ويكيبيديا

    "so what are you gonna do" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فماذا ستفعل
        
    • إذا ماذا ستفعل
        
    • اذا ماذا ستفعل
        
    • لذا ماذا ستفعل
        
    • إذاً ماذا ستفعل
        
    • إذن ما الذي ستفعله
        
    • ماذا ستفعل إذاً
        
    • إذن ماذا ستفعل
        
    • إذاً ماذا ستفعلين
        
    • اذاً ماذا ستفعلين
        
    • إذاً ما الذي ستفعله
        
    • إذن ماذا ستفعلين
        
    • إذًا ماذا ستفعل
        
    • وماذا ستفعل
        
    • فماذا ستفعلين
        
    But you're still here, So what are you gonna do with that chance? Open Subtitles لكنك ما زلت مفعمًا بالحياة فماذا ستفعل إذا مع هذه الفرصة؟
    So what are you gonna do when The Executioner gets eclipsed by the next young mom who drowns her eight kids, or a cosmetic surgeon who murders his wife with Botox? Open Subtitles فماذا ستفعل عندما تنتهى قصه الجلاد. القادم من قبل أم شابة التى تغرق ثمانية أطفال، و أو جراح التجميل الذي يقتل زوجته بالبوتوكس؟
    So what are you gonna do with him? Open Subtitles إذا ماذا ستفعل به؟
    'So what are you gonna do now you're retired? Open Subtitles 'اذا ماذا ستفعل الان , انت متقاعد ؟
    Well, I'm not talking, So what are you gonna do about it? Open Subtitles حسناً، أنا لن أتكلم، لذا ماذا ستفعل بهذا الخصوص؟
    Yeah, believe me, I know. So what are you gonna do about it? Open Subtitles نعم , صدقيني , انا اعرف إذاً ماذا ستفعل بشأن هذا ؟
    So what are you gonna do? Open Subtitles إذن , ما الذي ستفعله ؟ ستهرب ؟
    So, what are you gonna do after all this? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل بعد كل هذا؟
    So what are you gonna do? Just sit here and drink? Open Subtitles فماذا ستفعل فقط تجلس هنا وتشرب؟
    So what are you gonna do once you find your family? Open Subtitles فماذا ستفعل عندما تجد عائلتك؟
    So what are you gonna do now? Open Subtitles فماذا ستفعل الآن؟
    So what are you gonna do? Open Subtitles إذا ماذا ستفعل ؟
    - So what are you gonna do? Open Subtitles أجل إذا ماذا ستفعل ؟
    Oh, actually, I don't think that's a thing People know about you. So what are you gonna do? Open Subtitles فى الحقيقة , لا اعتقد ان الناس تعرف عنك هذا اذا ماذا ستفعل ؟
    So what are you gonna do? Open Subtitles لذا ماذا ستفعل ؟
    All right, So what are you gonna do about it? Open Subtitles حسناً، إذاً ماذا ستفعل حيال هذا؟
    So, what are you gonna do about it? Open Subtitles إذن, ما الذي ستفعله حيال ذلك؟
    So what are you gonna do? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل ؟
    So what are you gonna do with all these pictures? Open Subtitles إذاً ماذا ستفعلين بكل تلك الصور؟
    So what are you gonna do now? Open Subtitles اذاً ماذا ستفعلين الأن؟
    So, what are you gonna do when you rotate back to the world, Frankenstein? Open Subtitles إذاً ما الذي ستفعله عندما نعود إلى العالم مرة أخرى يا (فرانكنشتاين)؟
    So, what are you gonna do? Open Subtitles إذن , ماذا ستفعلين ؟ هل ستوقّعين على أوراق الطلاق ؟
    So what are you gonna do now? Open Subtitles إذًا ماذا ستفعل الآن؟
    So what are you gonna do with it? Open Subtitles وماذا ستفعل به؟
    So what are you gonna do... bring the case or not? Open Subtitles فماذا ستفعلين تعرض القضية أم لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد