ويكيبيديا

    "so we got" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حتى وصلنا
        
    • لذا لدينا
        
    • لذا علينا
        
    • إذاً لدينا
        
    • لذا أحضرنا
        
    • لذا يجب
        
    • إذن لدينا
        
    • اذا لدينا
        
    • اذن لدينا
        
    • إذاً أمسكنا
        
    • إذا لدينا
        
    • لذا أصبحنَا
        
    • لذا احضرنا
        
    • لذلك قمنا
        
    • إذن أمامنا
        
    We'll need three car hoods, So we got to get our hands on two more vehicles. Open Subtitles سنحتاج ثلاثة اغطية السيارات، حتى وصلنا للحصول على أيدينا على سيارتين أكثر.
    They're gonna be holding their breath, So we got to move fast. Open Subtitles انهم سيصبح أنفاسهم، حتى وصلنا إلى التحرك بسرعة.
    Anyway, listen, so Amin is in the studio getting stuff ready, So we got some time. Open Subtitles استمعي , ان امين في الاستديو يجهز الاشياء لذا لدينا بعض الوقت
    Now, we're still here, man, So we got to keep going. Open Subtitles الآن نحن مازلنا هنا يا رجل , لذا علينا الاستمرار
    So we got the bridal shower bachorlerette, dress fittings, Open Subtitles إذاً لدينا هدايا الزفاف، حفلة العزوبية تفضيل الفستان
    We felt really bad about Moo Moo, So we got you a new one. Open Subtitles لقد شعرنا بسؤ بشأن مومو لذا أحضرنا لك واحدا جديدا
    Walter's capsule is plummeting through the atmosphere, So we got to do this now. Open Subtitles كبسولة والتر تهبط عموديا ناحية الخلاف الجوي لذا يجب علينا فعل هذا الآن كم تزن؟
    So we got a lot of vague, unverifiable symptoms, yet all the physical signs are perfectly normal. Open Subtitles إذن لدينا مجموعة أعراض مبهمة غير مؤكدة علاوةً على أنّ كلّ العلامات الحيويّة طبيعيّة
    All right, So we got to find the Russian source before he does. Open Subtitles كل الحق، حتى وصلنا للعثور على مصدر روسي قبل ان يفعل.
    Well, this intel's only gonna last so long before it goes bad, So we got to move. Open Subtitles حسنا. حسنا، هذا إنتل فقط ستعمل الماضي طويلا قبل أن يذهب سيئة، حتى وصلنا إلى التحرك.
    So we got this picture of ma and Delta above the fake fireplace. Open Subtitles حتى وصلنا هذه الصورة أماه و دلتا فوق الموقد وهمية.
    So we got a pretty good idea, what we're gonna find on the other side, huh? Open Subtitles لذا لدينا فكرة جيدة عن ماذا سنجد في الجهة الأخرى
    Putting together a lot of new wrinkles for this year, So we got a lot to learn... Open Subtitles جمعنا الكثير من الخطوط الجديدة لهذه السنة ، لذا لدينا الكثير لنتعلمه
    Upside is the place is crawling with criminals, So we got beaucoup suspects to choose from. Open Subtitles المجهول هو المكان المفضل للمجرمين، لذا لدينا الكثير من المشتبه فيهم لنختار منهم.
    All right, mom of the year's got a head start, So we got to hurry. Open Subtitles حسنًا، لقد سبقتنا والدة السَنة لذا علينا الإسراع، هيا، هيا
    But it's 30 miles north of here, So we got to go. Open Subtitles ،إلا أن المسافة إلى هناك تبعد 30 ميلاً نحو الشمال لذا علينا التحرك الآن
    So we got a right-handed spider monkey that can climb a 15-story building and jump out the window. Open Subtitles إذاً لدينا قرد متسلق يستطيع أن يتسلق مبنى من 15 طابقاً ويقفز هارباً من خلال النافذة
    So we got a, goat dude with a name like a pirate, which is a little insane, even for us. Open Subtitles إذاً لدينا رجل برأس ماعز يشبه اسمه اسمَ قرصان وهو جنوني قليلاً، حتى بالنسبة إلينا.
    I know you like to shoot the rocks, sir, So we got you a ball signed by the whole team. Open Subtitles أنا أعرف أنك تحب تسديد الرميات، سيدي الرئيس لذا أحضرنا لك كرة موقعة من كامل الفريق
    Okay, I don't hear any sirens, so he's calling for backup even as we speak, So we got to get out of here before reinforcements show up. Open Subtitles يبدو أنه هو من يطلب الدعم لذا يجب علينا الخروج من هنا قبل وصول هذا الدعم
    All right, So we got a couple of speeding tickets here. Open Subtitles حسنا, إذن لدينا عدد من مخالفة سرعه هنا.
    So we got a man and his Wesen loose in the woods? Open Subtitles اذا لدينا رجل والفيسن خاصته ضائعون في الغابات؟
    All right, So we got an unsub who's picking his victims at random, sedates them, then bleeds them dry. Open Subtitles حسنا اذن لدينا جانٍ يختار ضحاياه عشوائيا يخدرهم,و من ثم يأخذ دمائهم
    So we got the right dog. Open Subtitles الحمض النووي الخاص بالعداء إذاً أمسكنا الكلب المطلوب
    So we got a... a hit and run, uh, kidnapping, forcible confinement, assaulting a police officer and assaulting a federal agent. Open Subtitles إذا لدينا .. محاولة هروب .. اختطاف حجز إجبارى، إهانة ضابط وعميلة فيدرالية
    So we got a whole ocean out there, all we know is we're looking for a blue long-liner by the name of "Eileen." Open Subtitles لذا أصبحنَا a كُلّ محيط هناك، كُلّ نَعْرفُ نحن نَبْحثُ عن a المبطّن الطويل الأزرق باسمِ "آيلين. "
    We could see that you were upset, So we got you a grape soda and we sat you on the horsey ride. Open Subtitles واستطعنا ان نرى انك كنت متضايق لذا احضرنا لك مشروب غازي بالعنب واجلسناك على ظهر الحصان
    Decapitation might work, So we got a guillotine on order, just in case. Open Subtitles قطع الرأس و الأعناق أيضاً مهم لذلك قمنا بطلب مقصلة، للطوارئ
    So we got alpha werewolves against a dark druid. Open Subtitles إذن أمامنا جماعة من الألفا أمام "درويد" شرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد