So, tell me, how does getting drunk fit with the plan? | Open Subtitles | لذا أخبرني , كيف للثمالة أن تتناسب مع المنحة ؟ |
But you're smart and dedicated and usually right, So tell me what I need to do. | Open Subtitles | ولكن كنت ذكيا و مكرسة وعادة الصحيح، حتى يقول لي ما عليك القيام به. |
So tell me, my man... you nervous in the service? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا رجلي هل أنت عصبي في الخدمة؟ |
So tell me more. Is Cormac big or small? | Open Subtitles | إذاً أخبرني بالمزيد، هل كورماك ضخم أم صغير؟ |
So, tell me, please, tell me... who is Florence's enemy? | Open Subtitles | لذا , أخبريني رجائاً أخبريني من هو عدو فلورنسا؟ |
Okay, So tell me what happened. From the very beginning. | Open Subtitles | حسن، إذاً أخبريني ما الذي حدث، من البداية |
So tell me, Marius... what's it feel like, right now, seeing her again? | Open Subtitles | إذا أخبرني يا ماريوس ما هو شعورك الآن أن تراها مجدداً ؟ |
So tell me... thief... how do you choose to die? | Open Subtitles | لذا أخبرني أيّها اللصّ بأيّ طريقة تختار أن تموت؟ |
So tell me, why did you drag me out to the middle of the Alaskan forest? | Open Subtitles | ، لذا أخبرني لماذا سحبتني إلى منتصف غابة ألسكية؟ |
So tell me, how, how do you have your job and stay sane? | Open Subtitles | لذا أخبرني بذلك ، كيف يُمكنك مُمارسة عملك والحفاظ على سلامة عقلك ؟ |
But now we're here, So tell me what you want. | Open Subtitles | ولكن الآن نحن هنا، حتى يقول لي ما تريد. |
So tell me more about the trip to Florida. | Open Subtitles | حتى يقول لي المزيد عن رحلة الى ولاية فلوريدا. |
So tell me, are all you government inspectors so handsome and strapping? | Open Subtitles | إذن أخبرني ، هل كلكم يا مفتشي الحكومة وسماء وقويو البنية؟ |
So tell me, are your people aware they're harboring a murderer, or do they just not care? | Open Subtitles | إذن أخبرني هل يعلم موظفوك أنهم يأوون قاتلا أو أنهم لا يكترثون فقط؟ |
So tell me, Arjun, except our marriage what brings you to London? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟ |
So tell me... which of the boxes were ransacked? | Open Subtitles | إذاً , أخبرني أي الصناديق تمت سرقها بالتحديد |
So tell me why she's still in my E.R. | Open Subtitles | لذا أخبريني لما لا تزال في غرفه الاستعجالات |
So tell me, what is it like to work for Rodrigo de Souza? | Open Subtitles | إذاً أخبريني ، كيف حال العمل مع رودريغو دي سوزا؟ |
Okay, So tell me how many of these must be rascals? | Open Subtitles | حسناً, إذا أخبرني كم من هذة لا بد وأنهم أوغاد ؟ |
So, tell me... was this how you imagined your story playing out? | Open Subtitles | أخبرني إذاً أبهذا الشكل تصوّرتَ استكمال قصّك؟ |
So tell me your thoughts on this crazy little project of ours. | Open Subtitles | أخبرني إذن عن تصوراتك حول مشروعنا الصغير المجنون |
So tell me, Bobby, what the fuck are you gonna do about it? | Open Subtitles | لذا قل لي يا بوبي أي هراء يمكن القيام به حيال ذلك؟ |
So, tell me what you see when you look at these. | Open Subtitles | إذن أخبريني ما الذي ترينه حينما تنظرين إلى هذه الصور |
So tell me, young lady, exactly what are you offering? | Open Subtitles | إذا أخبريني أيتها السيدة الصغيرة، ما الذي تعرضونه بالضبط؟ |
So tell me your name, tell me the name of your contact in Mexico and finally tell me exactly where the real meeting is taking place and when. | Open Subtitles | لذا اخبرني اسمك ؟ اخبرني اسم من تتصل به في المكسيك و اخيرا اخبرني تحديدا اين سيتم اللقاء و اين ؟ |
So tell me, Duke, when you look in the mirror, when no one else is around, who are you? | Open Subtitles | لذلك قل لي , ديوك ، عندما تنظر في المرآة عندما لا يوجد احد غيرك في الجوار من تكون ؟ |
- So, tell me, exactly how much of this cursed rosebush is there? | Open Subtitles | إذًا أخبريني كم بقي تحديدًا من شجيرة غصن الورد الملعونة تلك؟ |