec cars, so technically, they don't even exist here. Open Subtitles جميعها سيارات أوروبية مميزة لذا تقنياً , فهي غير موجودة هنا أصلاً
    I haven't actually asked her yet, so technically, it would still be day zero. Open Subtitles لمْ أسألها بعد في الواقع، لذا تقنياً سيكون ما يزال اليوم الصفر.
    You are the beast that they're looking for, so, technically, that would mean they'd have to find you to find that beast. Open Subtitles أنت هو الوحش الذين يبحثون عنه لذا تقنيا هم يجب أن يجدوك حتى يجدوا الوحش
    They're both still hung up in the system, so, technically, we're in dereliction of duty by not being there. Open Subtitles كلاهما ما زالا عالقان في نظام المعاملات لذا عمليا نحن مقصرون في واجبنا المهني بعدم تواجدنا هناك
    - the Series One, so technically this is a later evolution of that. Open Subtitles - في سلسلة واحدة، لذلك من الناحية الفنية هذا هو تطور لاحق من ذلك.
    In fairness, I'm told it never was particularly good, so, technically, it never was what it used to be. Open Subtitles كي أكون عادلة ، تم إخباري أنه لم يكن جيداً يوماً لذا تقنياً ،لم تكن أبداً كما كانت
    Okay, I liked you, but it wasn't until 3:00 in the morning, so technically, that's 53 hours. Open Subtitles . حسناً , انا احبك ولكنها لم تكون قبل الثالثة صباحاً لذا , تقنياً , كانت 53 ساعة
    Okay, I didn't mention it, so, technically, that is an omission. Open Subtitles . حسناً , انا لم اتذكرها . لذا , تقنياً , هذا سهو
    Actually, I told him the gig was last night, so technically he's a day late. Don't tell him. Open Subtitles في الحقيقة لقد أخبرته أن الحفل كان ليله أمس لذا تقنياً هو مُتأخر يوم كامل , لا تخبره الحقيقة
    so technically, I don't think we can refer to it as "weekly" anymore. Open Subtitles لقد ألغيت المباراة ، لذا تقنياً ، لا أعتقد بأننا نستطيع بأن نقول عنها مباراة إسبوعية بعد الآن
    But actually he didn't even lock the car, so technically we didn't even break in. Open Subtitles لكن في الواقع هوَ لم يغلق السيارة حتى لذا تقنياً نحنُ لم نقتحمها اصلاً
    I explained to her, I said, technically, we're not even boyfriend and girlfriend, so, technically, yöu can't break up with me. Open Subtitles شرحت لها و قلت"تقنياً نحن لسنا حبيب و حبيبه لذا تقنياً لا يمكنك الأنفصال عني".
    I was born the year you and mom started the aquarium... so technically I've been here as long as you have. Open Subtitles ولدت بالسنة التي بدأت ...أنت وأمي بالأكوريوم لذا تقنياً أنا هنا بقدر المدة التي أنت كنت بها
    so technically, I was returning her text. Open Subtitles لذا تقنياً , انا فقط رددت على رسالتها
    The merger hasn't gone through yet, so technically, you're not allowed to be lurking around our files. Open Subtitles لم يتم الإندماج بعد لذا تقنياً
    I'm guessing you stole them, so, technically, they're evidence in a felony. Open Subtitles حسنا ، أنا أخمن بأنك سرقتهم ، لذا . تقنيا ، هي أدلة لجريمة
    Well, the DA defines murder as one human killing another so technically, you can't commit murder, can you? Open Subtitles حسنا .. لقد عرف المدعى العام القتل بأن يقتل إنسان إنسان آخر لذا تقنيا أنك لا تستطيع ارتكاب جريمة قتل
    Still, Barnes used you to get to me, so technically it is my fault. Open Subtitles مازال , بارنيز إستخدمك للوصول لي لذا عمليا إنها غلطتي عذرا
    Well, Deeks is a cop, so technically, we should pass the intel on to Detective Scarli at LAPD? Open Subtitles إن ديكس شرطي لذا من الناحية الفنية, يجب علينا أن نعطي المعلومة إلى المحقق سكارلي في شرطة لوس أنجلس؟
    And when you think about it, these people have been playing for decades longer than I have, so technically, this victory means more... Open Subtitles وعندما تفكروا بشأن ذلك هؤلاء النساء كنَّ يلعبن لعقود أطول مما أفعل فعملياً , هذا النصر يعني أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد